ويكيبيديا

    "sevinç" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفرح
        
    • البهجة
        
    • بهجة
        
    • الفرحة
        
    • فرح
        
    • نشوة
        
    • بفرحة
        
    Bu küçük kelimede bir sevinç ve acı ummanı saklı. Open Subtitles يا له من عالم الفرح والألم يكمن فى هذه الكلمة
    Protokol tamamlandığında, yargıçlar bana bir beyaz kart gösterirler, ve o anda sevinç başlar. TED بعد انتهاء البروتوكول، أحصل على بطاقة الحُكام البيضاء، وهنا، الفرح الغامر.
    Hayatımın çoğunu siyahi sevgi, siyahi sevinç ve aile yaşamım hakkında fotoğraflar arayarak geçirdim. TED وهكذا قضيت معظم حياتي أبحث عن الصور والتي تعكس أفكار حول الحب الأسود، الفرح الأسود وحول الحياة الأسرية.
    Eğer dağ tırmanışı yapan, zorlu dağlara tırmanan insanların kitaplarını okuyorsanız, bu kitapların sevinç ve mutluluk anlarıyla dolu olduğunu mu düşünüyorsunuz? TED إذا قرأت كتباً عن أشخاص تسلّقوا جبالاً ، جبالاً صعبة ، هل تعتقد أنّ هذه الكتب مليئة بلحظات البهجة و السعادة ؟
    Bir adamın seve seve boğulacağı bir çift mutluluk ve sevinç havuzu. Open Subtitles اثنتان تبعث على البهجة والفرح أى رجل يكون سعيد أن يتأملهما بإستغراق
    Büyük bir sevinç görünüyor aradığın adamla ilgili olan taraftan düştü. Open Subtitles إنها ترى بهجة عظيمة. ويتعلق الأمر بالرجل الذي كنت تبحثين عنه.
    Davud'un evine getirildiğim zaman, halkım mutluluk şarkıları söylüyordu, ...ve kalbimde sevinç vardı. Open Subtitles حين جلبت إلى بيت " داود" غنى أهلى أغانى الفرحة و جئت بفرح فى قلبى
    I o hiçbir sevinç alabilir. Open Subtitles أنا يمكن أن تتخذ أي فرح في ذلك.
    "her yerde sevinç gözyaşları ve mutluluk şarkıları vardı. Open Subtitles وكان هناك دموع الفرح وأغاني السعادة والأمير والأميرة
    Bir yerlerde sevinç gözyaşları ve nefret gözyaşları arasında farklılıklar olduğunu okumuştum. Bu doğru mu? Open Subtitles قرأت أن هناك فرق بين دموع الفرح ودموح الغضب وأن هذا حقيقي
    sevinç ve keder karıştığında, neden onları gözyaşları içinde gösteriyor? Open Subtitles عندما يجتمع الفرح والحزن، لماذا تذرف الدموع؟
    sevinç ve keder karıştığında, neden onları gözyaşları içinde gösteriyor? Open Subtitles عندما يجتمع الفرح والحزن، لماذا تذرف الدموع؟
    Ultrasonu gördüğün zaman gözlerindeki o sevinç gözyaşları... Open Subtitles دموع الفرح في عينيك عندما رأيت صورة الأشعة الفوق صوتية تلك
    Ultrasonu gördüğün zaman gözlerindeki o sevinç gözyaşları... Open Subtitles دموع الفرح في عينيك عندما رأيت صورة الأشعة الفوق صوتية تلك
    Böyle gözyaşları içinde onun yanına git ve ona, bunlar sevinç gözyaşları de. Open Subtitles تقدم لهناك مع هذه الدموع وأخبرها أنها دموع الفرح , حسناً ؟
    Vatandaşlar arasında bir sevinç dalgası oluştu. Open Subtitles بهذا الخبر غمرت موجة من الفرح اوساط الشعب
    Onlar ise büyük sevinç anını yaşamak için herkesin gerekli... Open Subtitles تأمل كم أجلب لك البهجة العظيمة التي تكون لجميع الناس
    Ama zevk, tutku ve sevinç hâlâ orada. TED و لكن المتعة، و الشغف و البهجة بالعمل ما زالت الأساس.
    Büyük bir sevinç dalgası dünyadaki köşe bucak her yeri sardı. Open Subtitles موجة عظيمة من البهجة طافت العالم ووجدت طريقها إلى كلّ زاوية ومكان
    - Halkın arasında bizi çağırttığınızın... duyulmasından sonra, sevinç ve umut doğmuştu. Open Subtitles قد أرسلت فى طلبنا كان هناك بهجة و أمل و قال الناس إن روما لن تتركنا نموت
    Kaybetmemin ona hissettirdiği sevinç küçük asabi kalbine fazla geldi. Open Subtitles بهجة رؤيتي أخسر كانت شديدة على قلبه الصغير الغاضب
    Her yeni oyuncağın içinde bir kahkaha, bir sevinç gizlidir. Open Subtitles الفرحة والبهجة تجدونها في كل لعبة جديدة
    "Oy Verme Sevinci" projesi sadece sevinç meselesi değil. TED مشروع "فرح التصويت" ليس عن الفرح وحسب،
    ödeme günlü ani, sevinç ...daha ne olsun yarinin ne getirecegini kim bilir ? Open Subtitles لأشاركك نشوة اللحظة و الأيام و كل ما نفعله سوياً فمن يعلم بماذا سيأتينا الغد؟
    Hepiniz bana bakıp, fazlası olduğunu düşünüyorsunuz, bu büyük bir sevinç. Open Subtitles كل واحد منكم ينظر في وجهي ويتعدى أكثر من هذا ، ويتمتع بفرحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد