savunmam şu ki elimden sosisli sandviçimi çalmıştı bunu evlatlık bir çocuğa yapamazsın. | Open Subtitles | في دفاعي لقد سرق النقانق من يدي ولايمكنك فعل ذلك لطفل متبنى سابق |
Evet, yaptım ama savunmam şu ki sen de aynısını benim... | Open Subtitles | نعم , فعلت ذلك ولكن في دفاعي فعلتي نفس الشيء لي |
İyi, benim savunmam ise, efendim, gerçekten birbirimizi görmüyoruz. | Open Subtitles | في دفاعي يا سيدي نحن لا نقابل بعضنا حقاً |
savunmam yok, efendim. Suçluyum. | Open Subtitles | ليس لدي دفاع سيدي القاضي أنا مدان بهذه التهمة |
Ama kendimi savunmam imkansızdı. | Open Subtitles | لكنني وجدت تقريباً أنه مستحيل أن أدافع عن نفسي. |
Dolayısıyla en kutsal geleneğe ihanet eden bir eylemle... iktidara gelmem veya hatta kendimi savunmam mümkün değil. | Open Subtitles | يستتبع ذلك , حينها, أنني لن أستطيع إعتلاء السلطة أو حتى الدفاع عن نفسي بتحرك يغالط أكثر الأعراف تقديسا فيهم كلهم |
Sen de bilirsin, köpeği, çantasını kaybedip hamile kalan kızı olan brezilyalı taksiciyi, ve savunmam için söyleyebileceğim tek şey savunmamın olmaması. | Open Subtitles | سواق الإجرة البرازيلى .. الذى برفقة الإبنة الحامل التى فقدت حافظتها و الشيء الوحيد الذى أستطيع .. أن أقوله لأدافع عن نفسى |
Peki evet, kendimi savunmam gerekirse, çok gençtim ve onun evi sahildeydi. | Open Subtitles | في دفاعي عن الأمر، كنت مراهقاً وكان لديها منزل بجانب الشاطئ |
Ama savunmam için şunu söyleyebilirim evliliğin bir kadına neler yaptığını görmüş biriyim ve aynı hataya düşmek gibi bir arzum yok. | Open Subtitles | لكن في دفاعي هل استطيع ان اقول انني رأيت ما يمكن ان يفعله الزواج بالمرأة وانا ليست لدي الرغبة كي ارتكب ذات الغلطة |
Özür dilerim ama geçerli bir savunmam var. | Open Subtitles | انا اسفة لكن في دفاعي ناديا فقط قضت ساعة |
Ama savunmam şu ki, bana içki ısmarlamışlardı. | Open Subtitles | لكن في دفاعي عن نفسي، واحد منهم اشترى لي كأس من الخمر |
Ama savunmam da şöyle, eğer onu atlatırsak her şeyi atlatırız. | Open Subtitles | في دفاعي عن نفسي, أن تمكنا من تخطي ذلك يمكننا تخطي أي شيء |
Kendimi savunmam gerekirse, yumruk atmayı bırakın diyen tek kişi bendim. | Open Subtitles | في دفاعي لقد كنت الشخص الوحيد انه يجب ان نتوقف عن الضرب |
savunmam yok, davaya gidiyorum. | Open Subtitles | انا على وشك القيام بمحاولة حل قضية بدون دفاع. |
Bahanem yok, savunmam yok, sadece yanlış ve Mitch, ikiniz arasından daha önceden ne olduysa sanırım sana da bir şey borçluyum. | Open Subtitles | لا عذر لدي ولا دفاع هذا خطأ، ويا ميتش رغم أن هذا حدث قبل أن تكونا سويًا أظن أنّي ادين لك لاعتذار أيضًا |
Bir şarküteriden hırsızlık yapan bir adamı savunmam gerekiyordu. | Open Subtitles | وكان علي أن أدافع عن رجل سرق مقبلات من مطعم |
Hayır, hiç kimseyi savunmam gerekmeyeceği izlenimine kapılmıştım. | Open Subtitles | كلا، أنا تحت الانطباع الخاطئ بأنني لا أدافع عن أحد، فأنا المدعي |
Yasal Bölüm seni ikinci kez savunmam konusunda ne der bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما سيقول القانونية حول الدفاع عن لكم مرة ثانية. |
savunmam var. | Open Subtitles | للدفاع عن نفسي لقد كان يمسك بعضوي الذكري |
Kendimi savunmam gerekirse, en az 12 saat daha yaşayacak ve fırın saat beşte kapanıyor. | Open Subtitles | دفاعاً عن نفسي، سيعيش 12 ساعة أخرى على الأقل، أما المخبز فسيغلق في الـ5 |
Davayı benim yerime kazanmaya mı çalışıyorsun çünkü benim tek savunmam müvekkilimin ticaret yaparken bu programı kullandığı. | Open Subtitles | أتحاول جعلي أفوز بالقضية؟ لأن كامل مرافعتي تقضي أن مبادلات موكلي تتم بذلك البرنامج تماماً |
Benim savunmam; emniyet freni orda olmamalıydı. | Open Subtitles | من بابِ الدفاعِ عن نفسي فإن فرامل الطوارئ لم يفترضُ بها أن تكون هنا |
Bak dostum, savunmam baban olduğunu bilmiyordum. Senin hep bir piç olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | تبريرًا لموقفي، جهلتُ أنه أبوك، خلتك ابن زنا. |
- Ama kendimi savunmam gerekirse... | Open Subtitles | -لكن دفاعا عن موقفي... |
Kendimi savunmam gerekirse boka düş diye itmiştim zaten! | Open Subtitles | سأدافع عن نفسي ، انا فقط دفعتك لتسقط على القذاره! |