Kalkmanı istiyorum. Bütün sabahı seninle güreşerek geçiremem. - Neden? | Open Subtitles | أريدك أن تنهض لا يمكنني البقاء هنا أصارعك طوال الصباح |
Bu sabahı birbirimiz olarak atlatacağız, öğlen restorana gidip eski halimize döndürüleceğiz. | Open Subtitles | نحن كذلك هذا الصباح ونحن سنذهب إلى المطعمِ عند الغداءِ وسنعود ظهراً |
Ve kesinlikle o gecenin sabahı olmayan, tamamen farklı bir buluşmalarından sonra... | Open Subtitles | وعلى عكس ذلك الموعد تماماً ذلك بالتأكيد ما كان في الصباح التالي |
Saat çok geç olduğu için duruşmaya pazartesi sabahı dokuza kadar ara veriyoruz. | Open Subtitles | نظراً لتأخّر الوقت سنجتمع في يوم الاثنين التاسعة صباحاً |
Kofi Annan 11 Eylül sabahı beni basın toplantısı yapmak için çağırdı. | TED | ودعاني كوفي عنان في صباح الحادي عشر من سبتمبر لاجراء مؤتمر صحفي |
Cumartesi sabahı "hadi kendimi yeniden 21 yaşımda hissettirecek gibi sevişelim" tişörtü mü? | Open Subtitles | غسل هذا صباحا. لنهتم بالعمل. أنه يشعرني كأنني فتي 21 سنة من جديد. |
Bütün sabahı, eşinizi en son gördüğünüz anı defalarca düşünerek geçirdiğinize inanıyorum. | Open Subtitles | اظن انك امضيت كل فترة الصباح مراجعا في رأسك اخر مرة رأيتها |
Patronunun o zavallı hamile kadını öldürmeye çalıştığı gecenin sabahı kayıtlar yok oldu. | Open Subtitles | هذا الصباح بعد ان حاول رئيسك دفع تلك الامرأة الحامل المسكينه.. اختفت الاشرطة |
tüm sabahı iş ilanlarına bakarak geçirdim, ve bu beni düşündürdü. | Open Subtitles | لقد قضيت الصباح بأكمله باحثة في قسم الإعلانات. مما جعلني أفكر. |
Bütün sabahı birlikte geçirmeyi umuyordum, sonra bir şey çıkageldi. | Open Subtitles | كنت آمل قضاء الصباح بأكمله سويًا، لكن طرأ أمر ما. |
Dışarı çıkıp sarhoş olun. Ertesi hapı için sabahı beklemek zorunda değilsiniz. | Open Subtitles | أخرجي، أسكري، وليس عليكِ أن تنتظري حتى الصباح لتأخذي حبوب منع الحمل |
Ve sonra Eylül 2001'in korkunç sabahı. | TED | حتى جاء هذا الصباح الفظيع في سبتمبر، 2001. |
Bu sabahı kavrarsak, elinde bu iple gitti, kayboldu. | Open Subtitles | لقد أدرك هذا الصباح أنه قد وصل لنهاية الحبل فقام بالإختفاء |
Böyle güzel bir sabahı yatakta geçirmek istemiyorsunuz değil mi? - Schulz? | Open Subtitles | انتم لاتريدون ان تظلوا بالسرير فى هذا الصباح الجميل |
Huan Minglu, cinayet sabahı yaklaşık olarak 2'de, telefon kayıtları gösteriyor ki kayıtsız telefonunuzla bir görüşme yapmışsınız. | Open Subtitles | هون مينجلو, في تمام الساعه الثانية صباحاً في صباح يوم الجريمة أظهرت التقارير أنك تسلمت مكالمه من هاتف خلوي غير مدرج |
Pazartesi sabahı, bilançoyu kontrol ederiz. | Open Subtitles | يوم الاثنين صباحاً سوف نرى كم رصيد الحساب |
Saat 4'ü geçtiği için duruşmaya Pazartesi sabahı devam edeceğiz. | Open Subtitles | لكون الوقت الأن بعد الرابعة سوف تستأنف المحاكمة صباح الأثنين |
Bakımevi çalışanları da kaza sabahı kadının orada olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أمام حضانة الصبي و قالت معلّمة الحضانة بأنّ المرأة كانت موجودة بصباح يوم الحادثة |
Geçkin bir bahar sabahı gibi hâlâ kışın soğuğuna sadık kalan. | Open Subtitles | كصباح ربيع شاحب مازال متعلقا ببرد الشتاء |
Pazar sabahı için biraz abartılı giymişim herhalde. | Open Subtitles | أعتقد أن لباسي مبالغ فيه بالنسبة لصباح الأحد. |
Hediyeler ancak Noel sabahı açılır | Open Subtitles | لا هدايا إفتتاحيةَ حتى صباحِ عيد الميلادِ. |
Her şey mutlulukla dolu. Erken bir sabahı hissetmek istiyorum. | Open Subtitles | كل شئ ملئ بالحياة وبالسعادة اريد شعورا بالصباح الباكر |
Oğlunuzun cumartesi gecesi ile pazar sabahı arasında öldürüldüğünü düşünüyoruz. | Open Subtitles | نفترض أن أبنك قد قتل في وقت ما ما بين مساء السبت وصباح الأحد |
Bu Noel sabahı değil ve siz de kafeinle dolu değilsiniz. | Open Subtitles | هذه ليست صباحية عيد الكريسماس فإنكم ستشربون الكثير من الكافيين |
Örneğin, bir Perşembe sabahı saat 7'de bahçenizi biçmeye başlamayın. | TED | على سبيل المثال، لا تقصوا العشب في السابعة صباحًا يوم السبت. |
Işığı söndürmek için sabahı mı bekleyeceksiniz? | Open Subtitles | هل ستنتظر للصباح حتى تطفئ ذلك القنديل؟ |
Ne var ki 10 Aralık 1996 sabahı uyandığımda benim de kendime ait bir beyin hastalığım olduğunu keşfettim. | TED | ولكن في صبيحة يوم 10 ديسمبر عام 1996، استيقظت لاكتشف أن لدي اضطراب بالمخ. |
Her zamanki gibi Cuma sabahı açıklarım. | Open Subtitles | سوف أنشر الأسماء بصباحِ الجمعة , كالعادة. |