Her iki Cumartesi'de bir, bu valizleri aşağıya evladının arabasına taşıyor, ve her iki Cumartesi'de bir, tekrar geriye yukarı çıkartıp, açıyor. | Open Subtitles | كل ثانٍ سبت يحمل تلك الحقائب وصولاً إلى سيارة ابنه، وفي كل ثانِ سبت يحملهم عائداً إلى الطابق العلوي مرةً أخرى ويفرغهم. |
Peki içlerinden herhangi biri kartopu haricinde bir şey taşıyor muydu? | Open Subtitles | واي منهم كان يحمل أي شيء ما عدا كرات الثلج ؟ |
Teal'c, hastalığı taşımıyor olsan da, virüsü hala taşıyor olabilirsin. | Open Subtitles | تيلك بالرغم من أنك لست مريضا ربما مازلت تحمل الفيروس |
Şu an bu şeyin o kadar ağırlığı taşıyor olması imkansız. | Open Subtitles | من المستحيل، بأي حال من الأحوال أن تحمل كل هذا الوزن |
Ve görünüyor ki insanlar bir sürü şey taşıyor. | TED | وتبين أن الناس يحملون الكثير من الأشياء، |
Sizin de gördüğünüz gibi, fotoğraftaki adam patlayıcı bir cihaz taşıyor. | Open Subtitles | كما ترون ، فإن الرجل في الصورة هو يحمل عبوة ناسفة. |
Polislikten çok önce emekli olmasına rağmen silahını hâlâ taşıyor. | Open Subtitles | رغم انه متقاعد من سلك الشرطة ما زال يحمل مسدسه |
Bu sessizlik Filistin'de pasif direnişin büyüyebilmesi, hatta hayatta kalabilmesi olasılığı için derin sonuçlar taşıyor. | TED | هذا الصمت يحمل عواقب عميقة لاحتمال ويمكن أن تنمو اللاعنف، أو حتى البقاء على قيد الحياة، في فلسطين. |
Evet, görünüyor ki şimdiye kadar test edilmiş her erkek olimpik güç atleti bu varyantlardan en az birini taşıyor. | TED | حسنا، لقد اتضح أنه كل لاعب قوى أوليمبي ذكر تم اختباره يحمل على الأقل أحد أنواعه |
ve eğer ışıklandırma çok güçlü olmasaydı, İşte orada. Objeyi kavrıyor ve taşıyor, | TED | فإذا كانت الإضاءه غير قوية ها هو يحمل الغرض قبالة الناقل |
Sarı saçları ve mavi gözleri ile Alman sayılabilir; ancak Arjantin pasaportu taşıyor ve Berlin'e gitmesi için vizeye ihtiyaç duyuyor. | TED | بشعره الأشقر و عينيه الزرقاوتين، يبدو أودو ألمانيا، لكنه يحمل جواز سفر أرجنتيني، ويحتاج تأشيرة للعيش في برلين. |
Yanınızda enfeksiyonlu malzeme veya Lucas Klinik Şirketi'ne ait bir eşya taşıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تحمل اي مواد معدية معك او ممتلكات لعيادة لوكاس او مواردها؟ لا |
O zavallı kız, içinde senin sadist, küçük, bıyıklı lanetini taşıyor. | Open Subtitles | تلك الفتاه المسكينه تحمل معها طفلاً سادياً لعيناً ذو شارب بداخلها |
Bütün ağırlığı iplerle taşıyor. | TED | بل إنها تحمل مجمل الثقل من خلال تطويع كتفها. |
Unutmayın ki, bu maddeler 3 milyar yılın kalite garantisini taşıyor. | TED | تذكّر، هذه المواد تحمل ضمان للجودة عمره ثلاثة مليارات سنة. |
Etrafımızdaki bütün bu yaygara bilgi taşıyor. | TED | كل الضوضاء التي حولنا في الحقيقة تحمل الكثير من المعلومات |
Kadınlarla oynaşmayın, kocaları silah taşıyor. | Open Subtitles | لا تعبث مع النساء اللواتى أزواجهم يحملون أسلحة |
Belki değil. Ama bu videoda kesinlikle bir vücudu taşıyor. | Open Subtitles | ربّما أنت مصيب، لكنّه قطعًا ينقل جثمان أحدٍ بذاك المقطع. |
Gerçek olan onun çocuğunu taşıyor olmasıydı ve kadını öldürüp bodrum katına gömdü. | Open Subtitles | الحقيقة الصحيحة هي أنها كانت حامل بطفله الغير شرعي لذا قام بقتلها و بعدها دفنها بقبو منزله |
Her yere taşıyor, Kundak battaniyesi gibi. | Open Subtitles | إنه يحملها معه في كل مكان كبطانية الأمان |
Her zaman yanında içki şişesi taşıyor musun, yoksa yeni bir alışkanlık mı? | Open Subtitles | هل تحملين دائما زجاجة الشراب معك أو هذا شيء جديد لك ؟ |
Çalınmış kanları taşıyor, soğutucu malzemelerini araştır. | Open Subtitles | إنه يقوم بنقل دم مسروق لذا قومي بالبحث عن معدات التبريد |
CIA onun uyuşturucusunu taşıyor, o da karşılığında ordusunu kuruyor. | Open Subtitles | دائرة المخابرات المركزية تنقل مخدرات من أجله وهو يعيرنا الجنود |
Bu devasa şelale, hacimsel olarak karadaki en büyük şelale olan Kongo Nehri'nin Inga Şelalesi'nden saniyede yaklaşık olarak 166 kat daha fazla su taşıyor. | TED | هذا الشلال الهائل يحمل ماءً في الثانية على حافته يعادل 116 ضعف الماء الذي يحمله شلال إنغا في نهر الكونغو، والذي يعد أكبر الشلالات حجمًا على اليابسة. |
Aile dışından biri kraliyet kanı taşıyor. | Open Subtitles | هناك إمرأة من خارج العائلة حبلى بطفل من دم ملكي. |
Görebileceğiniz gibi bu ağacın gövdesine bazı isimler kazınmış ama aynı zamanda bazı doğa olaylarının da izlerini taşıyor. | TED | يمكنكم أن تروا أن هذه تحتوي على أسماء منحوته في جذعها الداخلي كما أنها تحتفظ ببعض الأحداث الطبيعية |
[O'Bannon] İşte orada, tam vaktinde, işçi ücreti olan bi çuval parayı taşıyor. | Open Subtitles | ها هو قادم فى ميعاده بالضبط ويحمل مبالغ الرواتب الكبيرة |
Bak burada ne taşıyor? | Open Subtitles | ذلك الشيء الصغير التافه الذي تحمله أنظر إليه |
ÇantayIa pedaIIarı çevirirken, sırtında fiI taşıyor gibi oIacaksın. | Open Subtitles | قيادة الدراجة مع الحقيبة أشبه بحمل فيل على ظهرك |