Bay Forrester, herkes adına bu ziyaretiniz için size teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الجميع يريدونني أن أشكرك لزيارتك يا سيد فورستر |
ama burayı insanca bi hale getirdiğiniz için size teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | أعلم. لكن الأن لابد أن أشكرك لجعل هذا المكان مناسب للبشر. |
Onlara eşdeğer olarak size teşekkür etmek küstahlık olur. | Open Subtitles | بالنسبة لي أن أشكركم على قدم المساواة سيكون من غير المفيد. |
Keyfinize bakın. Düşünüyorum da doğrusu, hepimiz size teşekkür borçluyuz. | Open Subtitles | تفضلي ، في الحقيقة أعتقد أننا جميعاً مدينين لك بالشكر |
Terfim için size teşekkür etmeye hiç fırsat bulamadım. | Open Subtitles | لم تتح لى أبدا الفرصة لكى أشكركما على ترقيتى |
Eminim ki Henri Young bunun için size teşekkür edecektir. | Open Subtitles | أنا واثق أن هنرى الصغير يشكرك على هذا الشخص الأفضل |
Sanırım orada yaptığınız şey için size teşekkür etmem gerekiyor. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجدر بيّ أن أشكرك على ما فعلته هناك |
Sanırım albay, artık nezaketinizden dolayı size teşekkür etmek kalıyor. | Open Subtitles | اعتقد ، أيها الكولونيل ، أنه تبقى فقط أن أشكرك علـى لـُطفك الشديد |
Ona olan ilginiz için size teşekkür etmeliyim. Çok sağ olun. | Open Subtitles | يجب أن أشكرك على تلبية احتياجات كوماجورو |
Islak kıyafetlere bayılırım! Bu harika parti için size teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنا أحب الملابس المبتلة أشكرك على حفلك الرائع |
Islak kıyafetlere bayılırım! Bu harika parti için size teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنا أحب الملابس المبتلة أشكرك على حفلك الرائع |
Ama her şey için size teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | و مرة أخرى، أريد فقط أن أشكرك على كل شيء. |
Beni Lone Star eyaletine davet ettiğiniz için size teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أحب أن أشكركم على دعوتي إلى ألنجمة ألوحيدة للولايات |
Öncelikle, bu kadar çabuk geldiğiniz için size teşekkür ederim. | Open Subtitles | أولاً ، أريد أن أشكركم جميعاً . على القدوم في وقت قصير |
size teşekkür borçluyum. Biriyle tanıştım, ve o harika biri. Sanırım gerçek aşkım o. | Open Subtitles | أنا أدين لك بالشكر ، لقد قابلت شخص وهو رائع ، اعتقد بأنه هو المطلوب |
Her iki tarafın da adına size teşekkür ederim. | Open Subtitles | لذا بالنيابة عن كلا المجتمعين، أنا أشكركما. |
Eminim ki Henri Young bunun için size teşekkür edecektir. | Open Subtitles | انا واثق ان هنرى الصغير يشكرك على هذا الشخص الافضل |
Güvenlik zafiyetimi ortaya çıkardığınız için size teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | يجب علّى شكرك لأنك أريتنى نقاط الضعف بنظام الأمن الخاص بى |
Aziz Bakire, o benimle evlenseydi hergün buraya size teşekkür etmeye gelirdim... | Open Subtitles | مريم المقدسة، لو تَزَوجني، سوف آتي إليكِ كل يوم علي قدمي لأشكرك |
Sayın başkan karım size teşekkür ediyor, çocuklarım da köpeğim de. | Open Subtitles | حضرة المحافظ زوجتي تشكرك أولادي يشكرونك كلبي يشكرك |
Ne yani, planımı bozduğunuz için size teşekkür mü edecektim? | Open Subtitles | ماذا، أتعتقدان أنّي سأشكركما لإقترابكما من تدمير لعبتي؟ |
Kendim ve tüm okurlarınız adına size teşekkür ederim. | Open Subtitles | الشكر لك , لما تقدمه لجميع القراء |
Bu sebeple, ve diğer başka sebeplerle size teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | لذلك، والكثير من الأشياء الأخرى، أريد أن أقول شكرا لكم. |
Tanrı'ya şükretmek doğru. Çünkü size teşekkür etmeyeceğiz. | Open Subtitles | شكرا لله , أنت محق لأننا لن نشكركِ |
Başkan Chevez hizmetlerinizden dolayı size teşekkür etti ve şimdi davadan geri çekilmenizi istiyor. | Open Subtitles | الرئيس تشافيز يشكركم على خدماتكم وهو يطلب منكم التنحي عن القضية |
Karım ve kızım adına da size teşekkür ederim efendim. | Open Subtitles | و زوجتي و ابنتي بالوطن يشكرونك أيضاً يا سيدي |
Bütün kulüp başkanlarının adına, geldiğiniz için size teşekkür etmek isteriz. | Open Subtitles | نيابة عن رؤساء النوادى نريد أن نشكركم لمجيئكم |