İlk gerçek savaşım ise komutanım ...Marcus. | Open Subtitles | معركتي الحقيقية أصبحتْ مَع قائدِي، ماركوس. |
Bu benim savaşım, senin kanını da ellerime bulaştıramam. | Open Subtitles | هذه معركتي لا أريد أن أتحمل مسؤوليتكِ |
Başbakanım bu benim son savaşım. | Open Subtitles | رئيس الوزراء هذه معركتي الأخيرة |
benim gerçek savaşım şimdi başlamak | Open Subtitles | لكن هذا إنتهى، هذا ما أقسمته حربي الحقيقية قد بدأت للتو |
Ve dün de toprağa verdim. Sakın bunun benim savaşım olmadığını söyleme. | Open Subtitles | ودفنتُها بالأمس لذا لا تقل لي أنّ هذه ليست حربي |
Sen bu savaşta inandığın bir şeyler buldun ama bu benim savaşım değil. | Open Subtitles | أنت وجدت شيئاً تؤمنين به، هذا القتال. لكنه ليس قتالي. |
Tanrıdan dilerim bu son savaşım olsun. | Open Subtitles | أتمنى من الله أن تكون معركتى الأخيرة |
Böylece Madara'yla savaşım sona erdi. | Open Subtitles | وبهذا ... معركتي مع مادارا وصلت إلى نهايتها |
Senin ve Eric'in savaşı; yani benim de savaşım. | Open Subtitles | لكنها معركتك، ومعركة إريك، فهي معركتي. |
Burası savaş alanı mezarlığı, son savaşım. | Open Subtitles | إنها مقبرة ساحة المعركة معركتي الأخيرة |
Yarın benim 20. savaşım olacak. | Open Subtitles | ستكون معركتي العشرين غداً يا رجل |
Ciddi ol, Virginia. Bu benim savaşım değil. | Open Subtitles | كوني جادّة يا فرجينيا، هذه ليست معركتي. |
Hayır. Bunu ben yapmadım ve benim savaşım da değil. | Open Subtitles | كلّا , هذه ليست فعلتي ولا معركتي |
Alçak herif kaçmayı başarmıştı ama sisteme karşı savaşım daha yeni başlıyordu | Open Subtitles | لقد افلت اللعين ولكن حربي ضد النظام كانت قد بدأت |
Her şeyi hatırlıyorum fakat savaşım seninle değil, Duryodhan'la. | Open Subtitles | انا اتذكر كل شيء و لكن حربي مع ديريودان ، و ليس معك |
Aslında tüm işi ben yapıyorum, bu benim ilk savaşım. | Open Subtitles | في الواقع ، أعتقد أني أقوم بعملٍ جيد إنّها حربي الأولي |
savaşım Güney Çin ile, karım ve İmparatoriçe ile değil. | Open Subtitles | حربي مع جنوب الصين وليست مع زوجتي والإمبراطورة |
Bunu yapmana izin veremem baba! Bu benim savaşım. | Open Subtitles | لايمكنني أن أجعلك تفعل ذلك يا أبي، هذه حربي |
Bu benim savaşım. Bundan sonrasını kendim hallederim. | Open Subtitles | هذا قتالي أنا، سأتولى الأمر من هنا. |
"Ama Korkuluk dedi ki "Bu benim savaşım, arkama geç ve sana zarar gelmesin" | Open Subtitles | ولكن الفزاعة قالت " هذه معركتى " أرقدى بجوارى ولن يصابك أذى " |
savaşım daha bitmedi. Cachtice'ye dönmeliyim. | Open Subtitles | إن حربى لم تنته بعد "يجب أن أعود إلى "جاتيزيا |
Aksini iddia edeceğim için üzgünüm, ama benim savaşım asla sona ermez dostum. | Open Subtitles | آسف لأختلافى معك صديقى لكن حربَي لم تنتهى بعد. |
Evet, o kadar. Benim savaşım değil. | Open Subtitles | نعم، انها لَيستَ معركتَي. |
Üzgünüm, benim altı gün süren büyük, parlak bir savaşım olmadı... | Open Subtitles | اسف, فلا اريد حرب كنظير تلك ذات الـسته ايام, لكن... |