ويكيبيديا

    "sabahtan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الصباح
        
    • صباح
        
    • النهار
        
    • الفجر
        
    • الصبح
        
    • بالصباح
        
    • الصّباح
        
    • صباحِ
        
    • الصباحِ
        
    • ونهاراً
        
    • وفاضنا صباحاًَ
        
    Yamyamlar sabahtan önce benim için buraya gelemeseler bile, o burdaydı. Open Subtitles اذا فشل أكل لحوم البشر القدوم الي قبل الصباح من الممكن
    Benzer hareketleri sabahtan beri görüyorum. Sanki tüm kasaba yarı uykuda. Open Subtitles لقد لاحظت سلوك مشابه طوال الصباح يبدو كأن المدينة شِبه نائمة
    Sanki hiçbir şey olmamış gibi sabahtan beri burada dolaşıyor. Open Subtitles أتى إلى هنا هذا الصباح و كأن شيئاً لم يحدث
    Her sıhhi tesisatçıyı aradım. Yarın sabahtan önce gelebilen yok. Open Subtitles أتصلت بكل سباك بالبلدة لا أحد سيحضر قبل صباح الغد
    İnanın bana, sabahtan akşama kadar yaptığım hiçbir şey yok. Open Subtitles صدقيني، ليس لدي شيء لأقوم به من النهار حتى الليل.
    sabahtan bu yana bulduğumuz en iyi koru burası derim. Open Subtitles سأقول أن هذا هو أفضل ملجأ عثرنا عليه منذ الصباح
    ...borsaya ulaştı sabahtan beri hisselerimiz yüzde 30'a kadar düştü. Open Subtitles الى سوق البورصه اسهمنا انخفضت بنسبة ثلاثين بالمائه منذ الصباح
    Evet, ona bir günışığı yüzüğü yaptım. sabahtan beri orada dikiliyor. Open Subtitles صنعتُ لها خاتم السير نهاراً، ولم تبرح مكانها ذاك طيلة الصباح.
    Yüzünü hiç böyle görmemiştim. sabahtan bu yana yüzü değişmiş. Open Subtitles يمكنك أن ترى هذا على وجهها، لقد تغيرت منذ الصباح.
    Fotoğrafın bu sabahtan beri çeyrek milyon kere retweeted edilmiş. Open Subtitles تم اعادة تغريد الصوره ربع مليون مره منذ هذا الصباح
    Evet, bu sabahtan beri bildiğim şeyi söylediğin için sağ ol. Open Subtitles نعم . شكراً لأنك أشرت إلى ما عرفته بالفعل هذا الصباح
    "Uzaktan, geceden ve sabahtan Orada on iki rüzgarlı gökten, Beni işleyen hayatın hamuru Buraya fısıldadı: işte burdayım. TED من بعيد، من المساء إلى الصباح من السماء ذات الرياح الاثني عشر هنالك، أمور الحياة نسجتني من أسفل هذا الجانب؛ ها أنا ذا.
    Şimdi, bir numara deneyeceğim, ve bu sabahtan bir deneyi canlandıracağım. TED والان ، سأقوم بتجربة ، وتكرار تجربة هذا الصباح.
    Verloc'un sabahtan beri evinden çıkmadığını söylemiştin. Open Subtitles اعتقد انك قلت ان فيرلوك لم يخرج قط منذ الصباح
    Bu sabahtan beri daha iyiyim. Kaygılanacak bir şey olmadığına beni ikna ettin. Open Subtitles انا افضل هذا الصباح, بعد ان اقنعتنى انه لا داع للقلق
    Sizi bir daha asla göremeyeceğimi sandığım için sabahtan beri ağlıyorum. Open Subtitles كنت أبكى طوال الصباح لأننى ظننت بأننى لن أراك ثانية
    sabahtan beri sizi izlediklerinin farkındayım. Open Subtitles متأكد من هذا , أنهم يراقبونكِ منذ صباح اليوم
    Yarın sabahtan itibaren herşeyin sorunsuz gitmesini istiyorum. Open Subtitles أريد كل شئ أن يسير بدون أى عقبة بدءاً من صباح الغد
    sabahtan beri şu makarayı kurmaya çalıştım ama işe yaramadı. Open Subtitles حاولتُ أن أرفع هذه طوال النهار .و لكِن لم تنجح
    Buralardaki her serseri sabahtan akşama kadar ateş ederken olmaz. Open Subtitles ليس مع كل الحمقى الموجودين من طلوع الفجر الى الغروب
    sabahtan beri onu araştırıyorum ve tahmin ettiğim gibi içgüdülerim doğru. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنها طوال الصبح وكما شككت حدسي قد برهن صدقه
    Şanslısın. sabahtan beri sadece üç kişi kullandı. Open Subtitles انتِ سعيدة الحظ , فلم يستخدمها سوي ثلاثة اشخاص فقط بالصباح
    sabahtan beri bir şey yemedim. Open Subtitles لم أأكل شيئًا منذُ هذا الصّباح.
    sabahtan beri konuşuyoruz. Open Subtitles نحن نَتكلّمُ منذ صباحِ.
    sabahtan beri yellenmekten bir hal oldum. Open Subtitles أنا أَضْرطُ بِاستمرار منذ هذا الصباحِ
    sabahtan akşama kadar kumar oynar, ve sarhoşken kabalaşırdı. Open Subtitles يقامر ليلاً ونهاراً ويكون لئيماً عندما يسكر
    Bu sabahtan daha iyi durumdayız. Open Subtitles هذا الآن أفضل مما كان في وفاضنا صباحاًَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد