ويكيبيديا

    "teyzen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عمتك
        
    • خالتك
        
    • العمة
        
    • الخالة
        
    • عمتكِ
        
    • عمّتك
        
    • خالتكِ
        
    • العمّة
        
    • العمه
        
    • عمة
        
    • وعمتك
        
    • لخالتك
        
    • خالة
        
    • وخالتكِ
        
    • عمتُكِ
        
    Gerçeği anlayabilecek kadar büyüdüğünde eminim Pen Teyzen bunu sana verecektir . Open Subtitles أنا متأكدة أن عمتك بين ستعطيك المذكرات عندما تكبر كفاية لتفهم الحقيقة
    Sanırım Teyzen hayatına, mutfak dekorundan daha çok değer veriyordur. Open Subtitles اعتقد ان قيمة حياة عمتك اكثر من قيمة ديكور المطبخ
    Teyzen kim olduğumu asla öğrenmemeli. Anlıyorsun, değil mi? Open Subtitles لابد ألا تعرف عمتك من أكون هل تفهمين قصدى ؟
    - Tüm bunlara alışkın değilim. - Teyzen bu tip durumlarda tam bir uzman sayılır. Open Subtitles ـ لست معتادة علي كل هذا ـ خالتك خبيرة بهذه المناسبات
    Teyzen bana babanın evlenmesini istediğini söyledi. Open Subtitles خالتك اخبرتني أيضًا بأنك تريد أن يتزوج والدك؟
    Teyzen sakallı ve göz bandı takan biri mi? Adı da Lord X mi? Open Subtitles تلك العمة,هل لديها لحية وعصابة عين واسمها اللورد اكس؟
    Daniel, kaçıp denize açıldığında Teyzen ne yaptı? Open Subtitles دانيال ، ماذا فعلت عمتك حين هربت إلي البحر ؟
    Teyzen Tepedeki Ev'in belki de doğuştan kötü olduğunu düşünüyor. Open Subtitles عمتك تعتقد الذي لربما بيت التل كان سيئ المولد
    Ed, Teyzen geciktiğimiz için çok üzülecek. Open Subtitles أوه,اد,ستكون عمتك خائبة الامل لاننا متأخرين
    Büyükannen Hy ve Teyzen Glady Joe ile ilk defa orada karşılaştım. Open Subtitles و كان هنالك حيث أول لقاء لى بجدتك هاى و عمتك جليدى جوو
    Teyzen seninle konuşmak için geliyor. Open Subtitles حسناً,عمتك قادمة بالطائرة لهنا للتكلم معك
    Kolay iş Robert senin amcan, Tanny Teyzen. İşte buradasın iki gemiyle birlikte. Open Subtitles روبرت عمك وفاني عمتك أنت الآن مع سفينتين
    Bak Teyzen ne yapmış? Üstüne adını bile yazmış. Open Subtitles انظري ماذا صنعت خالتك لقد كتبت اسمك عليها ايضا
    Çünkü Teyzen benden nefret ediyor ve annen de başka bir ailem olması gerçeğinden hoşlanmadı. Open Subtitles لأن خالتك تكرهني و أمك لم تكن سعيدة أن لدي عائلة أخرى
    Olmaz, Teyzen görmeden eve dönmeliyiz. Open Subtitles . لا ، لا يجب أن نعود إلى المنزل قبل أن تعود خالتك
    Betty Teyzen bakıcılık yaptığında olur, tamam mı? Open Subtitles عندما تكون العمة بيتي تراقب الاطفال , حسنا؟
    Teşekkür ederiz, Bayan August. Eminim T.Ray ve Bernie Teyzen için üzülmüştür. Open Subtitles شكرا مرة أخرى ، سيدة أوغست أنا آسفة للغاية بشأن تي.راي و العمة بيرني أيضاً
    Her şey yolunda, sana zarar vermeyeceğim beni Billie Teyzen yolladı. Open Subtitles كل شيء بخير ، أنا لن أقوم بإيذائك الخالة بيلي من أرسلتني
    Ermintrude Teyzen sıtmadan öldü dedim. Open Subtitles حسناً. لقد أخبرته بأن عمتكِ قد ماتت من الملاريا
    - No, they were relayed to me by your Aunt Marlene. - Hayır, onlar bana Teyzen Marlene'den hatıra. Open Subtitles "لا ، لكنها قد نُقلت إليّ بواسطة عمّتك مارلين"
    Çünkü Teyzen benden nefret ediyor, ve annen gerçeği kabullenmek istemiyordu,ah, Open Subtitles لأنّ خالتكِ تكرهني و لم تكن أمّك تعجبها حقيقة أنّه
    Teyzen endişelenmiş. Ne oldu? Open Subtitles العمّة أزعجتك , ماذا حدث؟
    Yarın ise, ben çok önemli bir toplantıya katılacağım ve bu esnada sana Millecent Teyzen bakacak. Open Subtitles وغدا العمه ميليسنت سوف تهتم بكي.. عندما أذهب الي اجتماعي المهم
    Beni Teyzen olarak gördüğünü biliyorum fakat sen kalbimdeki tek kişisin. Open Subtitles انا اعرف انك تعاملني مثل عمة لك لكنك بالنسبة لي كالحبيب
    Hüseyin var, Ayşegül var. Büyük Teyzen var. İbrahim amcan var. Open Subtitles حسين وآشجول وخالتك الكبيرة والعم ابراهيم وسكينة وعمتك حنيفة وعمك سالم
    Neden Bessie Teyzen için güzel bir şeyler seçmiyorsun? Open Subtitles لم لا تختار شيئاَ جميلاَ لخالتك " بيسي " ؟
    Amcan ya da Teyzen falan yok mu yani? Open Subtitles لم تقابلي أيّ خال أو خالة قط ؟
    Ve Teyzen yarın eve geri dönüyor. Open Subtitles وخالتكِ ستخرج من المستشفى في الغد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد