ويكيبيديا

    "senin ne" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كم أنت
        
    • ماذا أنت
        
    • لا أنت ولا
        
    • أنتِ فعله
        
    Şeffaf plastikten yapıldı, böylece dünya senin ne kadar normal olduğunu görebilecek. Open Subtitles إنه مصنوعة من بلاستيك شفاف لكي يرى العالم كم أنت شخص طبيعي
    İçerde kalalım ki herkes senin ne mal olduğunu görsün. Open Subtitles لنبق في الداخل, لنري الجميع كم أنت شخص جبان, إتفقنا؟
    senin ne düşündüğünü doğru bir şekilde söyleyebilir miyim veya benim düşündüğümü? Open Subtitles كيف يمكن لي أن أقول لك بصدق ماذا أنت تفكر؟
    Kendin bilmesen de, onlar senin ne olduğunun farkındalar. Open Subtitles أنا أعرف ماذا أنت حتى لو كنتَ أنت لا تعرف
    Ama o beni giderken ne senin ne de Henri'nin gözetimine bırakmadı. Open Subtitles لكن ماريون لم تتركني تحت رعاية أحد لا أنت ولا هنري
    Arkadaşın Jack'e yardım etmek isteseydim bile ne senin ne de benim yapabileceğimiz bir şey yok gerçekten. Open Subtitles حتى وإن أردتُ مساعدة صديقكِ (جاك)، لا يوجد شيء أستطيع أنا أو أنتِ فعله.
    İçerde kalalım ki herkes senin ne mal olduğunu görsün. Open Subtitles لنبق في الداخل, لنري الجميع كم أنت شخص جبان, إتفقنا؟
    senin ne kadar korkmuş olduğunu da biliyorum ama tekrar yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles وأعرف كم أنت خائف، لكنّي أحتاج لمساعدتك مجدداً. ولا أستطيع منعهم من أخذك.
    Sadece, senin ne kadar harika olduğunu bildiğini sanmıyorum ve canının yanmasını istemiyorum. Open Subtitles فقط لا أظن أنها تعلم كم أنت عظيم, ولا أريد أن أراك تتأذى
    Tatlım, senin ne kadar iyi biri ve benim ne kadar şanslı olduğumdan bahsediyordum. Open Subtitles أو, حبيبتي, أنا أثرر معه فقط عنك كم أنت شخص جيد, وأنا أسعد شخص في هذه الحياة
    Benim dışımda senin ne kadar inanılmaz biri olduğunu gören var mı sanıyorsun. Gitme Justin, hadi. Open Subtitles أعتقد أنى الشخص الوحيد الذى يرى كم أنت مدهش
    Buraya neden geldiğinin veya senin ne olduğunun, önemi yok. Open Subtitles هذا لا يهم لماذا أنت هنا ,أو ماذا أنت
    Gloria senin ne iş yaptığını biliyor mu? Open Subtitles يَعمَلُ غلوريا تَعْرفُ ماذا أنت تَعمَلُ لa معيشة؟
    senin ne işin var burada, West? Open Subtitles ماذا أنت تفعل هنا , ويست ؟
    senin ne işin var burada be? Open Subtitles ماذا أنت فاعلة هنا ؟
    senin ne olduğunu biliyorum! Open Subtitles أعلم ماذا أنت
    Ve ne senin ne de benim onu öldürme amaçlı bu iğrenç saldırıyla bir ilgimiz yok. Open Subtitles أيضاً لا أنت ولا أنا لنا يد فى هذه المؤامرة الشنيعة لقتله
    Şahsen ne senin ne de ekibinin bir madalya almamasını sağlayacağım. Open Subtitles سأضمن شخصيًا على ألّا ترى لا أنت ولا طاقمك ميدالية ولا خطاب شكر.
    Rohan, ne senin ne de benim aşkım zayıf değil. Open Subtitles 'روهان، لا أنت ولا حبك بالنسبة لي ضعيف.
    Arkadaşın Jack'e yardım etmek isteseydim bile ne senin ne de benim yapabileceğimiz bir şey yok gerçekten. Open Subtitles حتى وإن أردتُ مساعدة صديقكِ (جاك)، لا يوجد شيء أستطيع أنا أو أنتِ فعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد