Müşiş bir Tenin var. ıpek kadar yumuşak. | Open Subtitles | انا احب ملمس بشرتك ناعمة جداً, مثل المخمل |
Hayır, hiç değişmedin. Tenin hala krem gibi. Şu tene bak. | Open Subtitles | لا, لا تتغيرين بشرتك كالقشدة أُنظرى إلى جمالها |
Tenin deriymiş ve her yerin kabarcık olmuş gibi görünüyor. | Open Subtitles | جلدك أحمر وانت حصلت على البثور في جميع أنحاء شفاهك |
Ross, belki Tenin daha beyaz olsaydı.. dişlerin o kadar beyaz görünmezdi. | Open Subtitles | ربما يفيد لوكان لون جلدك أفتح لن يظهرذلك بياض أسنانك |
Doğru, ayrıca saf kakaolu kadifemsi bir Tenin olduğunu da söylüyor. | Open Subtitles | صحيح , و لكنها قالت ايضا ان لديك بشرة نقية مثل الكاكاو |
Geçen gece Tenin çok güzel dedi bana. | Open Subtitles | وقال بأنّي أمتلك بشرة رائعة بالأمس. هل إستوعبتم الأمر؟ |
Yüz hatların,açık renk Tenin ...tipik bir Aryan'sın. | Open Subtitles | لون بشرتكِ وملامح وجهكِ تماماً كأبناء الجنس الآري |
Hâlâ gençsin, Tenin hâlâ parlak ve pürüzsüz. | Open Subtitles | لا تزالين صغيرة, جلدكِ أبيض و ناعم |
Tanrım, Tenin dergilerde göründüğünden bile daha da ışıltılı. | Open Subtitles | يا إلهي، بشرتك هي أكثر اشعاعاً مما كانت عليه في المجلات |
Oldukça yumuşak bir Tenin ve kadınsı kıvrımların var, bu yüzden senin için sorun olmaz. | Open Subtitles | حسناً, ستحصل على بشرتك الناعمة, واعضائك النسائية لذا هذا يستحق العناء 778 00: 45: 07,136 |
Yay! Tenin muhteşem görünüyor. | Open Subtitles | ألعاب الفيديو مرحة ياي واو , بشرتك تبدو مذهلة جداً |
Yani benden hoşlandığın belli, nefes alman hızlanıyor, Tenin kızarıyor, gözbebeklerin büyüyor. | Open Subtitles | أقصد، من الواضح إنكَ مُنذجب إليَ يمكنني مُلاحظة ذلك من تنفسكِ لون بشرتك الحمراء قليلًا |
Ne zaman nefeslerini hissedecek kadar yakınında dursalar, Tenin karıncalanır. | Open Subtitles | بشرتك تهز كيانك عندما تقف قريباً بما فيه الكفاية لنشعر بأنفاسهم |
Tenin solmuş, makyaj yapıyorsun. | Open Subtitles | بشرتك شاحبة الآن كما أنك تضعين ماكياج |
Senin pürüzüsüz, beyaz Tenin nasıI dayanır o annesinin rızası olmadan birşey yapamayan adamın terine? | Open Subtitles | كيف سيتحمل جلدك الأبيض الرقيق الإحتكاك بعرق ذلك العجوز الذي لم يقم بشيء قط دون موافقة أمه |
Tenin tenime değerken her atışı hissedebiliyorum. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بها كل نبضة من خلال جلدك إلى داخل جلدي |
Tenin kaynatılmış yulaf gibi görünmeye başlıyor sonra suratın dökülüyor ve acı içinde ölüyorsun. | Open Subtitles | يبدأ جلدك في الظهور كاللحم المغلي وفي النهاية ينزلق وجهك وتموتين. |
Tenin beyaz spor ayakkabıdan daha koyuysa iş etiği falan hak getire. | Open Subtitles | إن كانت بشرة المرء أكثر قتامة من حذاء رياضي أبيض. فهو لا يعرف أخلاقيات العمل. |
Harika bir Tenin var. | Open Subtitles | لديك بشرة رائعة. |
Harika bir Tenin var. | Open Subtitles | لديك بشرة رائعة. |
Güneş ve açık renk Tenin beni heyecanlandırıyor, pardon endişelendiriyor demek istemiştim. | Open Subtitles | الأمر فقط أن الشمس و بشرتكِ الرائعة ستجعلني تعلمين , متحمسا .. قلقا هي الكلمة التي سأستعملها |
Tenin çok yumuşak. | Open Subtitles | جلدكِ ناعم جداً |
Harika Tenin başta olmak üzere, harika özelliklerin var. | Open Subtitles | لديكَ ميزات جميلة، وبشرة ناعمة |
Nefesini boynunda hissedersin ve Tenin dokunması için uzanır. | Open Subtitles | هل تشعري بانفاسه على رقبتك وجلدك يستميل للمساته |
-Demek istiyorum ki 11 yaşında çocuğu olan bir kadın için Tenin harika. | Open Subtitles | -أعني أنتي لديك جلد جميل ... لأم لديها ولد بعمر 11 سنة... . |