Sana söylüyorum, Tam bir pisliksin. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على ذلك؟ يالك من أحمق، أتعلم ذلك؟ |
Tam bir hafiyesin hayatim, ama o öldürmedi kocasını. | Open Subtitles | يا لك من محققة يا عزيزتى, ولكنها لم تقتله |
10 dakikadır koca bir iğneyle damardan çekiyordu. Tam bir keş. | Open Subtitles | كان يحقن نفسه لعشر دقائق بحقنة ضخمة يا له من مدمن |
Evli değilim, ama Tam bir yıl önce bugün, çift taraflı akciğer nakli ardından bir ay süren bir komadan uyandım. | TED | لا .. أنا لست متزوجة .. ولكن منذ عام من اليوم .. استيقظت من غيبوبة دامت شهراً كاملاً بعد عملية إستبدالٍ لرئتيّ |
Tanrım, Tam bir pislik! | Open Subtitles | فبإمكانه أن يفعل كل مايريد يا إلهي, ياله من حقير |
Benim ilk davam, biliyorsunuz. Tam bir başlangıç. | Open Subtitles | كانت قضيتى الأولى, كما تعلمين, يا لها من بداية |
- Ne korkunç bir kadın. - O Tam bir şeytan. En başından beri biliyordum. | Open Subtitles | يالها من امرأة سيئة اٍنها شريرة ، اٍننى أعرفها منذ زمن |
Ben de ona "Dostum sen Tam bir ahmaksın!" | Open Subtitles | اخطا تماما، و ضرب امرأة حامل حقيقية، وكنت مثل يا صاح يالك من أحمق |
Tam bir bankacısın sen. | Open Subtitles | تدري ماذا, يالك من مصرفي: صاحب بنك |
Tam bir azize gibisin. İçki hoşuna gitti mi? | Open Subtitles | يالك من قديسة, هل تحبين هذا المشروب؟ |
Beni uyandırmadığın için teşekkürler Romy. Tanrım, Tam bir cadı. | Open Subtitles | شكرا لعدم إيقاظك لي يا "رومي" يا لك من حقيرة |
Tam bir İK ucubesi. İçeri girince tüm oksijenimizi tüketme. | Open Subtitles | يا لك من غريبة للأطوار من الطراز الرفيع حاولي ألاّ تسحبي الهواء من الغرفة فور دخولك |
Bu gözleri büyümüş, çocuksu adam tavırları Tam bir numara. | Open Subtitles | يا له من تصرّف هادئ، هذا الطفل الرجولي فاغر العينين. |
Bir kuyruklu yıldız yörüngesine oturup, güneş sistemi boyunca Tam bir turuna eşlik eden ilk uydu oldu, Ağustosta güneşe en yakın mesafeye ulaştı ve sonra tekrar dışa doğru devam etti. | TED | فقد كانت أول قمر اصطناعي يدور حول مذنب، ويرافقه طوال كامل رحلته عبر النظام الشمسي، أثناء أدنى اقتراب له من الشمس كما سنراه في أغسطس، ثم أثناء ابتعاده مرة أخرى إلى الخارج. |
Durum iyi, Mösyö. Tam bir rapor getirdim. | Open Subtitles | نحن نبلي بلاءاً حسناً سيدي لدي التقرير كاملاً. |
Bu, bu mermi değil, bu Tam bir bomba, bu ne film böyle! | Open Subtitles | هذه قنبلة وليست رصاصـة يا رام .. ياله من فيلم |
Tam bir keşmekeş. Burası çöplükten farksız. | Open Subtitles | يا لها من فوضى يبدو المكان وكانه كومى روث |
Fahişe. Şu memelere bak. Tanrım, Tam bir yalancı. | Open Subtitles | يا فاجرة تفقدي تلك الحلمات يالهي، يالها من كاذبه |
Tam bir işbirliği yapın ve ne istiyorlarsa yardımcı olun. | Open Subtitles | قدموا لهم تعاونكم الكامل أيا ما يحتاجونه، احرصوا على حدوثه |
Ben Tam bir aptalım. Çok hızlı karar verdim. | Open Subtitles | يا إلهي ، يالي من غبيه، إستسلمت له بسرعه |
NASA artık bilgi için tüm isteklerimize Tam bir işbirliği içinde çalışıyor. | Open Subtitles | ناسا الآن تتعاون معنا بشكل كامل مع جميع طلباتنا للحصول على المعلومات |
Winnie, sen Tam bir şeker bulamacı gibisin Ve sen de aptal gibi. | Open Subtitles | ويني، أنت مثل قطعة الحلوى. وأنت مثل الباروكة. |
Hasta kayıtlarını ekipmanımızı kontrol edecekler ve Tam bir sayım yapacaklar. | Open Subtitles | و يفحصون أدواتنا و سوف يقومون بعمل تقييم شامل لكي يأخذوه |
Tam bir cahilsin. | Open Subtitles | يالكِ من ساذجة، هؤلاء باعة زوارق سريعة، |
sulamak için KUzey Amerikada Tam bir nehri abartısız tükettik | TED | لقد استنزفنا نهرا كاملا في شمال أمريكا من أجل الري. |
Evet, ve ben de itiraf etmeliyim ki, sen de Tam bir pisliksin. | Open Subtitles | و أنا يجب أن أعترف أنت حقاً حقير AmR.m.M.g |