ويكيبيديا

    "tarihte" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التاريخ
        
    • تاريخ
        
    • بالتاريخ
        
    • تاريخنا
        
    • تاريخيا
        
    • بتاريخ
        
    • التأريخ
        
    • تاريخياً
        
    • تاريخية
        
    • تواريخ
        
    Tamam. Şu soru: neden bir şeyler yok değil de var? Bu yüce soru, entellektüel tarihte kısmen geç çıkmıştır ortaya. TED إذًا هذاالسؤال، لماذا هناك شيء بدل من لا شيء، طُرح هذا السؤال الجوهري في وقت متأخر نواعًا ما من التاريخ الفكري.
    Aynı sözlü tarihte, Bonica, acının en karmaşık insan deneyimi olduğunu iddia etti. TED وفي نفس التاريخ المُقال وضح بونيكا أن الألم هو التجربة البشرية الأكثر تعقيدًا
    tarihte ilk defa daha fazla insan kırsal kesimlerden çok kentlerde yaşıyor. TED لأول مرة في التاريخ أغلب البشر يعيشون في المناطق الحضرية لا النائية.
    Evrenle ilgili bu görüş tarihte en uzun süre ayakta kalan görüşlerden biriydi. Open Subtitles هذه النظرة للكون كانت واحدة من أكثر المعتقدات رسوخاً على مدار تاريخ البشرية
    Geçmiş tarihte, çaylak imparatorluklar Racnosslarla savaşmaya gitti. - Hepiniz yok edildiniz. Open Subtitles التاريخ يقول أن الأباطرة الناشئون قد شنوا الحرب على الراكنوس وأبادوهم تماماً
    O tarihte Barrage'de kaydedilen bir yarık etkinlik kaydı yok. Open Subtitles لا وجود لنشاطات الصدع في نطاق السد في هذا التاريخ
    tarihte "Bakire Kraliçe" olarak yer edinen Elizabeth, İngiltere'yi 44 yıl yönetti. Open Subtitles المعروفة في التاريخ بإسم الملكة العذراء إليزابيث حكمت انجلترا لأربع وأربعين سنة
    tarihte yakaladığınıza benzer bir başarıya sahip çok az doktor var. Open Subtitles أظن بأنه يوجد أطباء قليلون في التاريخ قد حققوا هذا الإنجاز
    O tarihte bir önceki suçunu kanıtlayan hangi kanıtı buldunuz? Open Subtitles في ذلك التاريخ ما الادلة التي استعدتها من جرائمه السابقة؟
    Bu tarihte Çad' da olan bir hadise var mıymış? Open Subtitles هل هناك شيء حصل في نفس هذا التاريخ في تشاد؟
    Evet, bu tarihte 2008' de birçok patlama meydana gelmiş. Open Subtitles نعم,لقد كانت هناك تفجيرات متعددة في هذا التاريخ في 2008
    tarihte öğretilen ne varsa bu okula girmek de o kadar kolay. Open Subtitles إذا علمنا التاريخ شيء ما هو أن هذه المدرسة من السهل إقتحامها
    tarihte hiçbir zaman güç ile bastıralamayan bir silahlı işgal olmadı. Open Subtitles كان هناك أبدا الاحتلال المسلح في التاريخ التي لم الإطاحة بالقوة.
    Yapılan yanlışların acısını çıkarıp düşmanlarımızdan intikam alabiliriz ama tarihte bir şey net: Open Subtitles والآن يمكننا الثأر من الفاسدين السعي للانتقام من أعدائنا لكن التاريخ أثبت أمرا
    Galileo'nun o ilkel teleskobu gök cisimlerine doğrulttuğu zamandan beri, bilinen evren kozmik tarihte uçsuz bucaksız çağlar boyunca bize ışık yoluyla göründü. TED و منذ أن وجه غاليليو منظاره البدائي نحو الأجسام السماوية، قدم إلينا الكون المنظور عن طريق الضوء، عبر عصور فسيحة من التاريخ الكوني.
    Bugün tam altı ay oluyor -- ve tarihte ilk defa, Uttar Pradesh veya Bihar'da bir tek çocuk bile felç olmadı. TED اليوم ، مرت 6 أشهر تماما و لأول مرة في التاريخ لا يوجد طفل واحد اصيب بالشلل في اتار براديش ، او بهار
    Bu tarihi birşey. Bu şimdiye kadar tarihte hiç olmamıştı. TED يعتبر هذا حدث تاريخي ، لم يحدث من قبل في التاريخ
    Aksi halde tarihte torunlarını reddeden, ilk büyükbaba olarak lanetleneceğim. Open Subtitles واللعنةعليّإن كنتُأوّلجَد.. في تاريخ البشر يحرم أحفاده من شيءٍ يُحبّوه
    tarihte bir istisna olmak istiyorsak, bu döngüyü kırmak zorundayız. Open Subtitles إذا أردنا أن نكون استثناء بالتاريخ يجب أن نكسر الحلقة
    tarihte eşi benzeri görülmemiş gerçek bir deha. Open Subtitles و تُعتبر واحدة من الأفضل في تاريخنا بحقّ
    tarihte kadınların çocuklarını büyütmek için birleştikleri bir çok olay var ve adamlar, onlar için sadece sperm vericileriydi. Open Subtitles أنت تظن أن موضوع القسم حقيقي؟ توجد شواهد عديدة تاريخيا عندما تتجمع النساء معاً لتربية الأبناء,
    Geceyarısına kadar tarihte Tanrı'dan başkasının yapmadığı kadar çok kişiye ulaşacağım ve onları etkileyeceğim. Open Subtitles و بحلول منتصف الليل سأصل إلى الكثير من الناس بشكل لم يسبق بتاريخ هذا الكوكب
    Rokoko, ...gereksiz şatafatıyla çöküşe geçip, tarihte kaybolmaya yüz tutmuştur. Open Subtitles ركوكي بسبب كثرة إنحطاطه فإنه منبوذ و مفقود في التأريخ
    tarihte küçük bir adamın böyle büyük bir başlığı takması pek iyiye işaret değildir. Open Subtitles تاريخياً ، فإن رجل صغير بتاج كبير نادراً ما يكون خبراً جيداً
    İnsanları katılıma davet ediyor. Şehirler tarihte insanları her çeşit katılıma davet ettiler. TED فهي تدعو للمشاركة وللمدن خاصية تاريخية بدعوة كل أنواع المشاركة
    Acaba bana en son Paris'e hangi tarihte gittiğimizi söyleyebilir misin? Open Subtitles كنتُ أتساءل لو بإمكانكِ إعطائي تواريخ آخر مرّة كنّا في (باريس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد