ويكيبيديا

    "severdi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يحب
        
    • أحب
        
    • تحب
        
    • أحبّ
        
    • أحبّت
        
    • احبت
        
    • يحبّ
        
    • أحبته
        
    • أحبَّ
        
    • يحبه
        
    • ستحب
        
    • تحبّ
        
    • يحبها
        
    • تحبه
        
    • ليحب
        
    Babam dondurmayı çok severdi, onu elde etmek için herşeyi yapardı. Open Subtitles أبي يحب الأيس كريم جدا. يمكن أن يفعل يشيء ليحصل عليه.
    O beyaz gülleri severdi ama ben onların gerçek olmadığını söylerdim. Open Subtitles كان يحب الأزهارالبيضاء قلت أنها ليست حقيقيه لأنه لا رائحه لها
    Komutan, etrafındakilere gücünü göstermeyi severdi özellikle de yeni hemşirelere ve sıhhiye erlerine. Open Subtitles أحب القائد أن يفرض سلطته هنا خصوصاً مع الممرضات الجديدات و عاملي المشفى
    Johnny sizi gerçekten severdi çocuklar... ve bu oyunu da severdi. Open Subtitles جوني قد أحبكم جميعاً وقد أحب هذه اللعبة وأحب هذا المكان
    Yolculuğu severdi ve farklı kültürlerden insanların arasında olmaktan hoşlanırdı. Open Subtitles كانت تحب السفر وكانت تحب الاختلاط بأشخاص من ثقافات مختلفة
    Botta bir adam vardı. Kahvaltı olarak sigara içmeyi severdi. Open Subtitles كان لدينا رجل على القارب أحبّ تدخين السجائر على الإفطار
    Kadınları severdi ama aynı kadını belirli bir süreden fazla sevmezdi. Open Subtitles وأحب النساء لكنه لم يحب امرأة واحدة لأكثر من فترة وجيزة
    Uçardık ve... hatunlarla birlikte olurduk, Jackie iki kıza birden kaymayı severdi. Open Subtitles وكان لدينا نساء ,جاكي كان يحب ان يجامعهم سويا في وقتا واحد
    Resim yapmasını severdi dans etmesini severdi ve bunda oldukça iyiydi de. Open Subtitles ,كان يحب الرسم .والرقص, وكان جيداً في كل ما قد قام به
    Ben liseyi çok severdim. Eminim öyledir. 50'li yıllarda herkes liseyi severdi. Open Subtitles أراهن على ذلك , الجميع يحب المدرسة الثانويّة عندما يكون في الخمسين
    Cemaatini de çok severdi, haham olarak çalıştığı 62 yılda verdiği vaazlarda bu sevgiyi hissedebilirdiniz. TED وكان يحب كذلك أبرشيته، ويمكنك أن تشعر بهذا الحب في الخطب الدينية التي قدمها كل أسبوع لمدة 62 لكونه حاخاما.
    Onu kendinden bile koruyabilecek birine sahip olma fikrini deli gibi severdi. Open Subtitles لقد أحب فكرة أن هنالك دائما شخص بجانبه لكي ينقذه من نفسه
    Kazanmayı çok severdi. Bazen insanlara ufak maço oyunlar oynardı -- TED لقد أحب النصر دوما في تلك الالعاب الجنونية التي يقوم بها عادة
    Boksu çok severdi. Dışarıdakiler onu gözlerine kestirmişti. Open Subtitles لقد أحب الملاكمة الناس بالخارج كان يراقبونه
    Bir şeyleri ısırmayı severdi ve dört keskin dişi vardı. Open Subtitles . كان تحب عض الأشياء وكان لديها أربع أسنان حامية
    Dediniz ki, "elbette," kardeşiniz babanızı severdi, çünkü her çocuğun babasını sevmesi beklenir. Open Subtitles أنه بالطبع ، أختك تحب والدها لانه من المفروض ،أن الأبناء يحبون آبائهم
    Genç bir anneydi. Partileri severdi. TED كانت تعمل في بنك. كانت أماً في مقتبل العمر. وكانت تحب اللهو والحفلات.
    Botta bir adam vardı. Kahvaltı olarak sigara içmeyi severdi. Open Subtitles كان لدينا رجل على القارب أحبّ تدخين السجائر على الإفطار
    Onun kolay pişirme fırınında beraberce bir şeyler pişirirdik, midilliyi ve uğurböceğini severdi. Open Subtitles نحن كنّا نخبز سوية في فرن بيكها السهل وهي أحبّت البونيز والسيدة الحشرة
    Ama anneniz futbol maçı da severdi. Arada sosisli sandviç bile yerdi. Open Subtitles لكن امكم احبت كرة القدم وحتى الهوت دوغ تناولته احيانا
    Bir tanesiyle sosis paylaşmaya çalışana kadar onu severdi... Open Subtitles كان يحبّ فعل ذلك حتّى تعب مشاركته النقانق مع طائر
    Bu sadece onun olayıydı ve o ekmeği çok severdi. Open Subtitles فقط بخصوصها وذلك الخبز الذي أحبته كثيراً
    Bunda çok iyiydi, ailesi, arkadaşlarını severdi. Open Subtitles ولأنه كان إنساناً جيداً فقد أحبَّ عائلته وأصدقائه
    Her gün hindistancevizli bisküvi getirirdi. Oğlumuz çok severdi. Open Subtitles اعتاد أن يحضر بسكوت كل يوم و ابني كان يحبه
    Dönmek için Drakula'yı bile severdi. Open Subtitles بيتا ستحب الكونت دراكولا لو أعادها للمدرسة
    Annem kaplumbağa çikolatalarını dünyadaki her şeyden çok severdi. Open Subtitles كان أمي تحبّ حبّاً جماً الشوكولاتة المقولبة على هيئة سلاحف
    Nasıl da severdi annemi, göksel rüzgarlar biraz hırçınlaşsa... annemin yüzüne uğramalarına izin vermezdi. Open Subtitles والدتي يحبها ولا يتماشى على اجنحة السماء زائرا وجهها بفظاظة
    Babam ben doğmadan 2 hafta önce ölmüş. Annem onu severdi herhalde. Open Subtitles لقد مات قبل ولادتي بأسبوعين ولكني أعتقد أن أمي كانت تحبه ،
    Kip`de kuşları severdi. Open Subtitles كيب كان ليحب الطيور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد