İIk olarak, Vengal ve Kenney indi, sonra, ben ve Pinkowski. | Open Subtitles | فينجال وكيني ذهبوا في البداية ثم أنا وبينكواسكي |
sonra ben, sonra Dean, sonra ben. İçine girmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | ثم أنا ، ثم دين ، ثم أنا لااستيع الإنتظار وأحس أني بداخلك |
sonra ben onun arkasından yürüyüp parçaları toplarım. | Open Subtitles | ثم أنا مجرد المشي في خلفه والتقاط القطع. |
sonra ben bahsi arttırırım, kazanır, kârı da bölüşürüz. Anladınız mı? | Open Subtitles | وبعدها أنا أراهن , ونكسب ثم نتقاسم الأرباح , حسناً ؟ |
sonra ben sana isteyip istemediğini sorduğumda cevap bile vermedin! | Open Subtitles | ثم انا سألتك أن كنت تريد أن تحتفظ به و أنت لم تقل أي شيء عن هذا |
Vazgeçtiğim onca şeyden sonra ben nasıl bu şekilde reddederler? | Open Subtitles | كيف يمكنهم التنكر لي بعد كل ما قد تخليت عنه؟ |
sonra ben ofisine uygun zihin sağlığı için birini getirebilirim. | Open Subtitles | بأسرع ما يمكن, في هذه الحالة أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على شخص ما في مكتبِكَ ومِنْ ملائمة سلامة الصحةِ العقليةِ... |
Her şey bittikten sonra ben kimim? | Open Subtitles | من أنا بعد كلّ أقال وأعمل؟ |
Ve sonra ben bir hobi mağazasından bir kaç basit parlak şey aldım. | Open Subtitles | ثم أنا لدي بعض البريق البسيط من متجر الهوايات.. |
Attık, sonra ben çöplüğe götürdüm sonra sen göle attın, en son da geri mi geldi? | Open Subtitles | إذا رميناها ، ثم أنا أخذتها الى مكب النفايات وانت رميتها في البحيرة ، وقد عادت؟ |
Yani şimdi biz onu attık, sonra ben onu salak papaza götürdüm sonra sen onu göle attın ve o da geri mi döndü? | Open Subtitles | إذا رميناها ، ثم أنا أخذتها الى مكب النفايات وانت رميتها في البحيرة ، وقد عادت؟ |
Ajans şefinden sonra yönetici, yönetici şefinden sonra menajer menajerden sonra ben. | Open Subtitles | مدير أعمالي ، ومن ثم رئيس القسم ، ومن ثم الرئيس ، ومن ثم أنا |
Biz daima seni koruduk. Önce babam. sonra ben. | Open Subtitles | لقد كنّا دائماً نقوم بحمايتك، أولاً أبيّ، ثم أنا. |
sonra ben, aldatan kadın olarak ortaya atladım ve en iyi arkadaşımın eski kocasıyla çıkmaya başladım. | Open Subtitles | ومن ثم أنا مع تاريخي في الخيانة أنا فقط قمت بالقفز هناك وأنا قمت بمواعدة الزوج السابق لصديقتي المقرّبة |
Önce, Reid, telefon külübesindeyken sonra ben ve çiçekler şimdi de Hotch. | Open Subtitles | ثم أنا مع الأزهار الان هوتش من التالي من بيننا؟ |
sonra ben, artık onun orada olamadığı bir bölgeye doğru vururum. | Open Subtitles | الآن, ثم أنا أحاول أن أصوب الكرة لمكان ما في الملعب لا يقف فيه خصمي. |
ve sonra ben sana açıldım, aynı şekilde sen bana yardım ettin. - Bu farklı. | Open Subtitles | وبعدها أنا أنفتحت إليك وتعلمت نفس الدرس |
İlk önce Julia, sonra ben ve ailem. | Open Subtitles | في الأول كانت جوليا وبعدها أنا وعائلتي |
Evet, sonra ben eteğini kaldırdım. | Open Subtitles | أجل، وبعدها أنا... رفعت تنورتكِ. |
Seni bekledim, ve sonra ben... | Open Subtitles | ، لقد كنت انتظرك .. ومن ثم انا |
Dostum, Summer'ın benimle arkadaş olmak isteyeceğini düşünüyor musun, şeyden sonra.. Ben ona ne yaptım ki? | Open Subtitles | أتظن أن سمر تريد أن تكون مجرد صديقة لي بعد ما فعلت بها؟ |
sonra ben ofisine uygun zihin sağlığı için birini getirebilirim. | Open Subtitles | بأسرع ما يمكن, في هذه الحالة أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على شخص ما في مكتبِكَ ومِنْ ملائمة سلامة الصحةِ العقليةِ... |
Ve sonra ben. | Open Subtitles | ثم أنا بعد ذلك |
sonra ben buraya döndüğümde, çocuklar ortaya çıkacak! | Open Subtitles | ثم جئت للبيت هنا وكل الأطفال ترجلو من السيارة |
Teşekkürler. Buradan sonra ben alırım. | Open Subtitles | شكرآ لك أنا سأتولى الأمر من هنا |