Ama eğlenceli kısma geçmeden önce bir soru sormam gerek. | Open Subtitles | ولكن قبل المرح، يجب أن أسأل سوأل واحد.هذه عملية طاهرة |
Yani, detayları sormam ama bana zaten sadece istediği şeyleri söylüyor, değil mi? | Open Subtitles | أنا أقصد، أني لا أسأل عن التفاصيل و لكنه يخبرني بما يريده، حسناً؟ |
Bu şekilde geldiğim için üzgünüm. Sana bir şey sormam gerek. | Open Subtitles | آسف لدخولى بدون اذن هكذا أريد أن أسألك عن بعض الأشياء |
Jack, sana bir soru sormam lazım. Lydia doğruyu mu söyledi? | Open Subtitles | جاك يجب أن أسألك شيئاً هل كانت أوليفيا تقول الحقيقة ؟ |
Ama şu soruyu sormam gerekiyor: Ya bu riski almak zorunda olmasaydı? | TED | لكن علي أن اسأل: ماذا إذا كانت لم تضطر لهذه المخاطرة أساساً؟ |
Bak fazla soru sormam ama şehirdeki tüm firmalar bunu pas geçti. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا أطرح أسئلة ولكن كل شركة في المدينة تفوت هذا |
Size sormam gereken bir şey var, Kraliyet Mahkemesi üyeleriyle yaptığımız nedir? | Open Subtitles | هنالكَ شيءٌ يجب أنْ أسألكِ عنه ماذا سنفعل بأعضاء البلاط الملكي ؟ |
Bunun önemli bir şey olduğunu biliyorum ama bunu sormam gerekiyor. | Open Subtitles | وآه أنا أعلم أن هذا الموضوع كبير لكن علي أن أسأل |
sormam gerekiyor, bütün korkularım nereden geliyor? | TED | هل كان لابد أن أسأل من أين تأتي مخاوفي؟ |
Bu akşamki konuşmanızın konusunu sormam emredildi. | Open Subtitles | لدي أوامر بأن أسأل عن موضوع خطابك الليلة |
Neler olduğunu sormam kabalık mı olur? | Open Subtitles | أعذروني, هل سيكون فظ أن أسأل ما الذي يحدث هنا؟ |
Odana dön ve üzerini giyin! Lizzy'ye bir şey sormam gerek! | Open Subtitles | ـ عودى الى حجرتك وأرتدى ثوبك ـ على أن أسأل ليزى عن شىء |
Daha ileriye gitmeden önce sana bir şey sormam gerek. | Open Subtitles | قبل ان نذهب الى أي مكان عليّ أن أسألك سؤال |
Sana erkek erkeğe bir şey sormam gerekiyor, tamam mı? | Open Subtitles | يجب أن أسألك شيء ما هنا رجل لرجل موافق ؟ |
Çok aptalca ve münasebetsizce olduğunun farkındayım. Sana sormam gerekirdi. | Open Subtitles | أعلم أنّ ذلك كان حمقًا وتطفّلًا، وتعيّن أن أسألك فحسب. |
Affedersiniz, size Tony Barnes hakkında birkaç soru sormam gerek. | Open Subtitles | عذرا أحتاج أن أسألك قليل من الأسئلة عن توني يارنيز |
sormam biraz garibinize gidebilir. Keşke söyleyebilsem... | Open Subtitles | لابد أنك تعتقديني غريبة بأن اسأل لو تجرأت على القول ـــــ |
Üzgünüm ama birkaç soru sormam lazım. | Open Subtitles | المعذرة , أريد أن أطرح عليك بعض من الأسئلة |
Peki, sana bir soru sormam lazım ve de bana doğruyu söylemen gerek. | Open Subtitles | لذا، أحتاج إلى أن أسألكِ سؤالًا و أحتاج منكِ أن تكوني صريحةً معي |
Sana tarifini verdiğin küçük kız hakkında birkaç soru sormam gerek. | Open Subtitles | أريد أن اسألك بشأن الاوصاف التي أدليت بها بشأن الفتاة الصغير |
Anne, sormam lazım.Bay Elliot'un sana evlilik teklif ettiği doğru mu? | Open Subtitles | آن علي سؤالك هل صحيح أن السيد اليوت طلب منك الزواج؟ |
Sana birkaç soru sormam gerekiyor ama önce şunu bilmem gerekiyor, güvende misin? | Open Subtitles | أريد طرح بعض الأسئلة عليكِ ولكن علي أن أعرف أولاً، هل أنتِ بأمان؟ |
Ve ben yağmur yağacağını bildiğiniz halde, bunu niçin yaptığınızı ve bu ve her şey için niçin para ödediğinizi kendi kendime sormam gerekiyordu. | Open Subtitles | وكنت أسئل نفسي لم فعلت هذا وتكلف نفسك بكل شيء بينما تعلم أنها ستمطر |
Eğer Orochimaru'yla irtibat kurduysa, Ona sormam gereken bazı şeyler olucak. | Open Subtitles | إذا كان له صلة بأوريتشمارو عندها ثمة ما أريد أن أسأله |
Kurbana sormam gereken birkaç önemli soru var. | Open Subtitles | لدي بعض الأسئلة المهمة التي أريد أن أسألها للضحية |
Eğer bana bir daha sordurursan bu sefer kibarca sormam. | Open Subtitles | سأعيد سؤالي عليك مجددًا، قبلما أسئلك بأسلوب أقل ودًّا بكثير. |
Sana birkaç soru sormam gerek. | Open Subtitles | الاستماع، ولست بحاجة أن أطلب منكم بعض الأسئلة. |
Esirgememekten bahsetmişken sana sormam gereken bir şey var. | Open Subtitles | بالحديثِ عن الثلاثة أيدِ. هناك شيءٌ أريد أن أطلبه منك. |
Genelde kahvalti için biri neden cin ister diye sormam ama bugün bir istisna yapacagim. | Open Subtitles | بالعادة، إنّي لا أسال أحدهم حول سوفأحتساءالجنفيالفطور.. لكن اليوم سأعمل إستثناء. |