Kendini tarif ettin orta boylu, orta yapılı, sarı saçlı. | Open Subtitles | لقد وصلت نفسك 5.5 أقدام شعر أشقر , بنية متوسطة |
Bak burada ne varmış, sarı saçlar, mavi gözler, güzel memeler. | Open Subtitles | ماذا لدينا هنا؟ شعر أشقر و عيون زرقاء و صدر جميل |
Sonra, sen buradaki sarı çizgiye geleceksin, ki bu senin B planın. | Open Subtitles | بعد ذلك ، عليك الوقوف على الخط الاصفر هنا وهي الخطة البديلة |
Oraya vardık ve fark ettiğim ilk şeylerden biri, diğer çocukların saçlarının sarı rengin tonları olmasıydı ve çoğu mavi gözlüydü. | TED | وصلنا هناك وكان أول شيء لاحظته أن شعر الأطفال الآخرين كان له عدة درجات من اللون الأشقر ومعظمهم كانوا بعيون زرقاء |
Megan Ann Rose 12 yaşında. sarı saçlı ve ela gözlü. | Open Subtitles | مايجن آن روز عمرها 12 سنة شقراء الشعر وعيون بندقية اللون |
Haritada bu noktaya bakarsanız herşeyin maviyle gösterildiği yer su ve sarı olan yerlerde kara arazisini gösteriyor. | TED | اذا نظرتم الى هنا في هذه الخريطة، التي تعرض كل شئ باللون الأزرق و هو خارج الماء واي شئ اصفر هو اليابسة |
Sadece boyutuna göre mavi, yeşil, sarı, turuncu, kırmızı renginde parlamaktadır. | TED | تشع باللون الأزرق والأخضرو الأصفر والبرتقالي والأحمر، تبعاً إلى حجمها فقط. |
Buradaki büyük sarı küreciğin etrafındaki küçük küreciklerden bir tanesi bilim bütçesi | TED | الميزانية العلمية هي واحدة من الفقاقيع الصفراء المتواجده حوالي الفقاعة الصفراء الكبيرة |
Öteki adamın uzun, sarı saçları vardı... neredeyse beyaz, ve tuhaf mavi gözleri. | Open Subtitles | وكان الرجل الآخر ذو شعر اشقر طويل تقريب أبيض مع عيون زرقاء غريبة |
sarı saçları, mavi gözleri ve dişlerinde hafif aralık vardı. | Open Subtitles | انه يملك شعر أشقر وأعين زرقاء وفجوه صغيرة بين اسنانه |
sarı saçlı olacağının garantisini veren kimse yok. Arkadaş gruplarından öğreneceğiniz bazı kimlikleriniz de var. Ben onlara yatay kimlikler diyorum, | TED | ومع ذلك، لا أحد يحاول أن يجعل الجيل القادم من الأفارقة أو الآسيويين في أميركا أن يجعله يأتي ببشرة بيضاء وشعر أشقر. |
Özellikle benim gibi güzel ve sarı saçlı ise. | Open Subtitles | بالأخص إذا كانت جميلة مثلي و شعرها أشقر مثل شعري |
Camille, neredeyse vardın. sarı kabloyu takip etmeye devam et. | Open Subtitles | كاميل أنتي على وشك الوصول فقط أستمري بتتبع الكابل الاصفر |
Hücrelerin Dünya'nın sarı yıldızından yeterince radyasyon emdiği zaman güçlerin geri gelecek. | Open Subtitles | بمجرد استعادة خلاياكي باشعاع كافي من نجم الارض الاصفر قواكي سوف تعود |
Acaba sarı saçlı, mor pijamalı, ve uyku vakti gelen kim olabilir? | Open Subtitles | من هو ذو الشعر الأشقر ويرتدي ثياب نوم أرجوانية وفاته موعد نومه؟ |
Hanimiş benim uzun bacaklı sarı saçlı, mavi gözlü, şekerpare nedimem? | Open Subtitles | كيف حال رفيقتي المثيرة؟ ذات الشعر الأشقر والعيني الزرقاويين إشبينة العروس |
Maktulün kıyafetlerini inceledim ve birkaç sarı saç teli buldum. | Open Subtitles | إذاً كنتُ أبحث في ملابس الضحية، ووجدت عدة شعرات شقراء. |
Fransızca "kızkardeşimin sarı bir kalemi var" nasıl denir? | Open Subtitles | كيف تقولين بالفرنسية ان اختي لديها قلم رصاص اصفر |
O değersiz sarı derini onarma konusunda iyi iş çıkarmışlar. | Open Subtitles | أرى أنهم قاموا بعمل ممتاز لإستعادة القليل من جلدك الأصفر. |
Baylar ve bayanlar, arabalar pistten çekilene kadar ...yarış sarı bayrakla devam edecek. | Open Subtitles | سيداتي سادتي .. ها نحن وصلنا للراية الصفراء حتى يمكن اصلاح السيارات .. |
Karşıdaki tezgahın yanında sarı saçlı, yeşil ceketli, falafel yiyen bir adam var. | Open Subtitles | في عرض الشارع , رجل بشعر اشقر وسترة خضراء وبعدسات , ويتناول توابل |
Kanepesinde uyuyan sarı şişman bir kedi, pencereye yağmur damlaları çarpıyor, ve mutfağın havasında kahvenin izi bile yok. | TED | هناك قطّة صفراء سمينة نائمة على أريكته، حبّات مطر تتساقط على النافذة، ولا أثر لرائحة القهوة في هواء المطبخ. |
Ve sen sarı çıyan, ne hissettiğim hakkında hiçbir fikrin yok. | Open Subtitles | و أنتِ أيتها الشقراء ليس لديكِ أدنى فكرة عن كيفية شعوري |
Evet efendim. Daha bebekler. sarı saçlı küçük bir kız. | Open Subtitles | أجل يا سيدى , مجرد رضيعتين بنات بشعر أصفر ذهبى |
O güzel sarı saçlarına yazık olsun istemem! | Open Subtitles | لااريدك ان تخسري هذا الشعر الاشقر الجميل |
ve bu da bu durumun haritası, kirliliği sarı ve yeşilde gösteriyor, ve kirlilik yeni kasırgalar ve deniz seviyesinin yükselmesiyle dahada artıyor | TED | وهذه خريطة للوضع موضحة التلوث بالإخضر والأصفر تتفاقم بفعل هذا التدفق الجديد العواصف وارتفاع مستوى سطح البحر. |
Artık, arkadaşlarım siyah, ...kırmızı, sarı, kahverengi ve beyaz. | Open Subtitles | .. اليوم أصدقائى سود . حمر,صفر,قمحيين و بيض اللون |
sarı olanlar, trahomdan kurtulmak için gerekli para ve kaynaklara sahipler. | TED | الدول المشار إليها بالأصفر لديها المال الذي تحتاجه، ولديها الموارد اللازمة للقضاء على التراخوما. |