Babam onu New York'ta sakladı. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى نيويورك، أخفى والدي ذلك. |
Kızını buraya sakladı ve sonra taklidini ortaya çıkardı. | Open Subtitles | لقد خبأ إبنته هنا ثم وضع شبيهة فى الشارع |
50 yaşında gelene kadar bu gerçeği kendinden ve tanıdığını herkesten sakladı, özellikle de eşinden. | TED | أخفت هذا عن نفسها وعن كل شخص تعرفه، وخاصة عن زوجتها، حتى عمر 50. |
Bu çocuk, ağabeyini öldürdü. Sonra da bir korkuluk kılığına sokup, tarlaya sakladı. | Open Subtitles | هذا الصبي قتل أخاه و خبأه كأنه خيال الحقل |
Sence annen güçlerini senden bunca yıldır neden sakladı? | Open Subtitles | لماذا اخفت عنك امك حقيقة قواتك لهذه السنوات؟ |
- Efsaneye göre tüm iyi korsanlar gibi o da hazinesini sakladı ve yerini bir haritaya işaretledi. | Open Subtitles | حسنٌ, حسب ما تقوله الأسطورة، ككل القراصنة البارعين, قام بإخفاء الكنز وصنع خريطة. |
Yani Zodiac fotoğrafı cinayette çekti ve bunca yıl sakladı mı? | Open Subtitles | اذا زودياك التقط تلك الصورة اثناء عملية القتل و احتفظ بها طوال تلك السنوات ؟ |
Onu kullanmak isteyenlerden kurtarmak için onu sakladı. | Open Subtitles | لقد أخفاها بعيداً لتبقى بأمان بعيداً عن الناس الذين كانوا يُريدون إستخدامها |
Ve sonunda, göğsünü oyup kalbini çıkardı, bir sandığa kilitledi ve sandığı tüm dünyadan sakladı. | Open Subtitles | قطع قلبه وحبسه في صندوق ثم أخفى الصندوق عن العالم |
Adem ve Havva Tanrı'ya itaat etmeyip, "Bilgelik Ağacı"nın meyvesinden yediğinde RAB onları bahçeden çıkardı ve "Hayat Ağacı"nı sakladı. | Open Subtitles | و عندما عصا أدم و حواء و أكلوا من شجرة المعرفة طردهم الرب من الجنة و أخفى شجرة الحياة |
Eskiler sizden varoluşunuzun basit gerçeğini bile sakladı. | Open Subtitles | بينما أخفى القدماء الحقائق الأساسية حول وجودهم عنكم |
Kızını buraya sakladı ve sonra taklidini ortaya çıkardı. | Open Subtitles | لقد خبأ إبنته هنا ثم وضع شبيهة فى الشارع |
Yani onları kimsenin duyamayacağı bir yere sakladı. Uzak bir yere. Kulübe olabilir mi? | Open Subtitles | خبأ عائلة إذاً حيث لا يسمع أحد طلبهم للنجدة |
Çocuk tüm Goauld bilgisine sahip olacaktı. Amaunet çocuğu sakladı. | Open Subtitles | فسيكون لدى الطفل كل علوم الجواؤلد و قد أخفت أمونيت المولود |
Eğer bu doğruysa bile, neden bugüne kadar sakladı? | Open Subtitles | اذا كان ذلك صحيحاً لماذا أخفت ذلك حتى الآن؟ |
Baban yıllarca bunu sigorta olarak sakladı çünkü bu sadece onun suçunu kanıtlamıyor. | Open Subtitles | لقد خبأه أبوك لسنوات كضمانة لأنه لا يدينه وحده. |
Benim gibi bir serseriyi korumak için 22 yıl bu sırrı sakladı. | Open Subtitles | اخفت السر ل22 لحماية متسول مثلي |
Bu keşiş, o mektubu sakladı çünkü biliyordu ki, mektubu okuduğu öğrenilirse kendi de öldürülecekti. | Open Subtitles | قام الراهب بإخفاء ما وجده وكان متأكداً، بأنه إذا علم أي أحد بأنه قد قرأها بأنه سيتم نفيه أيضاً |
Büyükbabam tüm hayatı boyunca pu pulları sakladı... ve ben önüme çıkan ilk kişiye hediye etmeyeceğim. | Open Subtitles | لقد احتفظ جدي بهذه الطوابع طوال حياته... ولن اعطيهم لأول شخص ألتقيه |
Baban sakladı. Ama nerede olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | أخفاها أبوك، لكنك لا تعرف أين. |
Parayı bir yerlere sakladı. İnan bana, dışarıda bir yerde. | Open Subtitles | لقد أخفاه في مكان ما صدقيني ، أن المال في الخارج |
Bluth'un oğlu, Gob, yarı zamanlı bir sihirbaz, babasını bu Aztek Tabutunda sakladı. | Open Subtitles | كان ابن السيد بلوث , جوب و الذى يعمل كساحر و الذى اخفى والده هنا فى هذا القبر الازيتيكى |
Ama Morntüm ev evraklarını, mühürleri ve defterlerini, hepsini sakladı. | Open Subtitles | لكن أمي خبأت حاجياتها أختامها ودفاتر الشيكات المصرفية لقد خبأتهم جميعاً |
Parayı uzun yıllar orada sakladı, rejimin sonunu bekliyor, mutlu yarınları iple çekiyor, parasını ikiye katlamaya hevesli. | Open Subtitles | اختبأ لها هناك لسنوات عديدة انتظار النظام لإنهاء نتطلع إلى مستقبل سعيد، حريصة على مضاعفة أمواله |
- Jerry onu sakladı. - Doğru şeyi yapmış. | Open Subtitles | خبأها جيري خطوة في الاتجاه الصحيح |
Yani senin görüşüne göre aracı sakladı, ve bulunmasını mı istiyor? | Open Subtitles | أنت تعتقدى أنه خبئ الشاحنه فى مكان مفتوح يريد أن يتم العثور عليها؟ |
Yüzyıl önce İngilizler bu tapınağa kanlı bir baskın yaptığında bir rahip son iki taşı bu yeraltı mezarlarına sakladı. | Open Subtitles | أيّ قرن مضى عندما هاجم البريطانيون معبدي وذَبحَوا شعبي كان هناك كاهن وَفِيّ خبّأ الحَجرين الأخيرين |