Sana söylüyorum o sinsi ve zeki bir sosyopat. | Open Subtitles | أنا أقول لكِ إنه ماكر و معتل إجتماعياً عبقري |
Gözlük, sinsi gözler, terli kaş, ve iğrenç sarı bir ceket. | Open Subtitles | يرتدي نظارات , عيون ماكرة , جبين متعرّق ومعطف أصفر بشع. |
Bu yapılabilecek en nefret verici, en acımasız sinsi, korkunç şey. | Open Subtitles | وهذا هو الأمر الأكثر بغضاً قاسية متستر شيء فظيع يمكنك القيام به |
Erkeklerle kadınlar arasındaki aşk, ...tekrar söylemek gerekirse, sinsi bir çatışmadır. | Open Subtitles | حبّ بين الرجالِ والنِساءِ، دعْه يَكُونُ قالَ ثانيةً، a نزاع مخادع. |
Hikayeye dönsen iyi edersin, sinsi herif. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل، أن تعود إلى القصة أيها الماكر |
Dükkândan aletleri çalan şu sinsi hırsızı araştırdınız mı peki kazı aletlerini çalan? | Open Subtitles | هل تحققت حتّى من اللص المتسلل الذي استهدف عمّال المناجم وسرق معدّاتهم؟ |
Benim rolüm tereddütsüz bir şekilde sinsi olmak ve dalkavukluk etmek. | Open Subtitles | ،دوري يتجلى في كوني خبيث ودنيء منعدم الضمير |
Bu kasetin konusu olan kişi sinsi sihrini konuşturduğunda öyle hissediyordum. | Open Subtitles | حسناً، عندما استعمل موضوع هذا الشريط سحره الخبيث هذا كان شعوري |
- En üsttekiler sinsi Pete'e bayılıyor. | Open Subtitles | -لماذا؟ -الإدارة العليا تحب (سنيكي بيت ) |
Arada sırada ücret ödemeden tura katıImaya çalışan sinsi insanlar olur. Listedeki son isim... | Open Subtitles | مرة كل فترة نحصل على متسلل يأتي بدون أن يدفع ثمن الجولة |
O, sadece seni silahına davranmaya zorlayan sinsi bir zenci. | Open Subtitles | هو مجرد زنجي ماكر يريد جعلك تستخدم هذا السلاح |
Ve bütün bu şeyler gerçekten iğrenç ama asıl sinsi şey bütün bir ekosistem üzerinde neden olduğu değişikliklerden ötürü biyolojik kirliliktir. | TED | وكل هذه المواد هي مثيرة للاشمئزاز حقا ولكن ماهو ماكر حقا هو التلوث البيولوجي الذي يحدث وذلك بسبب أهمية تغير الطقس الذي يسببه للنظام البيئي ككل |
Bu madde sinsi bir saldırı yöntemi. | Open Subtitles | فإن هذه المواد خصيصا لها طريقة ماكرة في الهجوم وما هي ؟ |
Alarm verilinceye dek bir şey duymamış. Aksine ilişkin bir kanıt yok ama Bayan Chadwick onun için sinsi demişti. | Open Subtitles | ليس لدينا أي دليل على عكس ذلك لكن الآنسة ً تشادويــك ً قالت بأنها ماكرة |
sinsi olmaya çalışmayın yoksa videonuz tüm üniversiteye sızar. | Open Subtitles | لا تحاول أن تكون متستر أو سيتم تسريب الفيديو في جميع أنحاء الكلية |
Ben sinsi bir fırsatçıyım, fedakarlıkların çocuğuyum. | Open Subtitles | ...أنا, أنا إنتهازي مخادع, الطفل الضحيّة |
Davacı, sinsi yolcusunu yetkililer gelene dek dek kahramanca oyalamak suretiyle vatandaşlık görevini yerine getirdi. | Open Subtitles | الآن المدعيّ قام بواجبَه المدنيَ بطريقة بطولية احتجز المتهم الماكر فى السيارة لمدة طويلة بما لوصول السلطات. |
sinsi saldırı çalışmasında esas olan, ...beklenmeyeni yapmaktır. | Open Subtitles | الهدف من تدريب *الهجوم المتسلل* هو . فعل الغير متوقع |
Neyse, hem sinsi, hem de bencildir kaba kuvveti yenmek için hep sivri zekâsını kullanır. | Open Subtitles | على أى حال ، لقد كان خبيث وأنانى وكان يستخدم مكره للقضاء على القوة الغاشمة |
Teslim et o lanet ayıyı, seni sinsi terbiyeci. | Open Subtitles | سلمونا ذلك الدّب الدموي، أيها الثعبان الخبيث. |
Bu fiyasko, kasıtlı olarak sinsi Pete tarafından düzenlenmiştir. | Open Subtitles | هذا الكارثة بأكملها رتبت عمداً بواسطة (سنيكي بيت). |
Sen o değilsin partiye girmeye çalışan sinsi yılanın birisin. | Open Subtitles | انت لست هو , انت مجرد متسلل تحاول الدخول الى الحفلة |
Çok sinsi. Muhteşem bir ajan. | Open Subtitles | إنها مخادعة للغاية يجب أن تكون جاسوسة رائعة |
Seni sinsi köpek. Miğfer hikayesini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | إيها القذر المخادع كيف عرفت عن موضوع الخوذة؟ |
Burada gördüğümüz zil sesi korsanlığının sinsi kaybı. | TED | ما نبحث عنه هنا هو التكلفة الماكرة لقرصنة النغمات |
Senden asla hoşlanmadım Boyd. Her zaman sinsi pisliğin tekiydin. | Open Subtitles | أنا لم أحبك أبدا يا بويد أنت مراوغ لئيم كعادتك |
Ben utanarak, dolaylı bir şekilde, sinsi olmamaya çalışarak. | TED | أنا باستحياء, بشكل غير مباشر, أحاول أن لا أكون ماكرا |