ويكيبيديا

    "teşhisin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تشخيصك
        
    • التشخيص
        
    • تشخيص
        
    teşhisin, sana göt herifin teki olma hakkı vermiyor. Open Subtitles تشخيصك المرضي لا يعطيك العذر لن تكون أحمقاً.
    teşhisin tammış, Binbaşı. Şimdi, efendim... Open Subtitles تشخيصك كان صحيح جدا , ميجور الآن سيدي ...
    Ama hâlâ senin teşhisin konusunda ufak şüphelerim vardı. Open Subtitles لكنه يترك نافذةً صغيرة للشك في تشخيصك
    Bu yüzden erken teşhisin ciddi belirtiler oluşmadan önce demek olduğunu biliyorum. Open Subtitles و لهذا أعلم أن التشخيص المبكر للسرطان يعني قبل ظهور أعراض جادة
    Şimdi, tam olarak doğru olan erken teşhisin hayatta kalmak için kritik olduğunun hepimiz farkındayız. TED نحنُ الآن على معرفة تامة بأن التشخيص المبكر الدقيق مهم جدًا للبقاء على قيد الحياة.
    Her birimizin hayatı sekteye uğrayacak, bu bir teşhisin paraşüt ipini açmasıyla da olsa bizi yere seren herhangi başka bir çeşit kalp kırıklığı veya travmayla da. TED إن كل واحد منّا يعيش حياته على مراحل، حين يفاجئنا التشخيص بمرض ما أو نصاب بفجيعة أو اضطراب يطرحنا أرضًا.
    Örneğin, o nöbet geçiren çocuklara bu teşhisin konmasına karşıydı ama bugün biliyoruz ki epilepsi otizmde çok yaygındır. TED مثلا، كان يرفض تشخيص أطفال يعانون من نوبات صرع لكن الآن نعلم أن الصرع شائع عند المصابين بالتوحد.
    teşhisin doğru. Tatile çıkmak istiyorum. Open Subtitles تشخيصك سليم أريد الذهاب للعطلة
    Mükemmel teşhisin sayesinde zamanında müdahale ettik. Open Subtitles -نعم -أشكرك على تشخيصك الممتاز, توقيتك ممتاز
    teşhisin benimkini doğruluyor mu? Open Subtitles هل يؤكد تشخيصك على تشخيصى ؟
    Psikolojik teşhisin mi? Open Subtitles هل هذا هو تشخيصك النفسي؟
    Sanırım teşhisin kaşıntılı değilmiş. Open Subtitles أظن أن تشخيصك لم يعد "الرشح" بعد كل شيء
    teşhisin bu mu? Open Subtitles هل هذا تشخيصك ؟
    Resmi teşhisin bu mu? Open Subtitles أهذا هو تشخيصك الرسمي؟
    Söylediğiniz teşhisin mantıklı olması gerektiğini belirtmiş miydim? Open Subtitles هل ذكرتُ بأنّ هذا التشخيص يجب أن يكون منطقياً؟
    Bu ayırıcı teşhisin senin sorunlarınla nasıl bir ilgisi olabilir ki? Open Subtitles ما الصلة المحتملة لهذا التشخيص التفريقيّ ومشاكلكَ؟
    Buna uygun bir tıbbi teşhisin olduğundan bile emin değilim. Open Subtitles لست واثقاً أن التشخيص الطبي سيصلُح أصلاً.
    Bence bu teşhisin psikoloji diplomanın olmadığını yansıtıyor. Open Subtitles و أنا أعتقد بأن هذا التشخيص يرمز لإفتقادك لشهادة بعلم النفس
    Buna uygun bir tıbbi teşhisin olduğundan bile emin değilim. Open Subtitles لست واثقاً أن التشخيص الطبي سيصلُح أصلاً.
    teşhisin daha az korkutucu olmasını sağlayabilir mi? TED هل سيجعل هذا التشخيص أقل رعبا؟
    Kanseri rutin bir mamogram sırasında erken fark ettiğimiz için, öncelikli olarak lokal tümör için tedavi opsiyonlarına odaklanabildik. Bu durum erken teşhisin ne kadar önemli olduğunu bana teyit etti. TED وبسبب أننا وجدناه مبكرًا خلال فحص الثدي الشعاعي الروتيني، استطعنا التركير في الأساس على خيارات العلاج لتقليص الورم، ما أكّد لي من جديد أهمية تشخيص المرض في مرحلة مبكرة.
    Demin bize dedin ki-- her teşhisin kendi zaman aralığı var. Open Subtitles لقد أخبرتنا للتو لكل تشخيص جدول زمني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد