ويكيبيديا

    "tüccarlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التجار
        
    • تجار
        
    • التجّار
        
    • تجّار
        
    • تُجّار
        
    • امريكيين
        
    • التُجّار
        
    • والتجار
        
    Öylesi kalmadı artık. Şimdiki tüccarlar dolandırıcı ve işe yaramaz insanlar. Open Subtitles واحد من المتبّقين، معظم التجار في هذه الأيّام هم لصوص وحقيرون
    Kimin baskısı burada daha fazlaysa... yabancı tüccarlar onunla iş yapacaklardır. Open Subtitles كل من لديه نفوذ هنا، التجار الأجانب تقوم بأعمال تجارية معه
    Bi tanesi, tüm profesyoneller, tüccarlar, taşeronlar, müfettişler, mühendisler ve mimarların aynı şekilde düşünmesi. TED الأولى ان كل المحترفين، كل التجار والبائعين، المفتشين، المهندسين ، المعماريين كلهم يفكرون بنفس الطريقة.
    Sargon. Ruhların tüccarlar, ahirette üzerinde avlayan. Open Subtitles . سارجان ، تجار النفوس ، يبادل بحياة الآخرة
    tüccarlar ve elçiler, hikayedeki boşlukları destansı şiirler ve İncil'den alıntılarla doldurdu. TED ملأ التجّار والمبعوثون ثغرات القصة بأشعارٍ ملحميّة ومقاطع من الكتاب المقدّس.
    Eskiden eski şehirde dükkânı olan tüccarlar şimdi içeride değil, sokaklarda ticaret yapıyorlar. TED التجار الذين كانوا يملكون محالا في سوق المدينة القديم أصبحوا الآن يتاجرون في أكواخ في الشوارع.
    Yüzyıllardır, tüccarlar Hindistan, Çin ve Orta Doğu gibi uzak yerlerden sahilin o parçasına çekilmiştir. TED لعدة قرون، تم جذب التجار إلى ذلك الجزء من الساحل من أماكن بعيدة كالهند والصين والشرق الأوسط.
    Berberi tüccarlar tuz ve tekstil ürünleri ve çölden Batı Afrika'ya yeni, değerli eşyalar ve bilgi taşıyorlardı. TED وكان التجار البربر يحملون الملح والمنسوجات والسلع الجديدة إلى غرب أفريقيا عبر الصحراء.
    tüccarlar, gümrük vergisi yüzünden İngiliz malları ithal etmiyorlar. Open Subtitles لن يستورد التجار المنتجات البريطانية إحتجاجا على الضرائب
    Onun yerine, açgözlü tüccarlar ve onları her fırsatta yağmalamaya hevesli yozlaşmış memurlarla karşılaşmışlar. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك وجدوا التجار الجشعين.. والمسؤولين الفاسدون.
    Saldırdığımız an, tüccarlar şehre geri çekilecekler. Open Subtitles لحظه الهجوم , التجار سيتراجعون إلى المدينة.
    Piyasada iş yapan tüccarlar öyle insanlar değildir ahlaki değerleri çevre koşulları sözkonusu olunca [Carlton Brown] çok sesleri çıkmaz [Emtia Komisyoncusu] Open Subtitles إن هؤلاء التجار المشاركين في السوق ليسوا بالرجال الذين لديهم النسيج الأخلاقي
    Bu yeni vergi aileler, tüccarlar ya da fakirlerden alınmayacak. Open Subtitles هذه الضريبة الجديدة لن تدفع من قبل العائلات أو التجار أو الفقراء
    Madenlerden önce, tüccarlar buraya su için gelirdi. Open Subtitles ،قبل إكتشاف المناجم كان التجار يأتون هنا للماء
    Tüm tüccarlar gibi ölümün kapımı bulamayacağına ve vasiyetnamenin Azrail'e davetiye olduğuna inandığımdan iyiliğine sığınmak durumunda kaldım. Open Subtitles أنني مثل كل التجار مقتنع بأن الموت لن يطرق لي باباً و كنت أؤمن دائما
    İnsanlarımdan bazıları sizlerin iyi ve adil tüccarlar olduğunuzu söyledi. Open Subtitles كثيرون من قومي، أخبروني بأنكم تجار جيدون ومنصفون
    Fransız büyük elçisi olduğu söyleniyor ama ben İngiliz tüccarlar olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles البعض يعتقد أنها بتفويض من سفير فرنسي. لكني أعتقد أنها من تجار بريطانيين.
    Hepsi tüccarlar tarafından ihtal edilen tavukların depolanması için kullanılıyor. Open Subtitles يستخدمه التجّار المحليون لتخزين الدجاج المستورد
    General. Pusuya düşmüş tüccarlar olduklarını iddia ediyorlar. Open Subtitles أيها الجنرال، يزعمون بأنهم تجّار تعرضوا لكمين.
    Bizi görürlerse ve silahsız olursak Batı Pazarı'na giden tüccarlar olduğumuzu söyleriz. Open Subtitles إذا رآنا أحد، فنحن لانملك سلاحاً سنقول أننا تُجّار متجهون للسوق الغربي
    Görünüşe göre tarafları Orta Doğulu tüccarlar. Open Subtitles انه بين اشخاص امريكيين من الشرق الاوسط, لنرى...
    tüccarlar bunun için ufak bir servet istiyorlar. Open Subtitles يطلبُ التُجّار ثروةً صغيرة مُقابل إيّاه.
    Dünyanın her köşesinden prensler ve tüccarlar gelecek. Open Subtitles سيأتي الأمراء والتجار من كل أرجاء العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد