ويكيبيديا

    "temmuz'" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من يوليو
        
    • شهر يوليو
        
    • من تموز
        
    • في شهر تموز
        
    • من شهر تموز
        
    • من جولاي
        
    • فى يوليو
        
    • في يوليو
        
    Ve bu da tam olarak 2048 yılında olacak yazın ikinci yarısında, Temmuz ayında, hatta tam olarak 27 Temmuzda. TED وذلك سيحدث بالضبط عام 2048 في أواخر الصيف ، في يوليو ، بدقة أكثر في السابع و العشرون من يوليو.
    Garnizonun çatısı, kilisenin çatısından daha alçak ve 14 Temmuz'da rahibenin bize söylediğine göre, ...tüm Fransızlar sarhoş olacak. Open Subtitles سطح الحامية ادنى من سطح الكنيسة في اليوم 14 من يوليو كما وعدت الاخت سارة , يكون الفرنسييون سكارى.
    Bunu hiç anlamadım, bunu hiç anlamadım çünkü; herkes bilir ki; eğer çiftçilik yapıyorsan, ekinleri Temmuz ve Ağustos'ta ekmezsin. TED لم أتمكّن أبدا من فهم ذلك، لأنّه من المنطقيّ إن كنت مزارعا، لا تقوم بزراعة المحاصيل شهر يوليو و أغسطس.
    Temmuz ayının bir Cuma günü tam bir yılı doldurdum. TED وجاءت لحظة فارقة في حياتي مساء جمعة في شهر يوليو.
    Her 4 Temmuz'da şapkasını ve yağmurluğunu alır kancasını bileler vahşice saldırır. Open Subtitles في كل مره بالرابع من تموز يرتدي قبعته ومعطفه ويحد من خطافه
    İlk önce Dört Temmuz'u Pazar'a koydun, şimdi de bu! Bunu sonra tartışacağız! Open Subtitles أولاً وضعت الـ4 من تموز يوم الأحد والآن هذا سنناقش هذا الأمر لاحقاً
    İyi ki Temmuz ayındayız ve küresel ısınma var. İhtiyacımız olan tek şey, vücut sıcaklığımı 93 fahrenheitın altında tutmak. Open Subtitles وشكراً على الحرارة العالية في شهر تموز علي أن أخفض حرارتي تحت 93 فهرنهايت
    O şapkayla çok tatlı bir 4 Temmuz çocuğu oldu, değil mi? Open Subtitles اليس هو مطلق للالعاب النارية في الرابع من يوليو في هذه القبعة؟
    Ve bugün kazanırsak... 4 Temmuz, artık bir Amerikan bayramı olarak bilinmeyecek. Open Subtitles واذا نجحنا اليوم لن يعرف يوم الرابع من يوليو كأجازة أمريكيه فقط
    Fakat acı gerçek değişmiyor. Büyük çoğunluğu 4 Temmuz'a kadar yaşayamayacak. Open Subtitles لسوء الحظ اغلب تلك الفراخ لن تعيش حتى الرابع من يوليو
    17 Temmuz 1996 tarihli 800 uçuş sayılı uçak gökyüzünde kaybolur. Open Subtitles رحلة الطيران رقم 800 ، في السابع من يوليو 1996 تختفيمنالسماء.
    İyi de bugün Dört Temmuz değil ki. Daha ayın 2'si. Open Subtitles لكن كما تعرف انه ليس الرابع من يوليو انه الثاني فقط
    İyi de bugün Dört Temmuz değil ki. Daha ayın 2'si. Open Subtitles لكن كما تعرف انه ليس الرابع من يوليو انه الثاني فقط
    - İIk kez bunu,Temmuz partisi için misafirlerimiz geldiğinde hissetmiştim. Open Subtitles ادركت للمرة الأولى في حفلة شهر يوليو لدى ميندي وبرايس
    Hikâyem 4 Temmuz 1992'de, annemin Mısır'dan kalkıp üniversite aşkının peşinden New York'a gelmesiyle başlıyor. TED تبدأ قصتي في الرابع من شهر يوليو عام 1992، يوم تبعت أمي حبيبها الجامعي من مصر إلى نيويورك.
    Her Temmuz, hava sıcaklığı dayanılmaz olduğunda kadınlarını ve çocuklarını uzağa gönderirlerdi. Open Subtitles في شهر يوليو ، عندما تصبح حرارة الجزيرة لا تطاق فإنهم يرسلون زوجاتهم و أبناءهم للتصييف
    4 Temmuz önümüzdeki çarşamdadan itibaren 4 hafta sonra. Open Subtitles الرابع من تموز بعد اربعة اسابيع من يوم الاربعاء القادم
    Dört Temmuz'u kutlayacağız ama Eylül'de. Open Subtitles ستحظى بعيد الرابع من تموز ، ولكنك قد ستحظى به في أيلول.
    Leningrad'ı Temmuz ayında alacağına söz vermiştin Open Subtitles يا لها من خيبة امل كبيرة, يا فو ديب لقد وعدتم انكم ستنالون من لينينغراد في شهر تموز
    - Evet, 19 yaşımdan beri her sene, Temmuz'un üçüncü haftası için ayırırım. Open Subtitles نعم، حجزتها لنهاية الأسبوع الثالث من شهر تموز في كل سنة منذ أن كان عمري تسعة عشر سنة
    Yelkenli fahişeler için ağlamamaya karar verdiği 4 Temmuz'a kadar ağlayan sevgilisine bir nottan başka bir şey bırakmayan Open Subtitles تاركا لاشيئ باستثناء رساله لحبيبته التي بكت وبكت عليه حنى الرابع من جولاي حينما قررت انها لاتبكي على ساقطات في قوارب
    Temmuz ayı için çok sisli. Open Subtitles لقد كان الطقس سيئآ جدآ عادة يكون ضبابى جدآ فى يوليو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد