ويكيبيديا

    "senin yüzünden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بسببك
        
    • بسببكِ
        
    • خطأك
        
    • وبسببك
        
    • بفضلك
        
    • بسببكَ
        
    • من اجلك
        
    • خطؤك
        
    • غلطتك
        
    • لقد جعلتني
        
    • أنت سبب
        
    • الفضل لك
        
    • لقد تسببت
        
    • فبسببك
        
    • على يديك
        
    Benimse tek yaptığım onu hayal kırıklığına uğratmak oldu; hep senin yüzünden. Open Subtitles لكن كلّ ما كنت أقوم به هو تخييب ظنّها, وكلّ ذلك بسببك.
    Herkesin bildiği gibi hükümet senin yüzünden popülaritesini yitirdi, oğlum. Open Subtitles لا يخفى عليك أن الحكومة فقدت الكثير من شعبيتها بسببك
    Herkesin bildiği gibi hükümet senin yüzünden popülaritesini yitirdi, oğlum. Open Subtitles لا يخفى عليك أن الحكومة فقدت الكثير من شعبيتها بسببك
    Cidden, senin yüzünden masayı her hazırladığımda gözlerimden yaşlar akıyordu. Open Subtitles بسببكِ كلما أجهز الطاولة و أجلس للعشاء الدموع تستمر بالسقوط
    İki güne evden taşınacaklar ve tüm bunlar senin yüzünden oldu! Open Subtitles إنهم سينتقلون من منزلهم فى غضون يومين و كل هذا خطأك
    Eğer senin yüzünden bu iş suya düşerse, yemin ederim seni öldürürüm. Open Subtitles أو ما جئت به إلى هنا لم يتم بسببك فسأعدك بأني سأقتلك
    Kaç işi senin yüzünden kaybettiğimi merak ediyorum. Arkaya geç. Open Subtitles أتسائل عن مقدار ما خسرته بسببك اذهب واعمل في الخلف
    Üzerinde uyuşturucu var mı? At onları, senin yüzünden hapse girmeyeceğim. Open Subtitles هل لديك مخدرات معك ألأن أخرجهم , أنا لن أسجن بسببك
    senin yüzünden başımdan neler geçtiğine dair en ufak bir fikrin bile yok. Open Subtitles أنت لا تفهم ما نوع من الجحيم أنا فقط ذهبت من خلال بسببك.
    Cidden, senin yüzünden masayı her hazırladığımda gözlerimden yaşlar akıyordu. Open Subtitles بسببك عندما أجهز طاولة الطعام للعشاء الدموع تستمر في السقوط
    senin yüzünden ağlayıp zırlayan bütün o kızları temsilen güldüm. Open Subtitles أضحك كممثلة لكل هؤلاء الفتيات الذين بكوا و تذمروا بسببك.
    senin yüzünden elim kana bulandı. Buna dokunmasan olmaz mıydı? Open Subtitles يداي تلطخت بالدماء بسببك لا يمكنك ترك هذا الشيء وحيداً؟
    Bu çocuk, senin yüzünden bir yetim miskin nedeniyle senin apartmanın koşulları. Open Subtitles هذا الطفل اصبح يتيما بسببك بسبب الوضع الحقير لمجمع الشقق الخاص بك.
    Çünkü senin yüzünden artık kim bilir nerede şu an. Open Subtitles والذي هي الآن بسببك أنت ، يعلم الرب وحده مكانها
    Senden nefret etmiyorum senin yüzünden dönüştüğüm kişiden nefret ediyorum. Open Subtitles انا لا اكرهك انا اكره ذلك الشخص الذي جعلتني بسببك
    Tae Gong Shil. senin yüzünden nişanı bozdum. Open Subtitles لقد اتيت الى هنا بعد ان فسخت خطبتي بسببك
    Dedim ya, senin yüzünden değildi aptal! Niye hala ağlıyorsun? Open Subtitles ما حدث ليس بسببكِ ايها البلهاء لما تواصلين البكاء ؟
    senin yüzünden bir sene yattım. Bana iki dakikanı ayırabilirsin. Open Subtitles لقد قضيت سنة بالسجن بسببكِ يمكنكِ أن تمهليني دقيقتين
    Andy gitti! İki güne evden taşınacaklar ve tüm bunlar senin yüzünden oldu! Open Subtitles إنهم سينتقلون من منزلهم فى غضون يومين و كل هذا خطأك
    Bunlar senden sorumluydu. Şimdi senin yüzünden cezalandırılacaklar. Open Subtitles هؤلاء كانوا مسؤولين عنك وبسببك سيتم عقابهم
    senin yüzünden bugün bir saat fazla çalışmak zorundayız. Open Subtitles لقد ساعدتنا بما فيه الكفاية بفضلك سنضطر الي العمل ساعة زائدة اليوم
    Babanın senin yüzünden mahvolduğunu görmüyor musun? Ne kadar yaşlı gözüküyor baksana! Open Subtitles ألا ترى ان والدكَ يتعذب بشدة بسببكَ لدرجة انه يبدو عجوزاً ؟
    Andrews ile senin yüzünden, başımı neredeyse belaya soktum. Open Subtitles بما إنني وضعت نفسي في موقف سخيف مع أندروز من اجلك
    Kahretsin, senin yüzünden ona vurdum! Open Subtitles اللعنه ، لقد كان خطؤك أننى ضربته
    senin yüzünden okul değiştirdiğime inanamıyorum. Senin hatan, domdom. Open Subtitles لا أكاد أصدق بأنه يجب عليّ أن أغير مدرستي بسببك، هذه غلطتك أيها السمين
    senin yüzünden hep kendimle konuşuyorum. Open Subtitles حسنا ، عليّ أن أكلمك بصراحة ، يا فتى لقد جعلتني أكلم نفسي
    senin yüzünden kim bilir ne kadar süreligine igiz kalacagim. Open Subtitles أنت سبب كوني عاطلة عن . العمل إلى أجلٍ غير مسمّى
    senin yüzünden ninenin pastanesini kurtarmak için çok geç kaldık. Open Subtitles والأن , الفضل لك, الوقت متأخر جدا لأنقاذ مخبز الجدة.
    Ayrılamazsın ondan. Kızın hayatı yıkıldı. senin yüzünden kovuldu. Open Subtitles لا يمكنك الإنفصال عنها، تحطّمت حياتها، لقد تسببت في فصلها
    Çok teşekkürler, kahraman! senin yüzünden şu an komada. Open Subtitles حسناً، شكراً لك أيها البطل فبسببك هي في غيبوبة.
    Yoksa senin yüzünden intihar etmeyeyim diye mi öyle dedin? Open Subtitles أم أنك لم تريدي إنتحاراً على يديك فحسب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد