ويكيبيديا

    "seans" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجلسة
        
    • جلسة
        
    • جلسات
        
    • الجلسات
        
    • جلسه
        
    • بجلسة
        
    • للجلسة
        
    • جلستي
        
    • الجلسه
        
    • جلستك
        
    • جلستان
        
    • جلستنا
        
    • لجلسةٍ
        
    - Hayır. Son seans bir süre için yeterli olacaktır, sayenizde. Open Subtitles الجلسة الأخيرة كانت بها ما يكفى لفترة, والفضل يعود اليك
    Bunu duymamıştık. seans yaparken oldu, polis oradaydı. Open Subtitles ولكن الشرطة كانت هناك, حيث كنا فى الجلسة
    Ve onlara geri gitti, diğer bir 10 seans konusunda hemfikir oldular. TED رجع إليهم، فوافقوا على جلسة إضافية من عشرة.
    Bazıları bir seans sonrası semptomlarında bir gelişme fark eder, diğerlerinin ise tepki vermesi daha uzun sürer. TED والبعض منهم يلاحظ تحسّناً بالأعراض بعد جلسة واحدة فقط، بينما يحتاج آخرون لفترة أطول حتى يستجيبوا للعلاج.
    Müşterilerimin pek çoğu 3-5 seans sonra sonuçları almaya başladı. Open Subtitles مُعظم عُملائي يتذوّقون النتائج من بعد ثلاث إلى خمس جلسات.
    İnanırım. Ama, bir süreliğine başka seans yapmayacağız. Open Subtitles أصدقك ، وسوف لن تكون هناك مزيداً من الجلسات لبعض الوقت
    Onunla anlaştık ve seans kayıtlarını incelemesine izin verdim. Open Subtitles لذا عملت إتّفاقا معه لمراجعة الجلسة يلاحظ نفسه
    Koridorda küçük bir seans yaptık İki dakika bile sürmedi. Open Subtitles وفي الجلسة الموجزة في المنتصف في أقل من دقيقتين
    Sadece orada oturdu ve seans bitene kadar saniyeleri saydı. Open Subtitles لقد جلس فقط يعد الثوانِ حتى تنتهى الجلسة
    Normalinde bir hasta, seans sırasında viski içmezdi. Open Subtitles الطبيعي ان المريض لا يتناول الويسكي اثناء الجلسة
    Konuşmak istemiyorsanız bu seans oldukça kısa sürecek. Open Subtitles ان كنت تميل الى عكس ذلك هذه الجلسة ستكون قصيرة جدا
    seans için bekleyen bir grubum var. Open Subtitles لدى مجموعة فى انتظار جلسة الا ترغبوا فى الأنضمام الينا؟
    seans yaptık ve kimse gelmedi. Open Subtitles لقد عملنا جلسة تحضير أرواح و لم ياتي احد.
    Üç gece önce bir seans yaptığınızı söylemiştiniz. Open Subtitles قلت أن جلسة تحضير أرواح حدثت منذ ثلاث ليالي مضت
    Ee,niçin bir seans yapmıyorsun,Richard. Open Subtitles حسنا، لماذا ليس عندك جلسة تحضير الأرواح، ريتشارد
    Farai Büyükanne Jack'le bankta 6 seans yaptı. TED كان لفاراي ست جلسات على مقعد الحديقة مع الجدة جاك.
    Ne kadar kıllı olduğuna bağIı. Genelde 2-4 seans. Open Subtitles هذا بالطبع يعتمد على إلى درجة أنت مشعر فالمسألة دوماً تستغرق من جلستين إلى أربعة جلسات
    Merak etmeyin, karar vermeden önce, en az üç seans görüşmemiz şart. Open Subtitles لا تقلقي. المطلوب .تمضية ثلاث جلسات قبل أن أستطيع الحكم
    Bunu bir seans olarak ele almam gerektiğini anlıyorsundur. Open Subtitles و أنتِ تفهمين أنه يجب أن أعتبر هذه إحدى الجلسات
    İtirazı olan yoksa bir seans düzenlemek istiyorum. Open Subtitles إذا لم يعترض أحد سوف أحاول عمل جلسه الليله
    Jody'yle ben banyoda bir seans yaptık, ama hiçbir şey olmadı, sonra banyoya döndüğümde oradaydı, oradaydı! Open Subtitles جودي وأنا قمنا بجلسة تحضير الأرواح في الحمام، ولم يحدث شيء . لكن عندما عدت هناك كانت هناك. كانت هناك
    Bir seansa dahi gelmeden 4 yıldır seans başı 250 ödedim. Open Subtitles أنصت إلي لقد كنت أدفع لك 250 دولاراً للجلسة لأربع سنوات بدون حضور جلسة واحدة
    Bilgisayarıma gizlice girip dosyalarımı açıp, seans notlarımı okuduktan sonra inanmıyorum. Open Subtitles ليس بعد أن خرقت حاسوبي وفتحت ملفاتي وقرأت ملاحظات جلستي
    Girişi kapatırsanız, faturayı geç öderseniz veya seans sırasında uyursanız. Open Subtitles إذا سددت طريق الركن للسيارات أو إن تأخرت علي دفع فاتورتك أو إذا وقعت بالنوم خلال الجلسه.
    seans ne kadar sürecek? Open Subtitles كم مدة جلستك العلاجية؟
    iki seans daha gelsek biz bosaniriz. Open Subtitles جلستان أخريان ثم سنتطلّق بعدها
    seans sırasında bizi uyaran genç adam dün gece odama geldi. Open Subtitles الشاب الذى حظرنا اثتاء جلستنا جاء الى عرفتى الليله الماضيه
    O da beni arayıp özel bir seans ayarlarsa gelip gelmeyeceğimi sordu. Open Subtitles ، لذلك اتصل بي . وطلب منّي المجيء لجلسةٍ خاصّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد