ويكيبيديا

    "sorumluluklar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المسؤوليات
        
    • مسؤوليات
        
    • مسؤولية
        
    • المسؤولية
        
    • مسئوليات
        
    • بمسؤوليات
        
    • المسئولية
        
    • المسؤليات
        
    • المسؤوليّة
        
    • المسئوليات
        
    Çocuklar, borçlar ve sorumluluklar. Hepsi bir araya gelince her gün aynılaşır. Open Subtitles بعد الأطفال , الديون , المسؤوليات فقط نفس الشيء يوما بعد يوم
    Düzgünce anlaşılmış hakların aslında sorumluluklar olduğunu bize hatırlatıyor. TED وتذكرنا في الواقع، أن تلك الحقوق المفهومة كما ينبغي هي المسؤوليات.
    Kendimizi, haberimiz dahi olmayan sorumluluklar yüklenmiş bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا أنفسنا نتحمل مسؤوليات لم نعتقد أبداً أننا سنتحملها
    Faturalar, sorumluluklar randevuya yetişememek. Open Subtitles لا أستطيع تحمل مسؤولية أو الحفاظ على موعد
    Sezgilerin için sorumluluklar alarak hayatındaki olayların kurbanı olmadığını kanıtlayabilirsin. Open Subtitles بتلقي المسؤولية لأفعالك إذاً أنت لست ضحية الأحداث في حياتك،
    Yeni güçlerin yeni sorumluluklar getirdi. Open Subtitles مع قدراتك الجديده هناك مسئوليات جديده آتيه
    Krabappel, Kalmak isterdim ama bu üniforma kati sorumluluklar taşıyor. Open Subtitles لكن هذا الزيّ يحتمني على القيام بمسؤوليات أخرى
    Olumsuzluğum asılsız değil ve Profesyonel sorumluluklar Ofisi ile hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles سلبيتي ليست كذلك وهى ليست مُوجهة نحو مكتب المسئولية المهنية
    Üzerine binecek bütün o sorumluluklar seni endişelendiriyor,... maddi sorumluluklar, 'artık risk alamam' - sorumlulukları... Open Subtitles أنت قلقة من كل المسؤوليات التي ستكون على عاتقك
    Belki bir gün gelir, sen de kendine bazı sorumluluklar edinebilirsin. Ama şu anda sorumluluk benim üzerimde. Open Subtitles يوم ما سيأتي عندما تكسب لنفسك بعض المسؤوليات
    Ben dışarıya çıktığımda tüm sorumluluklar sana aitti. Open Subtitles حينما أخرج لقضاء بعض الأعمال أترك كل المسؤوليات فى يديك
    Savcı vekili deneyimlerini de göz önünde bulunduracak olursak, ...bazı yönetimsel sorumluluklar da almandan memnun oluruz. Open Subtitles و نظراًً إلى خبرتك كمساعد نائب العام نوَدُّك أن تتولى بعض المسؤوليات الإدارية
    Geri adım atmak zorunda kaldı. Ona yeni sorumluluklar verildi. Open Subtitles كان عليه أن يخطو خطوة إلى الوراء، وقد أؤتمن على مسؤوليات جديدة
    Lider olmak istiyorum, ama sonra bütün o sorumluluklar... 2011 yılında, Katy Perry kariyerinin en büyük turuna başladı. Open Subtitles أريد أن أكون في الصدارة, ولكن هناك مسؤوليات كثيرة. في عام 2011, بدأت كاتي بيري أكبر جولة من حياته المهنية.
    Rahiple evlenmek de belli sorumluluklar getiriyor. Open Subtitles وهناك مسؤوليات معينة التي تتماشى مع الزواج
    Ama ben ve baban gibi iki erkek bu kadar zaman aynı yazgıyı paylaşırlarsa birbirleri için belli sorumluluklar alırlar. Open Subtitles لكن عندما يكون هناك رجلان في موقف مثل الذي كنا فيه انا واباك طوال هذه المدة يصبح دائما لديك مسؤولية كبيرة تجاه الاخر
    Oynamak için daha çok zamanın var. Ama ben fatura ve sorumluluklar boğuşuyorum. Open Subtitles -أنا لست في 12 من عمري أنا أعرف العالم بواسطة الفواتير إنها مسؤولية
    Bana öyle geliyor ki, bu buluttan çok bahsediyoruz, ancak her seferinde buluta birşeyler ekliyoruz, üstüne sorumluluklar yüklüyoruz. TED ويبدو لي أننا نتحدث كثيرا عن الخدمة السحابية، ولكن في كل مرة نضع شيئا على السحاب، نتنازل عن بعض المسؤولية عنها.
    Büyük göğüsler, büyük sorumluluklar getirir. Open Subtitles ومع الصدر العظيم تأتي المسؤولية العظيمة.
    Eh, Biggs, yüksek güç yanında saçma sorumluluklar ile geliyor. Open Subtitles مع السلطة الكبيرة تأتي مسئوليات سخيفة
    Aklının alamayacağı sorumluluklar var üstümde. Open Subtitles أنا مثقل بمسؤوليات التي ربما لا تستطيعين فهمها.
    Sevmediğin sorumluluklar konusunda biraz rahatlarsın. Open Subtitles ستعفيك من المسئولية التى لا تحبها
    Evle alâkalı bazı sorumluluklar çıktı. Open Subtitles بعض المسؤليات القريبة من المنزل قد تطورت
    Büyük güçler, beraberinde büyük sorumluluklar getiriyor. Open Subtitles مع القوّة العظيمة تأتي المسؤوليّة العظيمة.
    Programlar kurabiliriz, kurumsal sorumluluklar.. Open Subtitles يمكننا إنشاء بعض البرامج ونتشارك المسئوليات ونعيد التشجير والتعليم المدرسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد