Sakin ol. Kavga etmek için gelmedim. - Bana bittiğini söylemiştin. | Open Subtitles | . إهدأ , لم أتى للمشاجرة . أخبرتنى أن هذا إنتهى |
Sakin ol. Onu arıyoruz. Ve sen doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | إهدأ , نحنُ نبحث عنه , وأنت فعلت الشئ الصحيح |
Gücünün farkında değilsin. Sakin ol, yoksa sana yardım edemem. | Open Subtitles | انت لا تعرف مدى قوتك اهدأ والا فلن استطيع مساعدتك |
Sakin ol! Önünde sonunda, iş arkadaşlarınla dostça bir golf oyunu. | Open Subtitles | حسناً ,اهدأ أنها مجرد مباراة جولف ودية مع أصداء من العمل |
Tamam, Sakin ol, Sakin ol. Her yeri kontrol ettiğine emin misin? | Open Subtitles | حسناً، اهدئي اهدئي اهدئي هل أنتي متأكدة أنكٍ بحثتي في كل مكان |
Sakin ol. Arkamıza yaslanıp oturacağız, dinleyeceğiz ve hiç gülmeyeceğiz. | Open Subtitles | أهدأ كلنا علينا أن نهدأ ونستريح أستمع وتذكر ألا تضحك |
- Freya, Sakin ol. - Adliye sarayı, değil mi? | Open Subtitles | ـ اهدأي يا فرايا ـ ألا يكون هو مبنى المحمكة؟ |
Tabii ki istiyorum. O zaman Sakin ol. Renkli olmayan lambaları söndür. | Open Subtitles | إذاً استرخي ، وأغلقي جميع الأنوار التي لا يوجد بهـا مصابيح ملونة |
Sakin ol, ahbap. Bu gezinin sponsoru olduğumu unutma, yeter. | Open Subtitles | على رسلك ياصديقي فقط تذكر من الذي يمول الرحلة برمتها |
Bin yıldır, "Sakin ol" adındaki bir ormanda uyuyan bir prensesim. | Open Subtitles | أنا أميرة كانت نائمة مُنذُ ألف سنة فى غابة تُدعى "إهدأ". |
Sakin ol, gene yetişecek. | Open Subtitles | إهدأ ، إهدأ .. سيكون بخير ، إنه بطيء قليلاً |
Arnold. Arnold, Sakin ol. Rahatla. | Open Subtitles | أرنولد يا أرنولد خذ الأمور بسهولة إهدأ,إهدأ |
- Bu kadar, tek bir iş! - Jim, yapma, Sakin ol. | Open Subtitles | هذا كل ما فى الامر جيم , هيا يا رجل , اهدأ |
Sakin ol. Bu kalabalıkta dolandırıcı bir Scarback'i rahibi kaçırmak kolay değil. | Open Subtitles | اهدأ, من الصعب أن تميز أحد من أصحاب الندب بين هذا الجموع |
Sakin ol be oğlum. Sakin ol. Amma tırsak çıktın ha. | Open Subtitles | اهدأ يا رجل، اهدأ إن لم تتحلَ بالجرأة فلن تمرح، أتفهمني؟ |
Sakin ol. "Müthiş Dadı" yı oynayıp hem kız arkadaş hem Batman olabilirim. | Open Subtitles | اهدئي , يمكنني تمامًا التعامل مع كِلا الامرين وأن اصبح حبيبة وباتمان معًا |
- Sakin ol, eski dostum. Bu sabah harika keşifler yapmış bulunmaktasın. | Open Subtitles | أهدأ, لقد قمت ببعض الأكتشافات الهائلة هذا الصباح |
Sakin ol. Kötüler seni burada bulamaz. Ben seni korurum. | Open Subtitles | اهدأي، اهدأي لا يمكن أن يطولك الأشرار هنا، أنا أحميكِ |
Sen Sakin ol. En önemlisi bu. Mümkünse kollarını kavuşturma. | Open Subtitles | استرخي فحسب، هذا ما يهم لا تشابك يديك إن استطعت |
Sakin ol yahu. Bu kadar sert çıkmana gerek yok. | Open Subtitles | على رسلك أيتها الجميله،لاداعي لأن تكثري من الكلام حيال الأمر |
Sakin ol çılgın kadın, yoksa bir yerin patlayacak. - Chloe? | Open Subtitles | إهدئي ، ايتها المرأة الغاضبة ، وإلا سيفقع منك شئ تحتاجينه |
Sakin ol Melman. Her şey yoluna girecek. - İyi olacağız. | Open Subtitles | تمهل يا ميلمان، يجب أن يكون الأمر جيداً سوف نكون بخير |
Sakin ol. Yapacağım. Beethoven da sağırken senfoni yazmıştı. | Open Subtitles | أهدئي, يمكنني التعامل مع هذا الأمر بيتهوفن الف سيموفنياته عندما كان أطرشاً |
Bak, Sakin ol ve normal davran, daha olgun olmaya çalış. | Open Subtitles | اسمع، فقط تصرف بهدوء وعلى طبيعتك وحاول ان تبدو اكبر سناً |
Sakin ol. Sessiz kalma hakkın var. | Open Subtitles | فقط إسترخي لديك الحقُّ في البَقاء صامتاً |
Ayrıca KGB seni kaçırmasın diye, seni korumak için. Sakin ol dostum. | Open Subtitles | ايضا لمنع مخابرات السوفيت من اختطافك انهم من اجل حمايتك استرخ ياصديقي |
Sakin ol, Pony. Hepsi geçecek, oğlum. Sen Sakin ol, oğlum. | Open Subtitles | خذها برفق, بوني, ستكون بخير يجب عليك ان تهدأ يا رجل |
Sakin ol bakalım. Neler oluyor? | Open Subtitles | إهدئي، يجب عليك تهدئة أعصابك، ماذا يجري؟ |