Bu da bana konuşmayı bırakıp sahneden inmemi hatırlatan bir slayt. Teşekkür ederim. | TED | وهذه الشريحة لتذكيري بأنه عليّ أن أتوقف عن الحديث وأغادر المسرح. شكرًا لكم |
Size sonraki slayt'ı göstereyim. | TED | واسمحوا لي أن أعرض لكم الشريحة التالية. |
Ama hâlâ yapılması gereken çok şey var, bu slayt nereye ulaşmamız gerektiğini bir ölçüde gösteriyor. | TED | لكن يظل هناك الكثير لنفعله، وأظن أن هذه الشريحة ترشدنا للوجهة التي علينا أن نسلكها. |
Bu dünyanın ne kadar küçük olduğunu vurgulamak için slayt sayfalarının çoğuna bir insan saç teli kalınlığında minnacık beyaz bir çizgi ekledim. | TED | لنؤكد كم هو صغير هذا العالم حقاً، لقد أضفت خطًا أبيض إلى معظم الشرائح وذلك يُظهر لكم سماكة شعرة واحدة. في غاية الصغر. |
Burada yaptığım slayt gösterisini, iki yıl önce neredeyse 2:00 defa yaptım. | TED | لقد قمت بتقديم عرض الشرائح الذي قدمته منذ عامين أكثر من 2000 مرة |
İlk slayt bir yaratıkla ilgili. | Open Subtitles | آ.. الشريحه الأولى عباره عن .صوره كائن |
Harika bir slayt gösterisi koyuyorum! | Open Subtitles | و سأقوم بعرض رائع للصور التي تسلط على الحائط |
Size 1946'dan bugüne dek yaşanan çatışmaların karakterini gösteren bir slayt göstereyim. | TED | دعوني اعرض لكم هذه الشريحة هنا والتي توضح صفة هذا الصراعات منذ 1946 حتى اليوم. |
Baktığınız slayt 1990-2040 arasında. | TED | الشريحة التي ترونها هنا هي من 1990 إلى 2040. |
Bu slayt yüzlerce sayfa teknik belgeyi özetler ... geçtiğimiz iki seneden beri üzerinde çalıştığımız. | TED | و هذة الشريحة تلخص الاف الصفحات من الوثائق التقنية هذا ما كنا نعمل علي خلال العامين الماضيين. |
Yani, şeffaflığı ölçüp yaratarak daimi bir gelişim döngüsü elde ediyorsunuz. Bu slayt da bunu gösteriyor. | TED | لذلك، بواسطة القياس والشفافية، سوف تحصل على دائرة التحسين المستمر، الذي تعرضه هذه الشريحة. |
Ben de onları edindim, bu sayede slayt gösterisini yapmam mümkün oldu. | TED | وأستطعت أن أصل لها وأحمّلها لأقدّم لكم هذه الشريحة البسيطة. |
Size göstereceğim ikinci slayt ise son 25 yılda olanların hızlı tekrarıdır. | TED | الشريحة القادمة التي أعرضها ستكون مراجعة سريعة لما حدث خلال الخمسة وعشرين عاماً الماضية. |
Başlıyoruz. İlk slayt basitçe.. ve kabaca müşterinin endüstri bilgilerini.. | Open Subtitles | ها نحن إذاً، الشريحة الأولى هي نظرة عامة مختصرة عن قطاع العملاء |
Bir sonraki slayt dehşet verici olacak. | TED | الشريحة ﺍﻟﺘﻲ ﺳﺄﻋﺮﺿﻬﺎ ﺳﺘﻜﻮﻥ ﺑﺸﻌﺔ |
Kuşlar konusunda var olan en iyi slayt koleksiyonlarından birine sahip. | Open Subtitles | إنها واحدة من أرقى مجموعات الشرائح على الطيور في الوجود |
slayt gösterisine ne dersiniz? | Open Subtitles | ..هه , حسناً , ما ما رأيكم ببعض الشرائح ؟ |
Ve Kodak'ın, yeni slayt göstericisi ile yapılan kampanyadan, hâlâ memnun olmadığını öğrendim. | Open Subtitles | ولقت علمت بأن شركة كوداك لا تزال غير سعيدة بالحملة الدعائية لـ عارض الشرائح الجديد |
Renkli ve slayt fotoğraflar çekecek, kurgulama yapacak bir fotoğrafçı tuttuk. | Open Subtitles | -لكن لدينا مصوِّر وهو يأخذ الصور الملونة ويتخذ مجموعة من الشرائح |
Otomobiller ve kamyonlar -- Bunlardan slayt gösterimde bahsetmiştim, fakat şimdi yeni bir bakış açısı getirmek istiyorum. | TED | السيارات والشاحنات-- و قد تكلمت عن هذا في عرض الشرائح ، لكن أريدكم أن تروه في سياقه. |
Demiş ki; "Diğer slayt lütfen." | Open Subtitles | يقول الشريحه التاليه من فضلك |
Büyük bir akşam yemeği ve yarın akşamki slayt gösterisiyle doruğa çıkıyor. | Open Subtitles | فقرات برامج تنتهي بعشاء فاخر وعرض للصور ليلة غد |
Sıklıkla sadece birkaç slayt ya da bir filmin parçasını görürüz; ama bu varlıkların bir şey ifade eden sesleri var. | TED | وكثيرا ما نرى مجرد شرائح قليلة، أو فلم بسيط، لكن لدى هذه الكائنات أصوات تعني شيئاً. |