ويكيبيديا

    "sakın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ولا
        
    • إياك
        
    • لا تفعل
        
    • لا تقل
        
    • إيّاك
        
    • فلا
        
    • لا تجرؤ
        
    • اياك
        
    • لا تفعلي
        
    • إياكِ
        
    • تقم
        
    • لا تحاول
        
    • فقط لا
        
    • لا تقولي
        
    • لا تدع
        
    Ona evine gitmesini söyle, sen de sakın evden çıkma! Open Subtitles أخبريه بأن يعد إلى بيته ولا تغادري البيت أنتِ أيضاً
    Bizi, mutlaka öldürmeye çalışacaklardır. Ateş et, sakın tereddüt etme. Open Subtitles إنهم سيحاولون ويقتلونا، لذا قومي أأنتِ بإطلاق الطلقة، ولا تترددي
    Annem hapishaneye gittiğimizi sakın duymasın. Abime düşmandır, katiyen göndermez. Open Subtitles إياك أن تدع أمي تعلم بأمر الزيارة أنها تمقت أخي
    Yanımda ölmeni de istemiyorum. Bu yüzden sakın öleyim deme. Open Subtitles ،لا اريدك ان تموت في وقتي لذا لا تفعل هذا
    700 olamaz. sakın bana bu ceket için 700 dolar ödedim deme. Open Subtitles محال أن يكون 700، لا تقل إنك دفعت 700 دولار مقابل سترة
    Anlaşamadığımız şeyler olabilir ama sakın ona elini sürmeye kalkma. Open Subtitles ربّما يطرأ بيننا اختلاف بسيط، لكن إيّاك أن تمسّها أبدًا.
    Bir tavsiye istersen, bu planı sakın şişman herife anlatma. Open Subtitles إن كنت تريد إخفاء سر. فلا تخبر هذا الفتى السمين.
    Kanserden ölmek üzere olan arkadaşımızı mutlu etmeye çalıştığımız için bizi sakın yargılamayın. Open Subtitles لا تجرؤ على الحكم علينا لأننانحاولجعلصديقتنا, التي صادف أنها تموت بسبب السرطان سعيدة
    Dani'yi eve götür ve sakın onu gözünün önünden ayırma! Open Subtitles أنظرى, خذى دانى إلى بيتك ولا تدعيها تغيب عن نظرك
    Alman hakkında da birşey duymak istemiyorum ve Komadakinin Seksi Eşinden bahsetme sakın sürekli aklında o olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا أريد أن أسمع شيئاً عن الألمانيّ ولا تتكلّم عن زوجة الرجل في الغيبوبة لأنني أعرف أنّك تفكّر فيها
    Star, etrafında pervane olmak iyi, ama sakın ayağına basayım deme. Open Subtitles ثم در حولها كأنها نجمة ولا تدس على إصبع قدمها البشع
    sakın mağdur edebiyatı yapma çünkü kendinden başka kimseyi suçlayamazsın. Open Subtitles هذا صحيح ولا تجرؤ على إنتقاد أخلاقي لأنك وحدك الملام
    Ah, Tanrım! O lanet iğneyle bir hata yapma sakın, lütfen Open Subtitles يا إلهي ، إياك أن تتحركي حركات خاطئة بهذه الحقنة أرجوك
    sakın bu olayı beni kovmak için başka bir bahanen haline getirme! Open Subtitles مهلاً، إياك أن تفكر باستعمال هذا الحادث غير البسيط لفصلي عن عملي
    Çok da güzel. Sakin ol bakalım. sakın ona büyü yapma kalkma. Open Subtitles وهي جميلة أيضا تمهل ياصديقي , إياك و إلقاء السحر عليها لتحبك
    Burada da yok. Bunu sakın bir daha bana yapma Open Subtitles ولا هنا , ايضا لا تفعل ذلك بي ابدا مجددا
    Bana Clark'ın iştahının nasıl olduğunu, hangi yemekleri sevdiğini... sakın söyleme. Open Subtitles لا تقل لي إنك قد تتذكر كيف كانت شهيته على الطعام
    Senden önce tırmananların bıraktığı tutunma izlerine göre hareket etme sakın! Open Subtitles إيّاك والوثوق في أيّة مشابك أو مواطئ أقدام تركها متسلّقون سابقون.
    Ama aramızda bir şey varsa bana sakın yalan söyleme. Open Subtitles ولكن إن كان هناك ما يجري بيننا، فلا تكذب علي
    sakın o aptal silahlarınızla oynamaya kalkmayın. Open Subtitles لا تجرؤ على اطلاق النار من بنادقكم الغبية.
    Bir daha sakın, sakın haberim olmadan, birinin arkamda durmasına izin verme. Open Subtitles اياك ثم اياك ان تدع اي شخص يقف خلفى دون معرفتى بذلك
    Paniklememeye çalış, ve ani hareket yapma sakın, tamam mı? Open Subtitles حاولي أن لا تفزعي و لا تفعلي أي حركة مفاجئة
    sakın benimle politik oyunlar oynama küçük kız. Open Subtitles إياكِ أن تفكّري حتّى أن تلعبي اللعبة السياسيّة معي, عزيزتي.
    Bendeki John Hancocklar seninkinden daha iyi olduğu için sakın isim vereyim deme. Open Subtitles ولا تقم بعمل توقيع عندما تعرف أن عضلاتي من الواضح أفضل من خاصتك.
    sakın, tekrar ediyorum, sakın herhangi bir uçağı indirmeye kalkışmayın. Open Subtitles لا تحاول اكرر لا تحاول ان تجعل اي طائرة تهبط
    sakın minik kız ellerinin arasından kaydırıp da beni ezme. Open Subtitles فقط لا تدعها تنزلق من بين يديكَ الأنثويّتين الصغيرتين وتسحقني
    Benden daha iyi bir dişçi, ama sakın bunu söylediğimi ona anlatma. Open Subtitles وهو طبيب أسنان أفضل مني لكن لا تقولي له أني قلت هذا
    sakın üzülme, delikanlı. En iyi ailelerde bile daha kötü şeyler oluyor. Open Subtitles لا تدع هذا يضايقك يا بنى يحدث أسوأ شئ فى أفضل العائلات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد