Ben Sana para yollarım, böylece yeni bir hayat kurabilirsin. | Open Subtitles | أنا سوف سلك لك المال و يمكنك بدء حياة جديدة. |
Karının bir ilişkisi var. Sana para gönderir mi sanıyorsun? | Open Subtitles | زوجتك مرتبطة بشخص أخر الأن هل تظن بأنها سوف تبعث لك المال الأن ؟ |
Bu yüzden Sana para ödüyorum. Biraz girişken olman lazım. | Open Subtitles | هذا ما أدفع لك لكي تفعله يجب أن تظهر المبادره |
Lütfen, param var. Sana para veririm. On kere, iki kere, ne kadar istersen... | Open Subtitles | أرجوك يا سيدي أستطيع أن أدفع لك ما تريد حدد الرقم الذي تريده |
Belli ki fotoğraflar için Sana para veren adam bizi buraya koyan kişi. | Open Subtitles | من الواضح أن الذي دفع لك لالتقاط الصور هو نفسه الذي وضعنا هنا |
Biri senin kimliğini kullansın diye Sana para verildi mi? | Open Subtitles | هل تم الدفع لك كي يستخدم شخصٌ ما هويتك ؟ |
Belki ben de Sana para verecek havamda değilimdir. Ne dersin? | Open Subtitles | ربما أن لست بالمزاج كي أدفع لكِ, ما رأيك بهذا؟ |
Ben Sana para yollarım, sen de beni ve Agnes'i rahat bırakırsın. | Open Subtitles | تعلمينَ بها أنا أرسل لك المال وأعيش أنا و أغنيس وحدنا |
Sana para gibi bir şey teklif etmem gerekiyor. | Open Subtitles | أشعر أنني يجب أن تقدم لك المال أو أي شيء. |
Sana para yollarsam, orada kalacak mısın? | Open Subtitles | إذا أرسلت لك المال , فهل سوف تظلّين هناك ؟ |
Sana para vermeyeceğim küçük pislik. | Open Subtitles | لا أقدّم لك المال أنت تريد اعتقادا معقولاً |
Yalanı sürdürüp, susman için Sana para vereyim, hı? | Open Subtitles | و أستمر فى الكذب و أن أدفع لك لتبقى فمك مغلقاً؟ |
Bu dışarıda yaptığın için Sana para ödemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك لتفعل ما تفعل بالخارج هنا. |
Bunu yapman için Fiona'nın babası Sana para mı verdi? | Open Subtitles | والد فيونا دفع لك لتفعل هذا؟ الملك الثرى؟ |
Ya da buraya gelip, tüm bunları söylemen için biri Sana para verdi. | Open Subtitles | ..أَو. ان شخص ما دفع لك لكي تاتي هنا وتقول ذلك. |
Elbette tarlada bana yardımcı birini kullanabilirim ama hasata kadar Sana para veremem. | Open Subtitles | بإمكاني الإستعانه بشخص ما لمساعدتي في الحقول لكن لا استطيع الدفع لك حتى الحصاد |
Çekip gitmen için Sana para mı vermem gerekecek? Ne? | Open Subtitles | تريدين مني أن أدفع لكِ حتى تغادري؟ |
ama Sana para ödemediler çünkü paraya ihtiyacın yoktu! | Open Subtitles | ولكنه لا يدفع لك ، لأنك لا تحتاج إلى المال |
Sana para bulabilirim. | Open Subtitles | بوسعي إعطاؤك مالاً، أستطيع أن أجد لك مالاً |
Sana para mara vermeyeceğim. | Open Subtitles | لا أدين لك بالمال |
Satış rakamlarını bizim lehimize çevirmen için Sana para ödüyorum. | Open Subtitles | انا ادفع لك لكي ترفع رقم المبيعات ليبقو في خدمتنا |
Sana para bulabilirim. | Open Subtitles | بوسعي إعطاؤك مالاً |
-Ama üzgünüz Sana para veremiyoruz, çünkü paramız yok. -Sorun değil. | Open Subtitles | و لكننا متأسفون لم نستطيع أن ندفع لك ليس لدينا نقود |
İnsanların sürekli Sana para verdiği, ama senin onlara hiç birşey vermediğin bir dünya düşün. | Open Subtitles | ,تخيّل عمل حيث الناس يسلّمونك مال .وأنت لا تعيد لهم أي شيء على الإطلاق |
Bunları söylemen için kimse Sana para vermedi değil mi? | Open Subtitles | لم يدفع لكِ أحداً لتقولي ذلك, صحيح؟ |
Bırakamazsın. Sana para da ödemiyorlar değil mi. | Open Subtitles | انت لاتريدين اخذ حقك انهم حتى لايدفعون لك |