Yıpranmış yakalar ya da manşetler yok, saçlar yeni kesilmiş, taze tıraş... | Open Subtitles | غير متوترن من الإستدعاء أو التعدى عليهم الشعر مصفف حديثا والذقن حلايقة |
saçlar, güya denizaltılarda görevli mürettabat için gerekli bir şeye lâzımmış. | Open Subtitles | و يخبرونهم أن الشعر يدخل في صناعة شئ هام للغواصات الالمانيه |
Sadece küçük bir düzeltme lazım. Üzerindeki bu saçlar da ne? | Open Subtitles | انه بحاجة لتعديل بسيط فقط ولكن ما كل هذا الشعر ؟ |
Bak burada ne varmış, sarı saçlar, mavi gözler, güzel memeler. | Open Subtitles | ماذا لدينا هنا؟ شعر أشقر و عيون زرقاء و صدر جميل |
1,95 boy, siyah saçlar, mavi gözler... içki, sigara kullanmiyor ve hep dogru söylüyor. | Open Subtitles | وله شعر أسود وعينان زرقاوان لا يشرب النبيذ ولا يدخن ويقول الحقيقة |
Yüzyıllık bu düşmanlığa karşın, temiz saçlar tam anlamıyla sözcüğüyle yaşıyorlardı. | Open Subtitles | وعلى الرغم من هذا الصراع القديم، يشعر ذوو الشعر النظيف بالسعادة |
Bebeğin bıngıldağına sokarsanız biraz şişer ve giriş yaralarını da saçlar saklar. | Open Subtitles | تدفع عبر اليافوخ الليّن للرضيع فتخرّب الدماغ، بينما الشعر يغطّي جروح الدبابيس |
Sarı saçlar, kalın boyun. Belli ki Cro-Magnon gücüne sahip. | Open Subtitles | الشعر الأشقر، رقبة سميكة، مما يشير إلى قوة كرو، مجنون. |
Cilt pullanır, saçlar ve tırnaklar uzar, bu tür şeyler olur, fakat vücudunuzdaki her hücre bir noktada yenilenir. | TED | تتقشر البشرة وينمو الشعر والأظافر وهذا النوع من الأمور.. لكن كل خلية في جسمكم تتبدل في نقطة محددة. |
Çok açık sarı saçlar, erkekleri baştan çıkarmak isteyen kadınların rengidir. | Open Subtitles | يظهر الشعر الأشقر بشدة المرأة كأنها تحاول إغواء الرجل |
Gerçekten çok güzelsiniz, Gwen. Bu saçlar, bu gülüş! | Open Subtitles | أنت جميلة يا جوين ذلك الشعر وهذه الابتسامة |
Baksana, buradaki saçlar bir yanda düz, öteki yanda da kıvrık. | Open Subtitles | لاحظ كيف جزء من الشعر مسطّح من جانب والجانب الآخر مقوّس... |
Uzun sakallar, uzun saçlar, aklına ne gelirse. | Open Subtitles | اللحية الطويلة، الشعر الطويل، وجميع هذه الاشياء |
Şu an onu kafamda canlandırabiliyorum-- ...delici bakışlar, omuzlarına bağladığı süeter altın renginde güneş ışığı gibi bukleli saçlar! | Open Subtitles | أجل، أستطيعتصوّرهالآن.. وسيم جداً ، وشاح معقود حول رقبته شعر متجعد أشقر يشع بلون الذهب |
Kumral saçlar ve kocaman mavi gözler. | Open Subtitles | شعر بُـنــي، وعــيون زرقــاء مثـل أمهـــا تمامــاً |
Ah, koyu siyah saçlar ah, SpocK gibi kulaklar sivri burun, gür kaşlar. | Open Subtitles | شعر أسود غامق أذنه مسحوبة حواجب كثيفة، أنف ناتئة |
Omzuna kadar sarı saçlar, akıllı ve çok güzel kokuyor. | Open Subtitles | ياللهول اكتاف,شعر اشقر طويل ذكية ورائحتها عطرة |
saçlar bırakarak bizi şaşırttığını sanıyor. | Open Subtitles | يعتقد أنه يضللنا عن مسارنا بوضع شعر متحد |
Tecavüz muayenesi, saçlar, dokular, ne varsa al. Hemen mi? | Open Subtitles | فحص اعتداء جنسي,شعر ألياف,وعن تجربتها مع الحادثة |
Gür saçlar, bir sürü kadın, asansörleri sever, ve kumsalda uzun yürüyüşler yapar. | Open Subtitles | , شعره كثيف , الكثير من النساء يحب المصاعد و السير على الشواطئ لفترات طويلة |
Aslında ne kadar güzel Gün ışığı gibi parıldayan saçlar gülleri utandıran kırmızı dudaklar. | Open Subtitles | إنها بالفعل أجمل بنت شعرها ذهبي مثل الشمس شفتاها تخجلان الورد الأحمر البلدي |
Silahlar, surat ifadeleri, saçlar oldukça korkutucuydu. | Open Subtitles | تلوحان بالاسلحه خط الفك .. والشعر انه امر مخيف جدا |
Gözlük, dağınık saçlar, hırka... | Open Subtitles | أعرف. زجاج متطاير, شَعر متناثر, |
Cesedinde, siyah peruktan dökülmüş sentetik saçlar ve kalçasında ısırık izleri bulduk. | Open Subtitles | وجدنا شعرات صناعية على جسمِه من باروكة سوداء وعضات على فخذه |
Yerlerde tırnak parçaları, saçlar aşırı makyajdan ve botoksdan ölü gibi suratları olan insanlar varken. | Open Subtitles | اظافر وشعر على الارض في كل مكان الوجوه تموت وعليها الكثير من البوتوكس و الكثير من مساحيق التجميل |
Sarı saçlar, mavi gözler, 8 yaşında Uzakdoğu'daki savaşta kaybolmuş. | Open Subtitles | بالشعر الكستنائي و عيون زرقاء وفقدت وهي في الثامنة عندما اندلعت الحرب في الشرق الأقصى؟ |