"soran" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأل
        
    • يسأل
        
    • سوران
        
    • سألك
        
    • يسألك أحد
        
    • يسألني
        
    • يطرحون
        
    • يسألونني
        
    • يسألون
        
    • سألني
        
    • يسألنى
        
    • يسال
        
    • سألكِ
        
    • سائلاً
        
    • يسألكِ
        
    Eğer onu soran olursa onu hiç görmemiş gibi yapacaklardı. Open Subtitles واذا سأل اي شخص عنه يزعمون انهم لم يسمعوا عنه
    Eğer soran olursa... onlara sadece evde tedavi gördüğümü söylersin. Open Subtitles اذا أحدهم سأل فقط أخبره أنني في المنزل أتماثل للشفاء
    İyi misin? İyiyim, iyi. Anne, beni soran birileri oldu mu? Open Subtitles أنا بخير، بخير يا أمي، هل كان أحداً يسأل عني ؟
    Kafasının içinde başka kimin yaşıyor olabileceğini soran uyanık biri gibi. Open Subtitles الآن، الرجل المتعقل لابد أنّ يسأل أيّ الشحصيات أيضاً تسكن عقلك.
    Ama soran ve 46 kişi daha Atılgan-B tarafından kurtarılmışlar. Open Subtitles لكن (سوران) و46 آخرين تم إنقاذهم من قِبل السفنية "إنتربرايز-ب."
    soran olursa sıçmaya gitti dersin. Bir saat sıçılır be? Open Subtitles سأعود بعد ساعة، لو سألك أحد أخبره أنني أقضي حاجتي
    - Fikrini soran olmadı tamam mı? - Saçmalık. Open Subtitles لم يسألك أحد عن العيش معه , حسنا كلام فارغ
    Tabii ki, kaynak demirim yok, perçin yok, kablolar yok ve ne yaptığımı soran herkese, yalan söylemeye devam etmeliyim! Open Subtitles ‫بالطبع، ليس لديّ لحام ‫ولا براشيم ولا أسلاك محروقة ‫ويبدو أنه عليّ الاستمرار ‫بالكذب على كل من يسألني عما أفعله
    Eğer soran olursa, ilk önce aşağıdan denedim ve olmadı, tamam mı? Open Subtitles إذا سأل أحد , أنا حاولت أن أصلح المشكلة تحت أولا ,اتفقنا؟
    Tamam ama soran falan olursa yalan söylemek kabalık olur. Open Subtitles حسناً, ولكن ان سأل احد سيكون من الوقاحة ان نكذب
    Eğer soran olursa, bütün akşam hep evdeydi. Open Subtitles لا بأس، إن سأل أحد عنها، فقد كانت هنا طليلة الليلة.
    soran olursa hep yağmur yağdığını kimseye söylemeyelim. Open Subtitles أن سأل أحدهم، دعينا لا نخبره أنها أمطرت طوال الوقت، حسناً
    Ama her gün kızımın nerede olduğunu soran da senin oğlun! Open Subtitles لكن ابنك هو الذى كان يسأل كل يوم عن مكان ابنتي
    Tıpkı eşine "Uzaktan kumanda nerede?" diye soran bir koca gibi. Open Subtitles لكن أعني, سنصبح زوجين حينما يسأل الزوج زوجته عن جهاز التحكم.
    Alfredo Garcia'yı soran Amerikalılar oldu mu? Open Subtitles هل أتى هنا أحد أمريكي يسأل عن ألفريدو غارسيا؟
    Benim adım soran. Herkes bana Uydu der. Open Subtitles اسمي سوران الجميع يدعوني ستلايت
    Bilim adamlarından biri olan Dr soran, sizinle görüşmek için ısrar ediyor. Open Subtitles أحد العلماء، الطبيب (سوران)، أصرَّ على التحدث إليك.
    Rasathaneden Dr soran'ı arıyorum. Open Subtitles أبحث عن الطبيب (سوران) من المرصد الفلكي.
    Beraber gideriz, ve sana anlamadığın birşey soran olursa sadece protonlar de gitsin. Open Subtitles سوف نذهب معًا، وإذا سألك أيّ أحد شيئا لا تفهمه، قل فحسب بروتونات
    Senin fikrini soran olmadı. İğrenç küçük Bulanık! Open Subtitles لم يسألك أحد رأيك أيها القذرة ذات الدم الموحل
    Biliyor musun, bana yıllardır neden hoşlandığımı soran ilk kişisin. Open Subtitles أتعلم؟ أنت أول شخص يسألني عم أحب فعله منذ سنين
    Kadınlar hakkında sorular soran insanları susturmayacağım. Bunu sormak meşru bir şeydir. TED ولن اُسكت الناس الذين يطرحون الأسئلة حول النساء، حسناً؟ أنها أسئلة مشروعة
    Onlar öfke ile nasıl başa çıkılacağı konusunda tavsiye soran tutun. Open Subtitles هم يسألونني باستمرار عن نصيحة تساعدهم بالتعامل مع غضبهم
    Barın bir tanesinde oturmuş buzun markasının ne olduğunu soran aşağılık herifler bulacağım. TED سأعرف بعض الأوغاد في حُفر الماء يسألون ما نوع الثلج.
    Sonra, bana vize konusunda sıkıntı olup olmadığını soran İçişleri Bakanlığı'ndaki arkadaşını aradı. Open Subtitles وثم أتصل بصديقه في وزارة الداخلية الذي .سألني إذا كانت لديكِ مشكلة بالتأشيرة
    Diğer herkes için kolaylaştıracağı açık. Ama benim ne hissettiğimi soran var mı? Open Subtitles سيسهل ذلك الأمور على الجميع ولكن هل يسألنى أحد عن شعورى؟
    -Soruları soran kişiyle çok yakınlaşma. Open Subtitles لا تقتربى جدا من الشخص الذى يسال الأسئلة
    Biri seni durdurursa ya da soru soran olursa sakin ol. Open Subtitles إذا أي أحد أوقفكِ أي أحد سألكِ عن أي شيء إبقِ هادئة..
    - Evet, buraya gelip o ve çalışmaları hakkında sorular soran ilk sen değilsin. Open Subtitles نعم، لستَ أوّل مَن يفتّش المكان هنا، سائلاً عنه وعن عمله
    Bunu soran ilk biz değilizdir ama-- Open Subtitles ربما نحن لسنا أول من يسألكِ هذا, لكن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more