Ve bu sürgü. 1930lardan kalma bir frezeci parmaklığıydı. | TED | وهذا مزلاج لديه سياج يعود إلى قوالب الثلاثينيات، |
Annem arka kapıya boş yere, bir sürgü takmadan edemedi. | Open Subtitles | أمي لم تستطع الارتياح حتى تضع مزلاج قوي على الباب الخلفي |
Şarjör çıkarıcı, sürgü tutucu. Emniyet mandalı. | Open Subtitles | ركّب خزنة الرصاص، وفعّل مزلاج التلقيم، وألغ إيقاف الأمان. |
Burada bir sürgü var, elime geliyor. | Open Subtitles | ثمة ترباس هناك، يمكنني الشعور بهِ. |
Özel sürgü mandalı ve kurma kolu. | Open Subtitles | ترباس يدوي حُر ومقبض للتلقين |
Bana parmaklığı verdiler ama frezeciyi vermediler, biz de ondan sürgü yaptık. | TED | وقد أعطونى السياج ولكن لم يعطونى القالب، لذلك قمنا بعمل المزلاج منها. |
O küçük sürgü veya elindeki gazete mi ne artık her neyse, sizi tehdit ediyordu. | Open Subtitles | وهو يهددك بذلك المزلاج الصغير أو صحيفة ملفوفة، أو أياً كانت. |
Üç adet çelik sürgü üstte, ortada ve altta. | Open Subtitles | ، لابدّ وأنها ثلاثة مزاليج فولاذيّة من فوق وفي المنتصف ومن أسفل |
Evet, sürgü o paravanın arkasındaki möblenin altında. | Open Subtitles | المبولة تحت قطعة الأثاث هناك خلف الستارة |
Neden biri içine bir sürgü koyar ki? | Open Subtitles | لماذا يقوم شخصٌ ما بوضع مزلاج بالداخل ؟ |
Burada bir sürgü var. | Open Subtitles | إنّه مزلاج |
Alttakinin içinde de sürgü kolu ve kuyruk duracak. | Open Subtitles | و السفلي تحمل المزلاج بالعقب داخله. |
sürgü sıyrığı. | Open Subtitles | عضة المزلاج |
Aramızda kilit ya da sürgü olmayacak, Mary Kate. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي أقفال أو مزاليج بيننا |
- sürgü yastığımın altında. | Open Subtitles | -ستجد المبولة تحت وسادتي |