ويكيبيديا

    "tüneller" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنفاق
        
    • الانفاق
        
    • نفق
        
    • الأنفاق
        
    • والأنفاق
        
    • ممرات
        
    • انفاق
        
    • هذه الممرات
        
    • الأنفاقِ
        
    Kutunun içinde küçük topların rastgele aşağı düşeceği dar tüneller var, sağa ya da sola veya sola, vs. TED داخل هذا اللوح توجد أنفاق ضيقة تسقط من خلالها الكرات الصغيرة بعشوائية، تذهب يمنة أو يسرة، أو يسرة، إلخ.
    Amerikan bombalarının ulaşamayacağı tüneller var. Open Subtitles أنفاق لا يمكن للقنابل الأمريكيه أن تصلها
    Yine de silahlara ulaşamayacağına emin olamayız. tüneller olabilir. Open Subtitles .لا يزال ذلك لا يعني أنه لا يستطيع الوصول إليهم من المحتمل أن يكون هناك أنفاق, مدخل تحت الأرض
    Bu tüneller kilometrelerce uzun burada günlerce hatta haftalarca kaybolabilirsiniz. Open Subtitles انظرى هذه الانفاق تستمر لأميال لذ يمكن ان تفقدوا فيها لأيام وحتى لأسابيع
    Moskova altgeçidi için yapılmış tüneller direk olarak bankanın altından geçiyor. Open Subtitles أنابيب بناء توسيع نفق ميترو موسكو تمشي بشكل مباشر تحت البنك
    tüneller "Direnç" tarafından kullanıldığı için ünlüler. Victor Hugo'nun "Les Miserables"de bahsettiği tünellerdir. TED الأنفاق مشهورة لأستخدامها بواسطة المقاومة، التي كتب عنها فيكتور هوجو في رواية البؤساء.
    Köprüler ve tüneller sabahtan beri kapalı. Open Subtitles الجسور والأنفاق أُغلِقت باكراً هذا الصباح
    İnsanlar, gürültü, tüneller, trenler, daha fazla insan. Open Subtitles أشخاص , ضوضاء , أنفاق , قطارات و المزيد من الأشخاص
    Fizikçiler zamandaki tüneller hakkında uzun süredir düşünüyordu. Open Subtitles الفيزيائيون كانوا يفكرون أيضاً فى أنفاق الزمن
    60'li yillarda siradan tüneller, sanki gelecekten gelen bir dalga gibiydi. Open Subtitles بالعودة للستّينيات أنفاق المشاة كانت كموجة من المستقبل
    Gizli geçit veya gizli tüneller olmadığından emin misiniz? Open Subtitles هل تثقوا بعدم وجود ممرات خفيه أو أنفاق سريه؟
    tüneller yıkıntılar yüzünden kapalı. Ama motorsiklet silahlarının insanlara yol açacak kadar ateş gücü var. Open Subtitles أنفاق وسط المدينة مغلقة بواسطة الحطام لكن المدافع فيها قوة كافية لفتح طريقاً للناس
    Sana söyledim, gizli tüneller hakkında bir şey bilmiyorum - ve onları görmek istiyorum. Open Subtitles قلت لك، لا أعرف شيئاً عن أنفاق سرية وأريد أن أراها
    Bunun gibi saldırılara karşı tüneller yaptılar. Open Subtitles بنوا أنفاق للهروب خلال الهجوم كهذا تماماً
    Bu tüneller tüm bina boyunca uzanır. Open Subtitles . هذة الانفاق, تمتد الى جميع المبانى الاخرى
    Şehrin altında binlerce millik tüneller mevcut. Open Subtitles هناك آلاف الأميال من الانفاق أسفل المدينة
    tüneller ve etrafta çıplak bir şekilde ve keçi kanına bulanmış olarak kıvranarak sadomazoşist seks partileri ve ayinsel hayvan kurbanları yaptıkları gizli odalarla dolu olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles اتعرف كل تلك الانفاق والغرف السريه تستخدم اثناء طقوس التضحيات بالحيوانات وامور العربده الجنسيه
    Kilometrelerce tüneller ve her bir doğal mağara ile şehrin altındaki insan yapımı tünelle bağlantılar. Open Subtitles امتد لأميال ويقاطع كل نفق صنعه البشر والكهوف الطبيعية بأسفل المدينة
    tüneller genelde ülkeden çıkmak için kullanılır, ülkeye girmek için değil. Open Subtitles عادة ما يتم حفر الأنفاق للخروج من هذا البلد لا العكس
    Bilirim. Hep metrolar, tüneller ve uçak yemekleri oldu. Open Subtitles لقد كان الأمر ينحصر بين الأنابيب والأنفاق وأطعمة الطائرة.
    Evet, yanardağın içinde birbirini kesen doğal tüneller var. Open Subtitles نعم, هناك ممرات طبيعة تمر من داخل البركان
    Birinci önceliğimiz bu tesisi tamamen taramak. İçi boş olan duvarlar, gizli kapılar, tüneller ve asansörlerin hepsini arıyoruz. Open Subtitles الاهمية الاولى هى مسح تام لهذا المبنى من اوله لاخره نحن نبحث عن جدران فارغة و ابواب سرية انفاق او مصاعد
    tüneller yolculuğumuzun uzun bir bölümünü oluşturacak. Open Subtitles هذه الممرات ستختصر أيام من وقت رحلتنا
    Bu tüneller eski kalorifer dairelerine gidiyor. Yıllardır kimse girmemiştir. Open Subtitles . هذه الأنفاقِ تُؤدّي إلى الغلاياتِ القديمة لم ينزل أحد إلى هُنا منذ سَنَوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد