Ve dördüncü olarak Sapling kurumundan bahsetmek istiyorum, artık o TED'in yeni sahibi. | TED | وبعد ذلك، رابعاً، أريد ذكر مؤسسة سابلينغ، التي هي المالك الجديد ل تيد. |
Bu da sitelerin sadece gerçek sahibi tarafından değiştirilmesini sağlar. | TED | وهذا يمنع أيّ أحد من تعديل الموقع، عدا المالك الحقيقيّ. |
O adam bu lokantanın sahibi, benim de babam olur. | Open Subtitles | لعلمك ذلك الرجل هو صاحب المطعم وأنت تتحدث مع أبنه |
E'si, o ihtiyar, bölgenin en zengin bakır madeninin sahibi. | Open Subtitles | مافي ذلك انه يملك اغنى منجم للنحاس في هذه المقاطعه. |
Ev sahibi olma oranları, 1995'ten beri en düşük derecede. | TED | معدلات تملك المنازل في في أدنى مستوياتها منذ عام 1995. |
Bazı kültürlerde ebeveynler erkek çocuk sahibi olmayı daha çok seçiyor. | TED | إنهم ، في بعض الثقافات، يختارون إنجاب ذكور أكثر من النساء. |
Cehennemden gelen ev sahibi olabilirsin ama bu sana kanepemize yayılma hakkı vermez. | Open Subtitles | ربما تكون المالك بحق الجحيم، ولكن هذا لا يعطيك الحق بالاستلقاء على أريكتنا. |
Bu da sizi yeryüzündeki en gelişmiş silahın sahibi yapıyor. | Open Subtitles | مما يجعلك المالك فخورا بالسلاح الأكثر تقدماً على وجه الأرض |
sahibi Dubai de yaşıyor vekalet bende bütün formaliteleri ben hallederim. | Open Subtitles | المالك مستقرُ في دبي، انا عندي قوة الوكالةُ. انا سأعمَلُ الشكلياتُ. |
Diğer ev sahibi evi dağıttığı için depozitosunu kaybettiğini söyledi. | Open Subtitles | المالك الآخر يقول بأنها .. أهملت المكان وبالتالي فقدت تأمينها |
Sen ve buranın sahibi oldukça iyi bir performans sergilediniz. | Open Subtitles | لقد كان أداء مضحك ما حصل بينك وبين صاحب الثوب |
Morty Brill gibi bir ev sahibi, kirayı yükseltmek için yollar arar. | Open Subtitles | ان صاحب املاك مثل مورتي بريل يحاول زيادة الاجر بما يخالف القانون |
Sadece bisikletin gerçek sahibi bisikletin zarar görmesindense, başka birisine verilmesini tercih eder. | Open Subtitles | فقط صاحب الدراجه الحقيقي سيفضل ان يعطيها لشخص اخر من ان يراها تدمر |
Orhan Kara'nın babasını arıyorum. Mevlüt Amcayı. Buranın sahibi imiş. | Open Subtitles | أنا أبحث عن والد أورهان أعرف أنه يملك هذا المكان |
Tolstoy, Amerikalı kadın üstünde özel hak sahibi gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | تطلب مني هذا؟ انت تتصرف كمن يملك تلك المرأة الامريكية |
Eğer bu yerin sahibi oysa, güvenlik kameralarından da haberi olmalıydı. | Open Subtitles | إذا كان يملك المكان لابد وأنه كان يعلم وجود كاميرات مراقبة |
Onlar birer dolardı. Bahsettiğimiz makina da şu anda evimin sahibi. | Open Subtitles | أولا تلك كـانت دولارات فضيـة و آلة القمـار تلك تملك منزلـي |
İklim krizinde çocuk sahibi olma konusundaki artan endişe insanların ne kadar baskı altında hissettiğinin önemli bir göstergesi. | TED | المخاوف المتزايدة من إنجاب أطفال في ظل الأزمة المناخية هو مؤشر صارخ إلى شعور هؤلاء المعرضون إلى ضغط شديد |
Hepsi bekâr bayanlar, 30 yaşının altında. Biri kitap evi sahibi. | Open Subtitles | كلهم نساء عازبات، تحت سن الثلاثين، احداهم كانت مالكة مخزن كتب |
Bu arazinin sahibi yaşlı bir kadın, burdan 3 mil uzaklıkta. | Open Subtitles | سيدة عجوز تمتلك هذه الأرض, على مسافة ثلاثة أميال من هنا. |
İyi. Ona bu evin eski sahibi olduğunu bildirebilirsiniz. | Open Subtitles | جيد، يمكن أن تقولا لها إنها المالكة السابقة للبيت |
- Bir varis sahibi olmak adına büyü kullanacak kadar çaresizdin. | Open Subtitles | كنت يائس في الحصول على وريث لذا قمت بالتحضير لاستخدام السحر |
sahibi uğradı. Beni iflas ettirmenin, onun görevi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | جاءنا مالكه ،قال أن مهمته أصبحت مساواة هذا المكان بالأرض |
Film reklamı yapan bir şirketin sahibi olduğumu söylemiştim. Şirketin sahibi olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | كما قلت في الليلة السابقة أنّي أملك شركة تعمل في مجال الدعاية السينمائيّة |
Sarah O'Brien Brunch(geç kahvaltı) seviyor, iki çocuk sahibi olmak istiyor. | Open Subtitles | ساره اوبراين تحب ان تفطر متأخرة .. و تريد انجاب طفلين |
Kendine prensip sahibi diyebilirsin, ama aslında yaşlı ve inatçı bir aptalsın. | Open Subtitles | قد تدعو نفسك ذو مبدأ لكن ما أنت حقأ هو أحمق عنيد |
Bir bebek sahibi olup onu sevmek çok güzel olur dedim ama olmadı. | Open Subtitles | ظننت أنه من الرائع تحظى بطفل وتحبه ولكن لا أنا لا أجيد ذلك |
Birkaç gün önce hiç bir zaman çocuk sahibi olamayacağımı öğrendim. | Open Subtitles | منذ يومين إكتشفت أننى لا يمكننى أن أنجب أطفالا |