Eğer onu soran olursa onu hiç görmemiş gibi yapacaklardı. | Open Subtitles | واذا سأل اي شخص عنه يزعمون انهم لم يسمعوا عنه |
Eğer soran olursa... onlara sadece evde tedavi gördüğümü söylersin. | Open Subtitles | اذا أحدهم سأل فقط أخبره أنني في المنزل أتماثل للشفاء |
İyi misin? İyiyim, iyi. Anne, beni soran birileri oldu mu? | Open Subtitles | أنا بخير، بخير يا أمي، هل كان أحداً يسأل عني ؟ |
Kafasının içinde başka kimin yaşıyor olabileceğini soran uyanık biri gibi. | Open Subtitles | الآن، الرجل المتعقل لابد أنّ يسأل أيّ الشحصيات أيضاً تسكن عقلك. |
Ama soran ve 46 kişi daha Atılgan-B tarafından kurtarılmışlar. | Open Subtitles | لكن (سوران) و46 آخرين تم إنقاذهم من قِبل السفنية "إنتربرايز-ب." |
soran olursa sıçmaya gitti dersin. Bir saat sıçılır be? | Open Subtitles | سأعود بعد ساعة، لو سألك أحد أخبره أنني أقضي حاجتي |
- Fikrini soran olmadı tamam mı? - Saçmalık. | Open Subtitles | لم يسألك أحد عن العيش معه , حسنا كلام فارغ |
Tabii ki, kaynak demirim yok, perçin yok, kablolar yok ve ne yaptığımı soran herkese, yalan söylemeye devam etmeliyim! | Open Subtitles | بالطبع، ليس لديّ لحام ولا براشيم ولا أسلاك محروقة ويبدو أنه عليّ الاستمرار بالكذب على كل من يسألني عما أفعله |
Eğer soran olursa, ilk önce aşağıdan denedim ve olmadı, tamam mı? | Open Subtitles | إذا سأل أحد , أنا حاولت أن أصلح المشكلة تحت أولا ,اتفقنا؟ |
Tamam ama soran falan olursa yalan söylemek kabalık olur. | Open Subtitles | حسناً, ولكن ان سأل احد سيكون من الوقاحة ان نكذب |
Eğer soran olursa, bütün akşam hep evdeydi. | Open Subtitles | لا بأس، إن سأل أحد عنها، فقد كانت هنا طليلة الليلة. |
soran olursa hep yağmur yağdığını kimseye söylemeyelim. | Open Subtitles | أن سأل أحدهم، دعينا لا نخبره أنها أمطرت طوال الوقت، حسناً |
Ama her gün kızımın nerede olduğunu soran da senin oğlun! | Open Subtitles | لكن ابنك هو الذى كان يسأل كل يوم عن مكان ابنتي |
Tıpkı eşine "Uzaktan kumanda nerede?" diye soran bir koca gibi. | Open Subtitles | لكن أعني, سنصبح زوجين حينما يسأل الزوج زوجته عن جهاز التحكم. |
Alfredo Garcia'yı soran Amerikalılar oldu mu? | Open Subtitles | هل أتى هنا أحد أمريكي يسأل عن ألفريدو غارسيا؟ |
Benim adım soran. Herkes bana Uydu der. | Open Subtitles | اسمي سوران الجميع يدعوني ستلايت |
Bilim adamlarından biri olan Dr soran, sizinle görüşmek için ısrar ediyor. | Open Subtitles | أحد العلماء، الطبيب (سوران)، أصرَّ على التحدث إليك. |
Rasathaneden Dr soran'ı arıyorum. | Open Subtitles | أبحث عن الطبيب (سوران) من المرصد الفلكي. |
Beraber gideriz, ve sana anlamadığın birşey soran olursa sadece protonlar de gitsin. | Open Subtitles | سوف نذهب معًا، وإذا سألك أيّ أحد شيئا لا تفهمه، قل فحسب بروتونات |
Senin fikrini soran olmadı. İğrenç küçük Bulanık! | Open Subtitles | لم يسألك أحد رأيك أيها القذرة ذات الدم الموحل |
Biliyor musun, bana yıllardır neden hoşlandığımı soran ilk kişisin. | Open Subtitles | أتعلم؟ أنت أول شخص يسألني عم أحب فعله منذ سنين |
Kadınlar hakkında sorular soran insanları susturmayacağım. Bunu sormak meşru bir şeydir. | TED | ولن اُسكت الناس الذين يطرحون الأسئلة حول النساء، حسناً؟ أنها أسئلة مشروعة |
Onlar öfke ile nasıl başa çıkılacağı konusunda tavsiye soran tutun. | Open Subtitles | هم يسألونني باستمرار عن نصيحة تساعدهم بالتعامل مع غضبهم |
Barın bir tanesinde oturmuş buzun markasının ne olduğunu soran aşağılık herifler bulacağım. | TED | سأعرف بعض الأوغاد في حُفر الماء يسألون ما نوع الثلج. |
Sonra, bana vize konusunda sıkıntı olup olmadığını soran İçişleri Bakanlığı'ndaki arkadaşını aradı. | Open Subtitles | وثم أتصل بصديقه في وزارة الداخلية الذي .سألني إذا كانت لديكِ مشكلة بالتأشيرة |
Diğer herkes için kolaylaştıracağı açık. Ama benim ne hissettiğimi soran var mı? | Open Subtitles | سيسهل ذلك الأمور على الجميع ولكن هل يسألنى أحد عن شعورى؟ |
-Soruları soran kişiyle çok yakınlaşma. | Open Subtitles | لا تقتربى جدا من الشخص الذى يسال الأسئلة |
Biri seni durdurursa ya da soru soran olursa sakin ol. | Open Subtitles | إذا أي أحد أوقفكِ أي أحد سألكِ عن أي شيء إبقِ هادئة.. |
- Evet, buraya gelip o ve çalışmaları hakkında sorular soran ilk sen değilsin. | Open Subtitles | نعم، لستَ أوّل مَن يفتّش المكان هنا، سائلاً عنه وعن عمله |
Bunu soran ilk biz değilizdir ama-- | Open Subtitles | ربما نحن لسنا أول من يسألكِ هذا, لكن... |