Şunu bilmeni isteriz ki, sevdiklerin için yaptığın... tüm harika şeyler hatırımızda. | Open Subtitles | وأردنا أن نحيطك علماً أننا نذكر كل الأعمال العظيمة التي قدّمتها إلى أحبائك. |
Toprağa indirilirken sevdiklerin, huzur içinde yatacağını bilerek teselli olmalı. | Open Subtitles | عندما توضعين أسفل الأرض ستريدين من أحبائك أن يجدوا العزاء في معرفة أنّك ترقدين في ارتياح |
Ama bir şey yapmaya kalkarsan işler sen ve sevdiklerin için çok kötü sonuçlanır. | Open Subtitles | لكن إذا حاولتي فعل اي شيء ستجري الاشياء بسوء والناس الذين تحبيهم |
sevdiklerin için her şeyi yaparsın. | Open Subtitles | على استعداد لفعل أي شيء من اجل من تحبيهم |
Sen ve sevdiklerin için geri döneceğim. | Open Subtitles | سأعود إليكي و الي ما تحبية |
O elması geri almazsam sevdiklerin zarar görecek. | Open Subtitles | و الأشخاص الذين تحبهم سيتألمون إذا لم أسترجع تلك الماسة |
"sevdiklerin..." | Open Subtitles | - الأشياء التى تُحبيها" .." |
Umarım sevdiklerin gözlerinin önünde kurtlar tarafından yenir. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} أرجو من الرب أن تلتهم الذئاب أحبائك أمام ناظرك |
Senin sevdiklerin de kötülerle dolu bir uzay gemisinde mahsur kalmış. | Open Subtitles | وهناك شخصين تحبيهم محاصرين في سفينة الشر الفضائية |
Ve sevdiklerin daha kötülerini yaşar. | Open Subtitles | .ومن تحبيهم سيعانون المصير الاسوء |
Sen ve sevdiklerin için geri döneceğim. | Open Subtitles | سأعود إليكي و الي ما تحبية |
O elması geri almazsam sevdiklerin zarar görecek. | Open Subtitles | و الأشخاص الذين تحبهم سيتألمون إذا لم أسترجع تلك الماسة |
sevdiklerin için savaşmayı bırakamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقف عن القتال لأجل الأشخاص الذين تحبهم. |