ويكيبيديا

    "sohbet" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المحادثة
        
    • نتحدث
        
    • الحديث
        
    • دردشة
        
    • حديث
        
    • بمحادثة
        
    • حوار
        
    • ندردش
        
    • المحادثات
        
    • للدردشة
        
    • تحدثنا
        
    • محادثه
        
    • نتكلم
        
    • للحديث
        
    • المحادثه
        
    sohbet için sağ olun efendim. Bana çok faydası oldu. Open Subtitles شكراً لك على تلك المحادثة سيّدي عنى لي ذلك الكثير
    Bize iki içki hazırlarım, ve güzel bir sohbet ederiz. Open Subtitles سأجهز مشروبين و نتحدث بلطف و جدية مع بعضنا البعض
    Sizinle sohbet etmeyi çok isterdi fakat ofiste yapacak çok işi var. Open Subtitles وهي تود تبادل الحديث معك . لكنها غارقةٌ حتى أذنيها في العمل
    Yöneticiye, ki bu durumda o şüpheli oluyor, sohbet odası kurma izni veriyor. Open Subtitles إنها تسمح للمستخدم المشرف وهو المجرم في هذه الحالة أن يقيم غرفة دردشة
    Biraz daha konuş. Yemekte hiç böyle güzel sohbet etmemiştik. Open Subtitles تحدث أكثر، لم نحصل على حديث طيب كهذا على العشاء
    Normal bir sohbet sürdürmek çok zor. Open Subtitles فمن الصعب أن أقوم بمحادثة عادية بينما في الغد ممكن أن..
    Her kim onu esir tuttuysa çok fazla sohbet etmemişler. Open Subtitles من إحتجز أسيرها ما كان كبير جدا على المحادثة أمّا.
    sohbet bol ama ufak tefek hırsızlık ve bilardo sopası darbesi az. Open Subtitles الكثير من المحادثة , و القليل من السرقات و الضرب بعصا البلياردو
    - Eğer sohbet kısa sürerse... Bu görevi yerine getirebilecek güçteyim. Open Subtitles إذا كانت المحادثة قصيرة فسأكون كفؤاً بما فيه الكفاية لهذه المهمة
    Daha önce hiç sohbet etmedik ve ilk sohbetimizde, garip garip sorular soruyorsun. Open Subtitles لم يسبق لنا إجراء محادثة فعلية وأول مرة نتحدث فعليا تسألينني أسئلة غريبة
    İkimizin bunu yapabilmesi için önce düzgün sohbet etme yolları konusunda sohbet etmeliyiz. Open Subtitles لنقوم بهذا أنا وأنت، فيجب أن نتحدث أولاً عن الطريقة الملائمة لإجراء الحوار.
    # Biraz dedikodu getir, biraz sohbet et # # Cik, cik, cik. Open Subtitles ♪ بيك قليلا، و نتحدث قليلا ، اختيار قليلا، و نتحدث قليلا ♪
    İstemeyeceğin bir şey varsa ...o da havada sohbet etmektir. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا تريده هو الهواء في وسط الحديث.
    Nihayet çay içip sohbet etme teklifimi kabul ettiniz demek! Open Subtitles أخيراً قبلت دعوتى لك إلى تناول الشاى و تبادل الحديث
    Benim duyurum bir sohbet kanalında sadece iki satırdı. TED كان إعلاني عبارة عن سطرين في قناة دردشة.
    Ben de aynı onun gibi olmak istedim. Bu yüzden hacker sohbet odaları ve online forumlarda çokça zaman geçirmeye başladım. TED وأنا أردت أن أكون مثلها، وبالتالي قضيت الكثير من الوقت في غرف دردشة المخترقين ومنتدياتهم.
    Birkaç dakika önce, metronun görgü kurallarına uyan bir grup yolcuyduk sadece. Direkt olarak göz teması kurmak yok, konuşmak yok ve kesinlikle sohbet etmek yok. TED كنا مجرد حفنة من الركاب الذين لتوهم، أتبعوا آداب النفق، لا أتصال عين مباشر لا حديث وبالتأكيد لا محادثات.
    Biz buraya biraz sohbet olmasını istiyorum. Open Subtitles مرحباً ؟ نحن نريد أن نحظى . بمحادثة هنا في الأسفل
    Bir kadınla rahmi arasındaki kurgusal sohbet ama gerçekten komiktir. Open Subtitles هذا عن حوار خيالي بين امرأة ورحمها لكنه مضحك للغاية
    Çok kısa bir sohbet bile etmemiz, bizim için çok tehlikeli. İzlendiğimizi varsaymalıyız. Open Subtitles إنّه أمر خطير بالنسبة لنا أن ندردش قليلاً علينا أن نفترض أننا مراقبان
    Ve birbirimizle sohbet ederken aslında birbirimizle nasıl sohbet edebileceğimizi öğreniyoruz. TED ونستخدم المحادثات مع بعضنا البعض لتعلم كيف نجري محادثات مع أنفسنا.
    Öğleden sonraları, oraya biraz sohbet etmek ve kahve içmek için giderdim. Open Subtitles في أوقات العصر، كنت أذهب هناك للدردشة وتناول القهوة
    Tabii, neredeyse sohbet ettiğimiz herkes depresyonda, anksiyetesi, intihar düşünceleri olan ya da intihar etmiş birini tanıyordu. TED طبعًا، جميع من تحدثنا معهم عرفوا شخصًا يعاني من الاكتئاب أو القلق أو تراوده أفكار انتحارية أو منتحر.
    Onunla sohbet etmeye çalıştım ama daha genç bir kadın dikkatini dağıttı. Open Subtitles لقد حاولت اجراء محادثه معه ولكنه قد تم الهائه بواسطه سيده شابه
    Hem bana odasını gösterir, hem de biraz sohbet ederiz. Open Subtitles ربما يمكن أن يريني غرفته يمكن أن نتكلم لقليلا
    Beni hiçbir şey seninle sohbet etmekten daha çok mutlu edemez ama... beni çok kötü bir zamanda aradın. Open Subtitles كلاريس , هذا ليس شيئا في العالم من اكثر من حبي للحديث معك لسوء الحظ امسكتني في لحظه صعبه
    sohbet yeteneklerin, gün ilerledikçe kötüye gitmeye başladı. Open Subtitles مهاراتك فى المحادثه تزداد سوء بمرور اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد