Tarak ve fırçaya ihtiyacı olan Saçın neden vahşi bir atınki gibi dağınık? | Open Subtitles | لم تسريحة شعرك مثل الفرس البري ؟ يحتاج منك ان توضبيه بالمشط والفرشاة |
Hey, baba. Sana biraz nane ve Saçın için toka getirdim. | Open Subtitles | مرحباً أبي, لقد أحضرت لك بعض النعنع و مشط شعرك الصغير |
Saçın, gözlerin, her şeyinle İtalyan'a benziyorsun. | Open Subtitles | يمكن لأى أحد أن يعرف ذلك شعرك ، عيناك ، كل شئ |
Yıllar geçtikçe, daha düz ve uzun Saçın daha iyi ve daha güzel anlamına geldiği fikrine alıştık. | TED | على مر السنين، اعتدنا على فكرة أنه كلما كان الشعر ناعمًا وطويلًا كلما كان أكثر جمالًا وحُسنًا. |
Saçın ve tırnakların olumlu bir izlenim bırakmak istediğinin kanıtı. | Open Subtitles | شعركِ وأظافركِ يدلان أنك كُنتِ تودين تقديم إنطباعًا إيجابيًا لهم |
60'lı yıllarda bu tarz Afro'nun çıkmasyla evrim geçirdi kısa ve doğal Saçın daha küre haline getirilmiş şekli. | TED | تطور هذا النمط في الستينيات مع بدأ رواج تسريحة الأفرو، التي كانت عبارة عن شعر طبيعي قصير نمى ليتخذ شكلًا أكثر كروية. |
Lolita. Saçın uzadığında bundan bir tarak yapabilirsin. | Open Subtitles | هنا, اصنع مشط صغير خارج هذا, عندما شعرك ينْمو خارج |
Belki de senin Saçın uzamaz! O zaman çoktan kel kalmış olabilirsin. | Open Subtitles | ربما ليس شعرك في ذلك الوقت أنت قد تكون أصلع |
Şu kuaförde yaptırdığın Saçın ve harika duruşunla. | Open Subtitles | مع قصة شعرك المثالية واستقامة وقفتك الممتازة |
Senin kafayı 0 numaraya vurduracağım ta ki bu Saçın doğru birşey olmadığını öğrenene kadar--Bu bir ayrıcalık. | Open Subtitles | سأحلق لك شعرك ايها الشاب حتى تتعلم أن الشعر ليس حق بل هو ميزة |
Özür dilerim baba ama bunun da Saçın gibi aptalca bir fikir olduğunu sanmıştım. | Open Subtitles | أنا آسفه يا أبي، ولكنني اعتقدت انها مجرد فكرة عابرة أخرى مثل شعرك |
Hadi, Saçın güzel görünür, seni öldürmek istemezler. Hadi... | Open Subtitles | هيا, سأسرح شعرك لدرجة أنهم لن يرغبوا بقتلك. |
Mesela Saçın. Hiç önemsemiyor gibisin. | Open Subtitles | انظري إلى شعرك وكأنك لا تعيري أيّ إهتمام |
Saçın uzamıyor, Kelde olmuyorsun, aynı kalıyor hep. | Open Subtitles | لا ينمو شعرك ولا يتساقط وإنّما يبقى كما هو |
Hayır, yapamazsın. Saçın çok güzel. | Open Subtitles | لا, لا تستطيع فعل ذلك شعرك هو ما يجعلك مميزاً |
Bu Saçın sahibi adam öbür tarafa kel gitti, çünkü kafa derisi bende. | Open Subtitles | الرجل الذي ينتمي إليه هذا الشعر كان أصلع علي الجانب الآخر و أنا الآن مدين لفروة رأسه |
Evet burnun kanayacak, uykun gelecek ve Saçın beyazlayacak, falan filan! | Open Subtitles | نعم ، أنفكِ ينزف ، و تنامين و شعركِ رمادي ، إلخ إلخ إلخ |
Bu arada Saçın konusunda gerçekten yardım edebilecek birini tanıyorum. | Open Subtitles | بالمناسبة.. أعرف شخصاً يستطيع مساعدتكِ في شعركِ هذا |
Saçın güzel. Etrafında sigara içilmemesi için çaba göstereceğim. | Open Subtitles | اوه , هذا شعر جميل , سأحاول ان اتأكد بالا يدخن احدا بالقرب منكن |
- Hey, by tarz gömlekleri severim. - Ve Saçın da iyi görünüyor.. | Open Subtitles | . انا من محبى النوع المبطن . وشعرك يبدو جيد |
Senin Saçın benimkinden daha kıvırcık. Dudakların benimkilerden daha dolgun. | Open Subtitles | شعركَ أكثرُ تجعيداً من شعري شفتاكَ أكثرُ امتلاءً من شفتيّ |
Kafanın bir tarafındaki Saçın yanmış sadece. | Open Subtitles | شَعركَ فقط حَرقَ من جهةامامية لرأسكِ. |
Kıskanıyorsun çünkü senin Saçın şunu yapamıyor. | Open Subtitles | أنت فقط غيور لأنه لا يمكن لشعرك عمل هذا. |
Şu Saçın ve pantolonlunla gelmen yetmiyormuş gibi yangın alarmımı tamir ettin, tamam mı? | Open Subtitles | لقد دخلت إلى هنا بشعرك و سروالك. و أصلحت انذار الدخان خاصتي،حسناً؟ |
-Hayır. Olay yerindeki ilk polisin ifadesine göre, Saçın ıslakmış. | Open Subtitles | الضابط الأول في موقع الأحداث لاحظَ في تقريرِه بأنّك بلّلتَ شَعرك. |