Hüzünlü bir barış sabahın getirdiği. Güneş, kederinden gösteremiyor yüzünü. | Open Subtitles | أتى الصباح معه بسلام حزين ولم تطل الشمس برأسها حزناً |
Bu ikisi sabahın köründe nasıl bu kadar neşeli oluyorlar anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أرف كيف هذان الاثنان يبدوان بغاية المرح في هذا الصباح |
sabahın erken saatlerine kadar iki Norveçli ayyaşla birlikte içiyorsun. | Open Subtitles | لاأعرف .. أنت تشربين مع شخصان من النرويج حتى الصباح |
İlk kez sarhoş olduğunda ve sabahın üçünde alınması gerektiğinde ya da ilk kız arkadaşı kalbini kırdığında neredeydin? | Open Subtitles | أين كنت عندما ثمل لأول مرة واحتاج لمَن يقلّه في الثالثة صباحًا أو عندما حطمت أول فتاة واعدها فؤاده؟ |
Yarın sabahın köründe bir erkek yürüyüşü için kalkmam gerek ama kusura bakmayın. | Open Subtitles | يجب أن أستيقظ باكراً صباح الغد من أجل تسلق الجبال مع بقية الرجال.. |
Peki, sabahın bu vaktinde ormanda ne işiniz var, bayım? | Open Subtitles | وماذا يكون همك بالغابة في هذا الصباح الطيب , سيدي؟ |
sabahın nasıl başladığı düşünülecek olursa, o gün yaşananlar gerçekten de çok kötüydü. | Open Subtitles | ،ما حدث ذلك اليوم كان مؤسفاً خاصّة وأن الصباح كان قد بدأ لطيفاً |
Bu kattan birisi sabahın iki buçuğunda matbaanın tekini aramış. | Open Subtitles | عمل اتصل لمحل طبع في هاليها الصباح 2: 30 في |
Kuşlar sabahın erken saatlerinde çağlayanı arkalarında bırakıp böcek yakalamaya gidiyor. | Open Subtitles | في الصباح الباكر, تترك الطيور الشلالات وراءها عندما يبدأونَ بصيد الحشرات. |
Sahil kıyısında bir yer, buradan otobüs sabahın ilk ışıklarında kalkıyor. | Open Subtitles | إنه بالقرب من الساحل وهُناك حافلة التي تغادر في بداية الصباح. |
sabahın erken saatlerinde Kaptan James Wheeler'dan bir mesaj aldık. | Open Subtitles | في وقت مبكر هذا الصباح تلقينا رسالة الكابتن جيمس ويلر. |
Bu sabahın ilk saatlerinde başka bir koya bakmaya gittim ve suda bir yetişkinle oynayan iki küçük yavru buldum. | Open Subtitles | ذهبتُ لأستطلع في خليج صغيرِ آخرِ في هذا الصباح الباكر و وجدتُ جروين صغيرين يلعبان في الماء مع بالغِ واحد. |
sabahın köründe bal almaya gittiğine göre canın tatlı çekmişti galiba. | Open Subtitles | لابُد أنكَ احتجت للسُكر .لتذهب وتأخذ العسل في الصباح الباكر جدًا |
sabahın dokuzu gibi bir saatte bir trampet görmek isteyip istemediğimden pek de emin değilim. | TED | لست متأكدة جداً سواء كنت حقاً أريد رؤية صوت الطبل في الساعة التاسعة أو شئ كهذا في الصباح. |
Muhtemelen sabahın en sıkıcı konusu bu. | TED | وهو على الأرجح أكثر الموضوعات المملة طوال الصباح |
sabahın 8'inde bu kadar kurabiye muhabbetinin fazla olduğu kesin. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد كلام كثير حيال البسكويت بالنسبة للـ 8 صباحًا. |
sabahın köründe.. ..karşıma dikilip beni seyrediyorsunuz. | Open Subtitles | إنك تقف فقط هناك وتحدّق بي في وسط غرفة نومي في الساعة 6.14 صباحًا |
Her gün sabahın köründe buraya gelip... saçma sorular sormaktan başka işiniz yok mu? | Open Subtitles | اليس لديكم شئ آخر تفعلونه اهم من مواصلة المجئ الى هنا, صباح كل يوم لتسألنى اسئلة حمقاء ؟ |
Bir düşün; sabahın 4'ünde, anneciğinin tatlı rüyalarından uyandırılıp dışarıya buz gibi soğuğa gönderilip okul bayrağımızı göndere çekecek ve kalk borusu çalınana kadar üç saat boyunca esas duruşta kalacaksın. | Open Subtitles | تخيل نفسك الساعة الرابعة فجراً تستيقظ من حلم جميل حيث ترسلك أمك للخارج في البرد القارس لكي ترفع ألوان مدرستنا |
Hey! sabahın köründe seni burada görmeyi hiç ummazdım. | Open Subtitles | هيي أنا لَمْ أَتوقّعَ ان اراكي هنا في الصباحِ الباكر. |
Bir kızı, sabahın köründe çıplak bırakıp gitmek hiç hoş değil. | Open Subtitles | ليس لائقاً أنّ تتركَ مضجع فتاة عارية بوقتٍ باكر جداً بالصباح. |
Öğlen ara beni, sabahın nasıl geçtiğini anlatırsın. | Open Subtitles | اتصلي بي في الظهر لتخبريني كيف كان صباحك |
sabahın köründe kalkıyoruz ve kalemler için son paramızı harcıyoruz. | Open Subtitles | لماذا نسيقظ من الفجر وندفع ثمن أقلام الرصاص من رواتبنا |
Bir keresinde, sabahın üçünde, burada durmuş caddeye bakıyordum. | Open Subtitles | في إحدى المرات في الثالثة صباحاَ كنت أجلس هنا أراقب الشارع |
Gördüğümüz şeylere bakın, hem de saat daha sabahın sekizi. | Open Subtitles | أوه، كل هده الأشياء التي رَأينَاها وهي فقط الثامنة صباحِا. |
sabahın üçünde kedi, ona özel yiyecek almam için beni kaldırıyor. | Open Subtitles | القطة توقظني في الثالثة صباحاً لأجلب لها نوع خاص من الطعام |
- Ben bir şey demedim. sabahın ikisinde... Jules'ün sözlerine katılmam genelde. | Open Subtitles | كما أنّي لا أوافق على أيّ شيء يقوله "جول" بعد الثانية فجرًا. |
Akron'daki bebek bakıcısını görebilmeleri için mi sabahın köründe yemek yiyoruz? | Open Subtitles | سوف نأكل عند بزوغ الفجر لكي يذهبا إلى أكرون ليقابلا المربية؟ |
sabahın ilk sigarası tüm günün en iyi sigarasıdır cidden. | Open Subtitles | كيف أن أول سيغارة صباحية تكون أفضل سيغارة بكل اليوم |
Anlıyorum, biraz ev hasreti çekiyorsun ancak saat sabahın 3'ü. | Open Subtitles | أنا أفهم انت تشعر بالحنين للمنزل لكن انها الثالثة فجرا |