'demiştir. Hatırlıyorum da, bir keresinde Beyaz Saray'da yemekte Sayın Gorbachev'in yanına oturmuştum. | TED | وأذكر مرة أني جلست إلى جانب السيدة غورباتشوف في عشاء في البيت الابيض |
Ben ve karım dört yıl boyunca Beyaz Saray'da çalıştık. | Open Subtitles | لقد عملت أنا و زوجتي لأربعة سنوات في البيت الأبيض |
Jackie Kennedy'nin Beyaz Saray'da giydiği çok özel bir elbiseyi mi satmak istiyor? | Open Subtitles | أتريد بيع البردة التي ارتدتها جاكي كيندي في البيت الأبيض؟ اعلم منتهى الغباء |
Ben de Beyaz Saray'da tek başıma kalmaya alışık olmadığım için buraya geleyim de kongre konuşmasının nasıl gittiğine bakayım, dedim. | Open Subtitles | لقد غادر الأطفال إلى المدرسة الداخلية، ولم أعتد على البقاء لوحدي في البيت الأبيض بعد، ففكرت، لم لا آتي إلى هنا، |
Hiçbir fikrim yok ama bu kararı almak için Saray'da Bir şeylerin döndüğüne eminim. | Open Subtitles | أنا ليس لدي أي فكرة . لكن يجب أن يكون هنالك شئ مايحدث في القصر لإتخاذهم هذا القرار |
Beyaz Saray'da şarkı söylüyor, ama benim için iptal edecek. | Open Subtitles | ،كان سيغنّي في البيت الأبيض لكنّهُ سيلغي ذلك من أجلي |
ve seni Beyaz Saray'da gördüğüm zaman neredeyse özür diliyordum. | Open Subtitles | وكنت على وشك الإعتذار لك عندما رأيتكِ في البيت الأبيض |
Buna senin sayemde Beyaz Saray'da elde ettiğin nüfuz da dahil. | Open Subtitles | و الذي يترجم التأثير الذي لديك في البيت الأبيض من خلالي |
Seni her konuda bilgilendireceğim, ama burada değil. Beyaz Saray'da. | Open Subtitles | ،سأطلعك على كل شيء لكن ليس هنا في البيت الأبيض |
Dokuz yıl önce, ben daha gençken ve 20 yaşındayken Beyaz Saray'da stajyerdim. | TED | كنت أصغر سناً منذ تسع سنوات، كان عمري 20 سنة، وكنت متدرباً في البيت الأبيض. |
Stanford'da olmamın amacı neydi, Beyaz Saray'da olmamın amacı neydi, aileme yardım edemeyecek kadar güçsüz olduktan sonra? | TED | ما المغزى من كوني طالباً في جامعة ستانفورد، وما المغزى من أنني أعمل في البيت الأبيض إذا كنت عاجزاً عن مساعدة عائلتي؟ |
Ve benim annem, hayatımda örnek aldığım en önemli kişi, bizimle birlikte Beyaz Saray’da yaşıyor ve iki küçük kızıma bakmamda yardımcı oluyor, Malia ve Saşa'ya. | TED | وأمي، أهم قدوة في حياتي، التي تعيش معنا في البيت الأبيض وتساعدنا في الإعتناء ببنتينا الصغيرات، ماليا وساشا. |
Beyaz Saray'da, oturduğu bir masası var. Kararlı masa deniliyor. | TED | في البيت الأبيض، هناك المكتب الذي يجلس عليه. يسمى المكتب الحازم. |
Adam Beyaz Saray'da danışman ve kimse onu tanımıyor. | Open Subtitles | إنه مستشار في البيت الأبيض و لا أحد يعرف ذلك أنت محق |
Beyaz Saray'da şimdiye kadar 42 başkan yaşadı. | Open Subtitles | سنواصل التقدم عاش 42 رئيساً وزوجاتهم في البيت الأبيض |
Beyaz Saray'da kim olursa olsun, tüm ihtiyaçlarınızı karşılar. | Open Subtitles | تلبي جميع احتياجاتك أيا كان من في البيت الأبيض |
Ölümünde Beyaz Saray'da başka bir Başkan olabilir. | Open Subtitles | نعم ولكن سيكون هناك رئيس اخر في هذا الوقت في البيت الابيض |
Beyaz Saray'da iki yakın arkadaşımın istifasını kabul ettim, | Open Subtitles | قبلتُ استقالة اثنين من أقرب مساعدي في البيت الأبيض |
Saray'da herşey çok gergin, veliaht prensinin evliliği yaklaşıyor. | Open Subtitles | كل شئ متوتر في القصر بسبب الزواج المقبل لـ ولي العهد |
Ne Saray'da ne de hükûmette bunu destekleyen biri vardı. | Open Subtitles | أي شخص سواء في البلاط أو في الحكومة |
Bu bir casus. Onu Beyaz Saray'da yakaladık. | Open Subtitles | هذا جاسوس . لقد أمسكنا به فى البيت الأبيض |
Kimin Beyaz Saray'da olduğu beni hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | التي يُديرون بها البيت الأبيض ليست محل إهتمام بالنسبة لي |
Herneyse, Beyaz Saray'da çalışıyorum. Ne bok yiyorsunuz? | Open Subtitles | على أية حال، أنا أعمل لدى البيت الأبيضِ. |