ويكيبيديا

    "senin için ne" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مالذي يمكنني
        
    • ماذا يمكنني أن
        
    • ماذا أستطيع أن
        
    • ما الذى استطيع
        
    • ما الذي يمكنني
        
    • بمَ
        
    • مالذي استطيع
        
    • مالذي يُمكنني أن
        
    • مالذي يُمكنني فعلهُ
        
    • ما الذي أستطيع
        
    • فعله من أجلك
        
    • الرجل بالنسبة إليك
        
    • بالنسبة إليكِ
        
    • بالنسبة اليك
        
    • به لك
        
    Seni gördüğüme her zaman mutlu olurum Flora.Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles أنه دائما من المبهج رؤيتك ، فلورا. مالذي يمكنني فعله لكِ؟
    Ne yüzsüz insanlar var ya. Senin için ne yapabilirim ahbap? Open Subtitles بعض الناس سخفاء ماذا يمكنني أن أفعل لك ؟
    - Affedersin meşgulmüşsün, sonra gelirim. - Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles ــ أنت مشغول, سأتحدث لاحقاً ــ ماذا أستطيع أن افعل من أجلك ؟
    Güzel. Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles جيد، ما الذى استطيع ان افعلة لك.
    Gerekirse kırarım biraz. Senin için ne yapabilirim, Şerif? Open Subtitles يمكنني قطع البعض إذا لزم الأمر ما الذي يمكنني فعله لك أيها المأمور؟
    Ne... Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles بمَأستطيعأن .. بمَ أستطيع أن أساعدك ؟
    - Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles إذا أنا لم أقم بمهمتي على أكمل وجه مالذي يمكنني أن أخدمك به ؟
    Karen. Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles مالذي يمكنني عمله لأجلك يا كارن؟
    Fiona, sesini duymak çok güzel. Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles (فيونا), أسعدني سماع صوتكِ مالذي يمكنني أن أفعله من اجلكِ؟
    Eğer seni doğru anladıysam, Senin için ne yapabileceğimi bilmiyorum. Bana tavsiye ver. Open Subtitles سيدتي , في حال كنت أفهم ما تعنيه فانني لا أرى ماذا يمكنني أن أفعل لكِ
    Sana söylemeliyim ki, bu tam bir süpriz oldu. Senin için ne yapabilirim, amigo? Open Subtitles يجب علي أن اخبرك هذه تماما مفاجأة ماذا يمكنني أن أفعل لك , اميجو
    Çocuklara içki alamam. Yargıç üstüne basa basa söyledi. Şimdi Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles ولن أشتري لك خمر الأطفال ، قراري واضح بهذا الآن ، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟
    O en ileri vakamız.Hayati değerleri çok düzensiz.Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles إنها أكثر الحالات لدينا تقدما أعضائهم الحيوية غير مستقرة ماذا أستطيع أن أفعل لك؟
    Güzel. Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles جيد، ما الذى استطيع ان افعلة لك.
    Senin için ne yapabilirim, Robert? Open Subtitles ما الذي يمكنني القيام به بالنسبة لك، روبرت؟
    Tamam, Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles حسناً ، بمَ أستطيع أن أخدمكِ ؟
    Senin için ne yapabilirim ? Open Subtitles مالذي استطيع فعله من اجلك؟ ااه. نعم.
    - Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles مالذي يُمكنني أن أقومَ بهِ لأجلك؟
    - Louis, Senin için ne... - Benim için mi? Open Subtitles ..لويس) مالذي يُمكنني فعلهُ) - تفعلينهُ لأجلي؟
    Bence asıl soru, ben Senin için ne yapabilirim peder? Open Subtitles لا شيء, الأمر هو ما الذي أستطيع فعلهً لك يا أبتاه ؟
    Sever. Karşılık vermeliyim. Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles أشعر أنه يجب أن أرد المعروف هل هناك ما أستطيع فعله من أجلك
    Bunun Senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف كم هو مهم بالنسبة إليكِ.
    Nerede olduğumuzu, kim olduğumu, Senin için ne yaptığımı sormak istediğini biliyorum. Open Subtitles اعرف ان هذا حالنا, من هو أنا ومن كنت بالنسبة اليك.
    Senin için ne yapabilirim, evlat? Open Subtitles ما الذى أستطيع أن أقوم به لك ، يا بنى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد