Altı aylık maaşıma mal oldu. Dışarda beklemenin sakıncası var mı? | Open Subtitles | كلفني ذلك راتب ستة أشهر هل تمانع لو انتظرت بالخارج ؟ |
Servis sende. Ama sakıncası yoksa servisi yine ben atacağım. | Open Subtitles | لنغير الأرسال, سأقوم بالأرسال مرة أخرى أن كنت لا تمانع |
İyi günler, Bayan Fletcher. Davis, sakıncası yoksa, beni merkeze bırakır mısın? | Open Subtitles | صباح الخير سيدة فليتشر, ديفيز ,هل تمانع لو اوصلتنى الى المقر ؟ |
Sadece seni rahatlatmak istiyorum, Charlie. Sana Charlie dememin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | لذلك أنا فقط أريدك أن تريحي عقلك ياتشارلي ألديك مانع إذا دعوتك تشارلي؟ |
İşten sonra uğrayıp nasıl olduğuna bakmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل لديك مانع لاتفحصك بعد العمل, لاتاكد من انك بخير? |
Çuval dikmek harika bir gelenek. Bence hiç sakıncası yok. | Open Subtitles | ربطى فى حقيب هو تقليد رائع لا أمانع أبداً به. |
Yalnız olduğunuzu görüyorum. Size katılmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | اذا كنت وحيدة ايضا هل تمانعي لو انضممت اليك ؟ |
Efendim. Sormamın sakıncası yoksa... Afedersiniz, tüm bunlar biraz yeni de. | Open Subtitles | سيدي، لو لم تمانع سؤالي، آسفة، لكن كل هذا جديد عليّ |
Birkaç kişi davet ettik. Umarım sakıncası yoktur. Kaç kişi? | Open Subtitles | ــ دعونا بعض الناس، لعلك لا تمانع ــ كم عددهم؟ |
Seninle bir resim çektirmemizin bir sakıncası var mı Vurucu? | Open Subtitles | مرحبا , بومر هل تمانع إذا ما أخذنا صورة برفقتك |
Aslında senin için sakıncası yoksa, biraz özel bir konuşma yapıyorduk. | Open Subtitles | في الحقيقة، أننا نقيم حفلة خاصة هنا إذا كنت لا تمانع |
Senin için bir sakıncası yoksa, gücümü böyle kullanmak istiyorum. | Open Subtitles | لذلك أريد أن أستخدم السلطة من أجل هذا،إذا لم تمانع. |
Bu arada, Zissou Ekibi ambleminde değişiklikler yapmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | بالمناسبة هل تمانع إذا أجريت بعض التعديلات على علامة فريق زيسو؟ |
Benim için bir sakıncası yok. Eski işlerimle uğraşıyorum zaten. | Open Subtitles | لا مانع لدي فاليوم أعمل في شؤوني على أية حال |
Kalan cesetleri de kontrol etmek isterim sizin için sakıncası yoksa bayan. | Open Subtitles | يجب أن أفحص بقية الجثث، إن لم يكن لديك مانع يا آنسة. |
Senin için de bir sakıncası yoksa biraz yalnız kalmak istiyorum. | Open Subtitles | أتعرفين، أعتقد أنّي أودّ البقاء لوحدي إذا لمْ يكن لديكِ مانع. |
Benim için sakıncası ama gerçekten hüsrana uğramış gibi mi görünüyordum? | Open Subtitles | أنا لا أمانع ذلك لكن أَحقًا تبدو على وجهي نظرة اليأس؟ |
Doğru. Bu arada sakıncası yoksa, su anda bacağına çakabilir miyim? | Open Subtitles | ،صحيح، بمناسبة الكلام حيال هذا .لن أمانع إذا ضاجعت ساقك الآن |
Sormamın bir sakıncası yoksa bu ne tür bir okul projesidir? | Open Subtitles | .. اذا لم تمانعي سؤالي ما هو هذا المشروع الدراسي ؟ |
Tatlım, o telefona cevap vermemin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | عزيزي ، هل تُمانع لو قُمت بالرد على الهاتف ؟ |
Palyaço adım var ve sakıncası yoksa onu kullanmak isterim. | Open Subtitles | لدي اسم تهريج آخر وأفضل أن أدعى به إن سمحت |
Kaptan, tatlım, sakıncası yoksa kardeşim ve benimle bir resim çektirir misin? | Open Subtitles | كابتن ، عزيزي ، أتمانع لو أخذت صورة مع أختى ومعى ؟ |
sakıncası yoksa kalırım, bir şeyler içsem iyi olacak... | Open Subtitles | لا امانع ان بقيت. بالطبع في حالتي هذه احتاج الي شيء ما. |
-Etrafa bakmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تسمحين لو نظرت في المكان ؟ في الواقع أنا |
Cinayet şüphelisi olarak görülmenin sizin için bir sakıncası yok gibi. | Open Subtitles | واضح أنّكِ لا تمانعين بأن تُعتبري مُشتبه بها في جريمة قتل. |
Her neyse, vakit de epey geç oldu. Bir gece daha beklemenin sakıncası yok. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت , بأية حال لا ضرر من الأنتظار لليلة واحدة |
Onunla birkaç dakika yalnız kalmak istiyorum, senin için bir sakıncası yoksa. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ لوحده مَعها لمدّة بِضْع دقائقِ، إذا أنت لا تَتدبّرُ. |
Şimdi, sakıncası yoksa, yapmamız gereken temizlik çok şey var. | Open Subtitles | و الآن إذا لم تمانعى لدينا الكثير من التنظيف لنفعله |
Umarım eve erken gitmemin sizce bir sakıncası yoktur. | Open Subtitles | اتمنى يا شباب ان لا تمانعوا علي ان اصل الى البيت مبكرا |
Acaba bu tekne denize açılıncaya kadar burada saklanmamızın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعون إذا أختبئنا هنا حتى يكون هذا المركب فى عرض البحر ؟ |