Taşım olmadığı için acı çekiyorum. | Open Subtitles | سوف اعاني بدون حجري |
Ametist Taşım. | Open Subtitles | حجري الكريم. |
"Bu benim Taşım!" Çizmem için bir şey yok mu hâlâ? | Open Subtitles | هذا حجرى هاى ، هل لديك أى شئ لأجلى لارسمه حتى الان ؟ |
Bu benim Taşım. | Open Subtitles | هذا حجرى |
Volkanik Taşım hakkında bilgi vermeliyim. | Open Subtitles | يجب أن تتعرفوا على أحجاري الكريمة |
Eğer Sonsuz Çember'e kendi Taşım olmadan gidersem gündelikçi gibi görünürüm. | Open Subtitles | إذا ذهبتُ لأعالج في "إيترنال سيركل" بدون أحجاري الثمينة، سأبدو وكأني نصّابة! |
Benim Taşım, bu taş benim. Kimse taşıma dokunamaz. İşte bir taş daha! | Open Subtitles | هذه صخرة أخرى إنها صخرتي لا أحد يلمس صخرتي |
- Aman Tanrım, Taşım. | Open Subtitles | يا إلهي ، حجري |
Benim Taşım ne oldu peki? | Open Subtitles | ماذا عن حجري |
Benim topraklarım, benim ağacım, benim Taşım. - Hayır o benim Taşım | Open Subtitles | أرضي , شجرتي , صخرتي - لا , هذه صخرتي - |