Çünkü görüyorsunuz ya, Hindistan'da hiçbir şey sonsuza kadar sürmez, ölüm bile. | TED | لانه كما ترون لا شيء يدوم للابد في الهند، ولا حتى الموت |
sonsuza kadar dayanamayız, Kup, ama onlara kabarık bir tamir faturası ödetebiliriz ! | Open Subtitles | لا يمكن ان نصمد للابد كب ولكن يمكن ان نجعل فاتورة التصليح عاليه |
sonsuza kadar yaşamayı bilen bir partnerin var gibi gözüküyor. | Open Subtitles | لديك شريك هنا يبدو انه يعرف كيف يعيش الى الابد |
Taşrada sonsuza kadar mutlu mesut yaşayabilirim. - Ya sen, Darcy? | Open Subtitles | سأكون سعيداْ لوعشت فى الريف الى الأبد اليس كذلك يا دارسى؟ |
İlk başta, yırttığım için rahatlamıştım, ama şimdi belli bir utanç hissi içimi dolduruyor ve sonsuza kadar orada kalacak! | Open Subtitles | لقد كنت مرتاحا في بادئ الأمر للخروج من ذلك الموقف ولكن الآن يوجد ذلك الإحساس بالمهانة والذي سيظل بصحبتي للأبد |
Bir dakika sonra köprücük kemiğim sonsuza kadar yok olacak. | Open Subtitles | دقيقة آخرى , وعظمة الترقوة خاصتى ستكون ضاعت إلى الأبد |
Üzgünüm, tatlım, ama biliyorsun ki oyuncaklar sonsuza kadar dayanmaz. | Open Subtitles | اسفة يا صغيرى لكنك تعلم ان الدمى لا تدوم للابد |
Şu anda geçerli kaos durumu sonsuza kadar sürmeyecek bir düzen gelmesi gerek. | Open Subtitles | هذا الوضع الحالى من الفوضى لن يدوم للابد يجب ان يكون هناك نظام |
Seni hayatıma sonsuza kadar birlikte olabilelim diye geri soktu. | Open Subtitles | لقد احضرك الى حياتي من جديد لذلك سنكون معاً للابد |
Tanrıya şükür senin arkadaşlığını sonsuza kadar kaybetme talihsizliğinden kurtuldum. | Open Subtitles | اوه شكرا للرب انا لست في خطر فقدان مرافقته للابد |
Bridgette'in yüzünde sonsuza kadar çirkin yara izleri kalacak mı? | Open Subtitles | هل ستبقى هذه الندبات البشعة في وجهها الى الابد ؟ |
Kim çocuklarını bu evren boyunca dağınık sonsuza kadar parlar | Open Subtitles | من أجل إبنائكم المنتشرون عبر الفضاء فهي تلمع الى الابد |
İyi tarafından bakarsak, bu sonsuza kadar bizim sorunumuz olmayacak. | Open Subtitles | حسنا من الجانب الحسن, هذه لن تكون مشكلتنا الى الابد |
Dış görünüş, karakter ve sonsuza kadar saymakla bitiremeyeceğin kadar bol para. | Open Subtitles | الشكل والشخصية تذهب وتأتى المبالغ الكبيرة هى الوحيدة التى تدوم الى الأبد |
İşte bu, hayatımı sonsuza kadar değiştiren soruydu. | TED | هذا هو السؤال الذى غير حياتى الى الأبد. |
Her durumda Gay ve Tony Keane'in küçük aşkı sonsuza kadar sona erecekti. | Open Subtitles | ستنتهى الرومانسية التى بين جاى و تونى كين الى الأبد |
O kadının söylediklerine katlandım, çünkü Edward'dan sonsuza kadar ayrılmıştım. | Open Subtitles | تحملت تكبرها، وأنا عالمة بأنني سأكون منفصلة عن ادوارد للأبد |
Belki yüz yıl daha. Ama bunun sonsuza kadar süreceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | ربما تستمر لمائة عام اخرى و لكنها لن تستمر إلى الأبد |
Unutulmayacak bir şey yaparak, sonsuza kadar minnettar kalınacak bir şey... | Open Subtitles | بفعل أشياء لا تنسي شئ سأكون ممتن لك به إلي الأبد |
İtalyan şair, insanların sonsuza kadar kaşınacakları çukurlarda cezalandırıldıkları cehennemin bir bölümü hakkında yazmıştı. | TED | كتب هذا الشاعر الإيطالي عن جزء من الجحيم يعاقَب الناس فيه بأن يُتركوا في حُفر خالدين في حكة أبدية. |
Burada kalıp sonsuza kadar oyun oynayacağımızı söyledi. | Open Subtitles | لقد قالت أننى يمكننى أن أبقى هنا ويمكننا أن نلعب سوياً للأبد وأبداً |
Bütün ülke sonsuza kadar bunu konuşacak. | Open Subtitles | البلد بأسره سيتحدّث بشأن هذا إلى أبد الآبدين |
Sanırım öyle oldu. Özellikle sonsuza kadar seninle olduğumu düşünürken. | Open Subtitles | أفترض ذلك، خاصّا بما أنّك ستمضي أبد الدهر في خدمتي. |
Şimdi ve sonsuza kadar karım ol. Herşey şey değiştirebilir. | Open Subtitles | أنت زوجتي وإلى الأبد ولا يمكن لأي شيء أن يتغير |
"...ki bedenleri orada sonsuza kadar yansın ve yansın" | Open Subtitles | حيث لحمهم سيحترق في معاناة إلى الأبد وللأبد |
Ve bu yeminler sonsuza kadar yaşayacak. | Open Subtitles | و هذه الأنذار بشكلها المقدّس . الآن حتى الأبدية لو كان هنالك أي شخصٍ |
Zengin olanlar da sonsuza kadar fakir olacak. | Open Subtitles | والاغنياء سوف يصـبحوا فقراء الي الابد إقتلوا الاغنياء .. |
sonsuza kadar lanetli... sürekli bir hayvan gibi avlanıcak. | Open Subtitles | وهى ملعونة بان تقضي مدى الحياة فى البؤسِ. وتقوم باصطياد الاحياء كالحيوان المتوحش |