Sana acıyorum Rohleder. sonuna kadar savaş, sen zaten ölmüşsün. | Open Subtitles | أنا مشفق عليك روليدر قاتل حتى النهاية فأنت ميت بالفعل |
Ben de varım. Bu, o dosyayı sonlandıracaksa sonuna kadar varım. | Open Subtitles | أنا معكم ، مادام الامر سيُقفل القضيّة أنا معكم حتى النهاية |
Ömrümün sonuna kadar bu işte kalmak istemiyorum ama... ayrılmaktan korkuyorum. | Open Subtitles | لا أريد البقاء في وظيفتي لبقية حياتي لكنني أخاف أن أتركها |
Bu hayatının sonuna kadar her gün pişman olabileceğin bir şey. | Open Subtitles | هو سيكون شيءا الذي أنت تأسفين عليه كلّ يوم لبقية حياتك. |
Palyatif bakım, teşhisten hayatın sonuna kadar süren bir paradigma. | TED | إن الرعاية التلطيفية هي نموذج من التشخيص حتى نهاية الحياة. |
Ona Pago Pago'ya gideceğini ve bu yüzyılın sonuna kadar geri dönmeyeceğini söyledim. | Open Subtitles | لقد اخبرته انك سافرت الى باجو باجو وغير متوقع عودتك حتى نهاية القرن |
Bir kadınla karşı karşıya kalmış olmasam da sonuna kadar savaşacağım. | Open Subtitles | على الرغم من تعارض هذا مع أنوثـتي لكنني سأحاول حتى النهاية |
Beni buraya çağırdın madem, şimdi bu oyunu sonuna kadar oynayacağız. | Open Subtitles | لقد قمت بإستدعائي هنا لذا دعنا نستمر بتلك اللعبة حتى النهاية |
Ve sonuna kadar, bunun için gereken bütün düzenlemeleri yapacağım. | Open Subtitles | حتى النهاية و ما بعدها إن احتجتُ بكل الوسائل الممكنة |
Ama olay şu ki ben bir adama girdim mi sonuna kadar girerim. | Open Subtitles | كل ما في الامر هو انني عندما أرتبط بشخص, أمضي معه حتى النهاية |
81-A talimatına göre Sydney'yi mahkemeye, duruşmaya çıkartmadan hayatının sonuna kadar tutabilirler. | Open Subtitles | تحت البند 81 ايه يمكنهم احتجازها بدون أدله و حبسها لبقية حياتها |
Evet, ama bunun yüzünden onu... hayatının sonuna kadar hapse mi yollayacaktın? | Open Subtitles | لكن بسبب سوء معاملته لك ستقوم بالتسبب في أرساله للسجن لبقية حياته؟ |
Onu böyle dolduruşa getirirsen hayatının sonuna kadar Bayan Goddard'ın yanında kalabilir. | Open Subtitles | ارفعي آمالها أكثر وستكون في نهاية المطاف مع السيدة جودارد لبقية حياتها |
Bu biraz sürecek bana gün sonuna kadar zaman verin. | Open Subtitles | علي أن أصعد بالأمر عدة درجات أعطني حتى نهاية اليوم |
Varlığımın her bir zerresi dünyanın sonuna kadar mutluca giderdi insanlarımızın hizmetinde | Open Subtitles | وكلّ جزء في كياني يسعد بالسفر حتى نهاية العالم في خدمة شعبنا |
Savaşın sonuna kadar neredeyse hiç Kamikaze Birliği akını olmadı. | Open Subtitles | حتى نهاية الحرب، بالكاد كانت هنالك غارات لقوة الهجوم الخاصة |
Sanıyorum siparişi o trene verirsek... Hafta sonuna kadar bize gelmiş olur. | Open Subtitles | أفترض لو وضعنا الطلب قبله، يمكننا الحصول على الشحنة قبل نهاية الأسبوع |
Bütün favori yiyeceklerinden vazgeçip ömrünün sonuna kadar milkshake içmeye razı olur muydun? | Open Subtitles | أأنت مستعده لتتخلي عن جميع أكلاتك المفضله وتقضي بقية حياتك تشربين شيئاً صناعياً؟ |
İntikamını almak için dünyanın sonuna kadar giderim diyen sendin. | Open Subtitles | أنتّ الذي قلت بأنك ستذهب إلى نهاية العالم لكيّ توّرطه. |
İyi bir vaat tıpkı bir sapana tutturulmuş bir çakıl taşı gibi sizi hikayenin başından sonuna kadar sürükler. | TED | وعد مصرح عنه جيدا هو مثل حصاة يجري سحبها من مقلاع ويدفع بك تقدما في القصة إلى النهاية. |
Liseye geri dönmeyeceğim. Baba, sadece dinle beni. sonuna kadar dinle. | Open Subtitles | حسناً , أنا لن أعود للجامعة فقط إسمعني للنهاية يا أبي |
Carry sonuna kadar bekledi. Benim uzun zamandır beklediğimi asla aklı edemedi. | Open Subtitles | كارى إنتظر حتى النهايه لم يعتقد أبدا أننى سأنتظر أكثر من ذلك |
Biliyorum. Onu bulacağım. İç uzayın sonuna kadar gidip geri getireceğim. | Open Subtitles | أعلم، لذا يجب أن أجده سأذهب لنهاية الفضاء الداخلي وسوف أرجعه |
Göreceksin haftanın sonuna kadar... normal bir insan gibi olacağım. | Open Subtitles | وسترين، في نهاية الأسبوع سأكون شخصاً جديداً كلياً إنها عطلتك |
Hayatımın sonuna kadar Bay Yamaha bile olsam kaderin sana kazık atmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | حتى إذا أَنا سّيدُ ياماها لبقيّة أيامِي سَأَتوقّفُ عن إعْطائك النهاية القصيرة للعودِ |
Çünkü bu benim davam. Ay sonuna kadar burada kalmayı kabul etti. | Open Subtitles | إنها قضيتي, وأمك قالت بأنها ستكون مسرورة للجلوس هنا حتى آخر الشهر |
Ve hatta bazı anketler onun yolun sonuna kadar başarıyla gideceğini öngörmekteydi. | TED | وقد كانت هناك بعض إستطلاعات الرأي التي قالت أنها ستواصل طوال الطريق. |
sonuna kadar orada durmadım, eğer demek istediğin buysa. | Open Subtitles | لم أبقَ حتّى النهاية تماماً إن كان هذا ما تعنيه |