ويكيبيديا

    "sakin ol" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إهدأ
        
    • اهدأ
        
    • اهدئي
        
    • أهدأ
        
    • اهدأي
        
    • استرخي
        
    • على رسلك
        
    • إهدئي
        
    • تمهل
        
    • أهدئي
        
    • بهدوء
        
    • إسترخي
        
    • استرخ
        
    • تهدأ
        
    • تهدئة
        
    Sakin ol. Kavga etmek için gelmedim. - Bana bittiğini söylemiştin. Open Subtitles . إهدأ , لم أتى للمشاجرة . أخبرتنى أن هذا إنتهى
    Sakin ol. Onu arıyoruz. Ve sen doğru olanı yaptın. Open Subtitles إهدأ , نحنُ نبحث عنه , وأنت فعلت الشئ الصحيح
    Gücünün farkında değilsin. Sakin ol, yoksa sana yardım edemem. Open Subtitles انت لا تعرف مدى قوتك اهدأ والا فلن استطيع مساعدتك
    Sakin ol! Önünde sonunda, iş arkadaşlarınla dostça bir golf oyunu. Open Subtitles حسناً ,اهدأ أنها مجرد مباراة جولف ودية مع أصداء من العمل
    Tamam, Sakin ol, Sakin ol. Her yeri kontrol ettiğine emin misin? Open Subtitles حسناً، اهدئي اهدئي اهدئي هل أنتي متأكدة أنكٍ بحثتي في كل مكان
    Sakin ol. Arkamıza yaslanıp oturacağız, dinleyeceğiz ve hiç gülmeyeceğiz. Open Subtitles أهدأ كلنا علينا أن نهدأ ونستريح أستمع وتذكر ألا تضحك
    - Freya, Sakin ol. - Adliye sarayı, değil mi? Open Subtitles ـ اهدأي يا فرايا ـ ألا يكون هو مبنى المحمكة؟
    Tabii ki istiyorum. O zaman Sakin ol. Renkli olmayan lambaları söndür. Open Subtitles إذاً استرخي ، وأغلقي جميع الأنوار التي لا يوجد بهـا مصابيح ملونة
    Sakin ol, ahbap. Bu gezinin sponsoru olduğumu unutma, yeter. Open Subtitles على رسلك ياصديقي فقط تذكر من الذي يمول الرحلة برمتها
    Bin yıldır, "Sakin ol" adındaki bir ormanda uyuyan bir prensesim. Open Subtitles أنا أميرة كانت نائمة مُنذُ ألف سنة فى غابة تُدعى "إهدأ".
    Sakin ol, gene yetişecek. Open Subtitles إهدأ ، إهدأ .. سيكون بخير ، إنه بطيء قليلاً
    Arnold. Arnold, Sakin ol. Rahatla. Open Subtitles أرنولد يا أرنولد خذ الأمور بسهولة إهدأ,إهدأ
    - Bu kadar, tek bir iş! - Jim, yapma, Sakin ol. Open Subtitles هذا كل ما فى الامر جيم , هيا يا رجل , اهدأ
    Sakin ol. Bu kalabalıkta dolandırıcı bir Scarback'i rahibi kaçırmak kolay değil. Open Subtitles اهدأ, من الصعب أن تميز أحد من أصحاب الندب بين هذا الجموع
    Sakin ol be oğlum. Sakin ol. Amma tırsak çıktın ha. Open Subtitles اهدأ يا رجل، اهدأ إن لم تتحلَ بالجرأة فلن تمرح، أتفهمني؟
    Sakin ol. "Müthiş Dadı" yı oynayıp hem kız arkadaş hem Batman olabilirim. Open Subtitles اهدئي , يمكنني تمامًا التعامل مع كِلا الامرين وأن اصبح حبيبة وباتمان معًا
    - Sakin ol, eski dostum. Bu sabah harika keşifler yapmış bulunmaktasın. Open Subtitles أهدأ, لقد قمت ببعض الأكتشافات الهائلة هذا الصباح
    Sakin ol. Kötüler seni burada bulamaz. Ben seni korurum. Open Subtitles اهدأي، اهدأي لا يمكن أن يطولك الأشرار هنا، أنا أحميكِ
    Sen Sakin ol. En önemlisi bu. Mümkünse kollarını kavuşturma. Open Subtitles استرخي فحسب، هذا ما يهم لا تشابك يديك إن استطعت
    Sakin ol yahu. Bu kadar sert çıkmana gerek yok. Open Subtitles على رسلك أيتها الجميله،لاداعي لأن تكثري من الكلام حيال الأمر
    Sakin ol çılgın kadın, yoksa bir yerin patlayacak. - Chloe? Open Subtitles إهدئي ، ايتها المرأة الغاضبة ، وإلا سيفقع منك شئ تحتاجينه
    Sakin ol Melman. Her şey yoluna girecek. - İyi olacağız. Open Subtitles تمهل يا ميلمان، يجب أن يكون الأمر جيداً سوف نكون بخير
    Sakin ol. Yapacağım. Beethoven da sağırken senfoni yazmıştı. Open Subtitles أهدئي, يمكنني التعامل مع هذا الأمر بيتهوفن الف سيموفنياته عندما كان أطرشاً
    Bak, Sakin ol ve normal davran, daha olgun olmaya çalış. Open Subtitles اسمع، فقط تصرف بهدوء وعلى طبيعتك وحاول ان تبدو اكبر سناً
    Sakin ol. Sessiz kalma hakkın var. Open Subtitles فقط إسترخي لديك الحقُّ في البَقاء صامتاً
    Ayrıca KGB seni kaçırmasın diye, seni korumak için. Sakin ol dostum. Open Subtitles ايضا لمنع مخابرات السوفيت من اختطافك انهم من اجل حمايتك استرخ ياصديقي
    Sakin ol, Pony. Hepsi geçecek, oğlum. Sen Sakin ol, oğlum. Open Subtitles خذها برفق, بوني, ستكون بخير يجب عليك ان تهدأ يا رجل
    Sakin ol bakalım. Neler oluyor? Open Subtitles إهدئي، يجب عليك تهدئة أعصابك، ماذا يجري؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد