ويكيبيديا

    "sipariş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • طلبت
        
    • أطلب
        
    • تطلب
        
    • نطلب
        
    • الطلب
        
    • بطلب
        
    • طلبته
        
    • اطلب
        
    • الطلبات
        
    • طلبتها
        
    • يطلب
        
    • طلبات
        
    • تطلبي
        
    • طلبنا
        
    • طلباً
        
    Eğer Katmandu'dan mal sipariş edersen, bir kaç turisti de yanında getirirse şaşırma. Open Subtitles اذا طلبت طاقم من كتماندو لا تتعجب اذا التقطهم بعض السياح فى الطريق
    Yıldönümü hediyeni sipariş verirken çok ilginç bir şey oldu. Open Subtitles لقد حدث أمر جنوني بينما كنت أطلب هدية ذكرى زواجنا
    Paralı kanallardan film sipariş edersin. Bira alsan bile umurumda değil. Open Subtitles يمكنك أن تطلب قنوات خاصّة لا أكترث حتى إن اشتريت جعّة
    Tayland yemeği sipariş etmemiz gerek çünkü çok açım ve buradaki yemekler felaket. Open Subtitles يجب أن نطلب طعام تايلندي أو ماشابه لأنني أتضور جوعاً والطعام هنا سيء
    Çok iyi malzemeden yapılmıştı. sipariş üzerine, hafif acılı yasemin esansı konmuş gibiydi. Open Subtitles كانت شهية جداً ومصنعة حسب الطلب مرة قليلا مع القليل من شاي الياسمين
    Kredi kartı ekstremde şirketinize ait bir ücret görünüyor ama siz her kimseniz sizden bir şey sipariş etmedim Northwest Teknik Tedarik. Open Subtitles أنا, لقد تم السحب من رصيدي من قِبل شرِكتكم. في فاتورة بطاقة الإئتمان ولكني لم أقم بطلب أي شيء من أياً كان.
    Beş dakika önce sipariş ettiğim buzlu çaya ne oldu? Open Subtitles ما رأيك بالشاي المثلج الذي طلبته من 5 دقائق ؟
    Ton balığı bifteği sipariş etmedim, ton balığı filetosu sipariş ettim. Open Subtitles انا لم اطلب شريحة تونه مشوية ولكنى طلبت شريحة تونه فقط
    Bir de şu 4. masadaki kadın o kazağı örmeden önce sipariş vermişti. Open Subtitles وهذة السيدة في الطاولة 4 طلبت قبل أن تخيط هذا القميص الذي ترتديه
    Ben dua kitabı sipariş ettiğimde kopyasını çıkarmak yıllarca sürdü ve bana bir servete maloldu. Open Subtitles عندما طلبت كتاب صلاتي أَخذهم سنوات لنسخه
    Otur, bir şeyler sipariş et, ben de bakayım onu bulabilecek miyim. Open Subtitles أختر كرسي و أطلب الطعام وسأرى إذا كنت أستطيع إحظارها إلى هنا
    Bu yüzden, her sipariş verdiğinizde detayları sorun ve ne yediğinize ve size ne verildiğine değer verdiğinizi gösterin. TED لذا في كل مرة تطلب فيها أطلب الحصول على التفاصيل وأظهر أنك مهتم بحق بما تأكل وما يتم تقديمه لك
    Posta attım ve 35 tabanca sipariş ettim ve de... Open Subtitles لكني بعثت برسالة بريدية ...أطلب فيها شراء 35 مسدسا و
    O zamanlar iltifatlar eşliğinde romantik akşam yemeklerimizi yediğimizde yine bunu sipariş ederdin. Open Subtitles إذن لاحقاً أثناء توددنا، سيكون لدينا وجبات العشاء الرومانسية هذه، وأنت تطلب ذلك.
    Bayan Glendenning bana memnun kalırsa daha fazla sipariş vereceğini söyledi. Open Subtitles سيدة جلادينينج قالت لي إذا اصبحت سعيدة بفستانها سوف تطلب الكثير
    Tanrı aşkına artık karar verip bir şey sipariş edebilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا من فضلكم، حبا بالله أن نطلب فقط شيئا الآن؟
    sipariş veriyorum ... iki makarna, biri sebzeli, biri tavuklu. Open Subtitles أين عملت؟ خذ الطلب, اثنين معكرونة واحد بالخضار والثاني بالدجاج
    Bir restorana gitmeyi düşündüğümüzde, menüye bakarken, sizden menüdeki her şeyi sipariş etmeniz beklenir mi? TED حينما تفكر بالذهاب إلى مطعم عندما تنظر إلى قائمة الطعام، هل من المتوقع منك أن تقوم بطلب كل ما فيها؟
    Yanlışlıkla sipariş ettiğim tek şey konuklar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي طلبته بالخطأ هو الضيوف.
    Charlie iyi adamdır. sipariş teslim ederken istediği yere park etmesine izin veririz. Open Subtitles شارلي رجل طيب، نحن نعطيه راحة في مواقف السيارة المضاعف أثناء توصيل الطلبات
    Evet, sipariş verdim ama kahrolası çiçekçi onları getirmedi! Open Subtitles أجل لقد طلبتها لكن صاحب الزهور اللعين لم يحضرها
    Bir torun anneannesi için masayı hazırlayıp yemek sipariş edemez mi? Open Subtitles ألا يمكن للحفيد أن يطلب بعض الطعام لجدته وتجهيز الطاولة ؟
    Bütün Amerikalı kadınlar gibi tüm yapabileceğin, restoranlarda sipariş verip erkeklerin parasını harcamak. Open Subtitles أنت ككل النساء الأمريكيات كل ما يتقنونه هو طلبات المطاعم وصرف نقود الرجل
    Menüdeki en pahalı yemeği sipariş etmelisin, ki buna değer biri olduğunu anlasın. Open Subtitles يجب عليكي أن تطلبي الأشياء الغالية في القائمة ذلك ليعلم أنك تستحقين العناء
    Hey, Dil, ne istersin? Biz az önce sipariş verdik. Open Subtitles مرحبا يا رجل مالذي تريده لقد طلبنا كل شئ هنا
    Pahalı, zor bulunan bir mal için sipariş aldı ve teslimatta parayı almayı umuyor. Open Subtitles لقد أخذ طلباً بمنتج غالى ونادر جداً وهو ينوى أن يكون جيد عن التسليم العرض والطلب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد