ويكيبيديا

    "sakla" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وفر
        
    • احتفظ
        
    • احتفظي
        
    • إحتفظ
        
    • وفري
        
    • إحتفظي
        
    • حافظ
        
    • أحتفظ
        
    • خبئ
        
    • وفّري
        
    • أخفي
        
    • احفظ
        
    • أحتفظي
        
    • أبقِ
        
    • تحتفظ
        
    - Açıklamanı müdüre sakla. - Birisi odamı da karıştırmıştı. Open Subtitles .وفر كلامك للمدير أحدهم ألقى نفايات فى غرفتي أيضا ً
    Emrini kendine sakla, Albay. Bu bölgede savaş bitti. Open Subtitles وفر اوامرك , كولونيل فى هذا القطاع الحرب قد انتهت
    Aynen öyle. Onu iyi sakla. Çünkü yeni bir yere taşınıyorsun. Open Subtitles هذا صحيح , احتفظ بهذه الآن لأنك ستنتقل إلى مكان جديد
    Oh, hayatım, Çok tatlısın, Ama onu sen sakla senin şansın, Tamam mı ? Open Subtitles اوه , حشرتي الصغيرة , هذه جميلة فقط احتفظي بها من اجل الحظ , اتفقنا؟
    Bu sevimliliğini biraz da bugünkü reklam çekimine sakla baba. Open Subtitles إحتفظ ببعض من هذه الروعة لتصويرنا التجاري لهذا اليوم، أبي؟
    Onu kendine sakla, seni bu şeyin üzerinde ölüme terk etmeyeceğim. Open Subtitles وفري ذلك انا لن ادعك تموتين على هذا الحال
    - Paranoyalarını ulusal televizyona sakla. Canın cehenneme. Ben gidiyorum. Open Subtitles ـ أوه، أعطني وقتا للراحة ـ وفر هذا شكك إلى القناة الحكومية
    Pahalı jestlerini , onlardan etkilenecek bir kız için sakla. Open Subtitles وفر بوادرك الباهظة الكبيرة لفتاة ما تعجب بهم
    Gücünü sakla vampir, ona ihtiyacın olacak. Open Subtitles وفر قوتك يا مصاص الدماء , أنت سوف تحتاجها
    Bu adam, ucuz bir katil. Felsefeni başka birine sakla. Open Subtitles هذا الرجل قاتلٌ رخيص .احتفظ بفلسفتك لشخص اخر
    sakla, sabaha kullanırız. Open Subtitles احتفظ بها سوف نقوم بتدخينها اولاً في الصباح
    Filmin nakil faturasını her zaman sakla. Open Subtitles فاتورة الشحن الخاصة بالفيلم. احتفظ بها دائما.
    Neye kızgın olduğunu bilmiyorum. Umurumda da değil. Kendine sakla. Open Subtitles لا أعرف ما سبب غضبكِ، ولكن احتفظي به لنفسكِ
    Bu sevimliliğini biraz da bugünkü reklam çekimine sakla baba. Open Subtitles إحتفظ ببعض من هذه الروعة لتصويرنا التجاري لهذا اليوم، أبي؟
    Aman be kızım o acıklı sahneleri çorba operalarına sakla sen o dansa gideceksin. Open Subtitles وفري عليك هذا الكلام المحبط للمسلسلات الدرامية أنت ستذهبين لهذه الحفلة
    sakla bunu. Birgün bir terapist bunu görmek isteyebilir. Open Subtitles إحتفظي بذلك يوما ما المعالج قد يريد رؤيته
    Bunu sakla, bugün öğle yemeğinde ihtiyacın olabilir. Open Subtitles حافظ على هذا، قد أتركك تأخذ غذاءا اليوم.
    Hem bana kendini aç hem de sırlarını sakla diyemezsin. Open Subtitles لايمكن أن تخبريني بأن انفتح ثم تخبريني بأن أحتفظ بأسراري
    Bunları yükleme alanına güzelce sakla, tamam mı? Open Subtitles خبئ هذه في منطقة التحميل، حسنًا؟
    Enerjini sakla. İkinci aşamaya başlamak için yeterince kanını çektim. Open Subtitles وفّري طاقتك، فقد سحبت دماءً كفاية لبدء المرحلة الثانية.
    Hallederim. başla ve arabayı sakla. Open Subtitles أنا أهتم با الأمر,هيا أبدأوأيضا أخفي الشاحنة.
    Bana da, bir bilet koçanı sakla olur mu? Open Subtitles احفظ القطع المتبقية من التذكر لي , اتفقنا ؟
    Sadece, bundan sonra, sadece tüm bu saçmalığını kendine sakla, çünkü artık bunları duymak istemiyorum. Open Subtitles فقط من الآن ,أحتفظي بهذا الهراء لنفسك لأني لا أود أسمع ذلك مجدداً
    O formülü yarın akşama kadar sakla. Open Subtitles لا أحد يرى هذا الشيء أتسمعني؟ ولا أحد والآن أبقِ هذه التركيبة مغطاةً حتى أرجع غدًا في الليل
    Ama üsttün olarak emrediyorum. Bundan böyle lanet imalarını kendine sakla! Open Subtitles لكنى اامرك بان تحتفظ بتدخلاتك التافهه لنفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد