ويكيبيديا

    "tutuyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يحتفظ
        
    • يبقي
        
    • يمسك
        
    • يحمل
        
    • تحتفظ
        
    • تبقي
        
    • تمسك
        
    • يحتجز
        
    • تبقيني
        
    • يبقيني
        
    • تطابق
        
    • تحافظ
        
    • يبقيها
        
    • يحافظ
        
    • تحتجز
        
    Houston polisi hala emin değil, çünkü tecavüz ilacı kana çok hızlı karışıyor ve adam onları 12 saat tutuyor. Open Subtitles شرطة هيوستن لا تزال غير متأكدة لأن تعرفون، مخدر الاغتصاب يتم استقلابه سريعها و هو يحتفظ بهم لـ 12 ساعة
    Ama unutmayın, kazandığım para yalnızca şahane yaşam tarzımı karşılamıyor, aynı zamanda çok pahalı avukatları da hizmetimde tutuyor. Open Subtitles لا أصرفه فقط على الحياة الرائعة التي لدي و لكنه يبقي بعض المحامين المكلفين للغاية على بعد اتصال واحد
    Tekne balık sürülerini çevirirken, filika ağın bir ucunu tutuyor. Open Subtitles الزورق البخاري يمسك بنهاية الشبكة بينما القارب يطوّق قطعان التونة
    Uyum veya Ahenk de vatandaşlarını bağlayan, onları cumhuriyetin vatandaşı hâline getiren o teraziden çıkan bir ipi tutuyor. TED الوفاق أو التناغم، يحمل حبلًا ينبعث من ميزان العدالة ويربطها بالمواطنين، ويجعلهم جميعًا رفقاء في الجمهورية.
    Kafama takılan soru şu kadın suçluysa neden kalıntıları eve yakın tutuyor? Open Subtitles إن كانت الأرملة هي المذنبة لمَ تحتفظ إذاً بالبقايا قريباً من المنزل؟
    Şu su bardağını görüyor musun? Dişlerini onun içinde tutuyor. Open Subtitles هل ترى كأس الماء الذي هناك انها تبقي أسنانه بداخله
    Arvin şu an ellerinde tamamen dokulardan üretilen bir Abazon bitkisi tutuyor. TED تمسك أرفين في يدها أول شجرة أبنوس تم إنتاجها كليًّا من الأنسجة.
    Günlük mü? Bir MIT öğrencisi günlük mü tutuyor? TED مفكرة؟ طالب بمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا يحتفظ بمفكرة؟
    Herkes masasında tutuyor ve boncuklarla değiştiriyor. Open Subtitles يحتفظ بها الجميع في ادراجهم ويبادلونها باشياء اخرى
    Evini o kadar temiz tutuyor ki osuramıyorsun bile. Open Subtitles يحتفظ ببيته نظيف تماما ً لدرجة ألا يمكنك أن تفسا حتى
    Sen onu bir başpiskopos yapalı beri, kendini mükemmel bir izolasyonda tutuyor. Open Subtitles وهو قطعا يبقي نفسه بعزلة مترفة منذ أن نصبته مطرانًا
    Chuck kafasında insanların listesini tutuyor kimin "Michael Kelly" yanlısı olduğunu biliyor. Open Subtitles تشوك يبقي قائمة في رأسه الجميع شخصيين لمايكل كيلي
    Ve bu, bir kukla oynatıcısı gibi tüm sistemin iplerini elinde tutuyor. TED وأحب أن أعتبر هذا الصوت كالشخص الذي يحرك العرائس الذي يمسك بالخيوط التي تتحكم في النظام بأكمله.
    Hiçbir şeye değişmem! Ne? Yorgun yaşlı gözlerime bu parlak ışığı kim tutuyor? Open Subtitles لن افوت هذه المغامرة حتى لاي شيء في العالم ماذا؟ من يمسك بضوء قوي امام عيني المتعبتين الضعيفتين؟
    Fark edeceksiniz, 2015'te diğer gencin tuttuğu işaretin aynısını tutuyor, buraya çıkarken tuttuğum işaretin aynısı. TED و تلاحظون بأنه يحمل نفس اللافتة التي حملها ذلك الشخص في 2015 نفس اللافتة التي أتيت بها اليوم.
    Annem aksanını iki hamarat eliyle tıpkı bir tüfek gibi tutuyor. TED تحتفظ أمي بلُكْنتها كبندقية صيد، بين يدين قويتين.
    - RoboCop'u kapalı tutuyor. Bu bir halkla ilişkiler rezaleti. Open Subtitles إنها تبقي الرجل الآلي خارج سيطرة الجهاز المركزي إنها كارثة علاقات عامة
    siyah çocuğun kulaklarından, yakalayıp üstüne çekiyor, siyah kız beni tutuyor, ve işte sana dörtlü grup seks, Sal! Open Subtitles وتقدم علي وتلتهمني تمسك بأذنا الفتى الأسود وتسحبه لأسفل وسطها الفتاة السوداء تمسك بي اللعنة , أنها طقوس للعربدة
    - FBI, Lars Etsen'i burada tutuyor, davayı onun üzerine yıkmaya çalışıyor. Open Subtitles الإف بي آي يحتجز لارس إيستن هنا .. ويتهمه ببعض الجرائم
    Askeri görevlerim beni evden uzakta tutuyor, Majesteleri. Open Subtitles واجباتي العسكرية تبقيني بعيداً عن البيت يا جلالتك
    Benimle zerre ilgilenmiyor, ki bu da beni güvende tutuyor. Open Subtitles إنها غير مبالية بي تماماً وهذا ما قد يبقيني آمنة
    Lab raporları Sutphin in "Gerçek Suç" kitaplarındaki... parmak izleri cinayet aletleri üzerindekilerle tutuyor. Open Subtitles تقرير المعمل يؤكد بصمة السيدة ساتفين البصمات الموجودة على الكتاب تطابق نفس البصمات على اداة الجريمة
    Bunun üzerine ABD, 1975'ten beri gerçekleşen her bir ölümcül kazayla ilgili bir veri grubu kaydı tutuyor. TED لذلك تحافظ الولايات المتحدة على مجموعة البيانات كل حادث مميت حدث منذ عام 1975
    Onu sıvı halde tutuyor, bu sayede bu kadar hızlı ilerliyor. Open Subtitles إنه يبقيها متدفقة، إنها تسير بسرعة فائقة
    Şu an Thomas ile arasında sabit bir mesafe tutuyor. TED هو الآن يحافظ على مسافة ثابتة من توماس.
    Onlar kız arkadaşını elinde tutuyor, sen de onların istediği şeyi. Open Subtitles هم يحتجزون حبيبتك و انت تحتجز ما يحتاجونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد