Houston polisi hala emin değil, çünkü tecavüz ilacı kana çok hızlı karışıyor ve adam onları 12 saat tutuyor. | Open Subtitles | شرطة هيوستن لا تزال غير متأكدة لأن تعرفون، مخدر الاغتصاب يتم استقلابه سريعها و هو يحتفظ بهم لـ 12 ساعة |
Ama unutmayın, kazandığım para yalnızca şahane yaşam tarzımı karşılamıyor, aynı zamanda çok pahalı avukatları da hizmetimde tutuyor. | Open Subtitles | لا أصرفه فقط على الحياة الرائعة التي لدي و لكنه يبقي بعض المحامين المكلفين للغاية على بعد اتصال واحد |
Tekne balık sürülerini çevirirken, filika ağın bir ucunu tutuyor. | Open Subtitles | الزورق البخاري يمسك بنهاية الشبكة بينما القارب يطوّق قطعان التونة |
Uyum veya Ahenk de vatandaşlarını bağlayan, onları cumhuriyetin vatandaşı hâline getiren o teraziden çıkan bir ipi tutuyor. | TED | الوفاق أو التناغم، يحمل حبلًا ينبعث من ميزان العدالة ويربطها بالمواطنين، ويجعلهم جميعًا رفقاء في الجمهورية. |
Kafama takılan soru şu kadın suçluysa neden kalıntıları eve yakın tutuyor? | Open Subtitles | إن كانت الأرملة هي المذنبة لمَ تحتفظ إذاً بالبقايا قريباً من المنزل؟ |
Şu su bardağını görüyor musun? Dişlerini onun içinde tutuyor. | Open Subtitles | هل ترى كأس الماء الذي هناك انها تبقي أسنانه بداخله |
Arvin şu an ellerinde tamamen dokulardan üretilen bir Abazon bitkisi tutuyor. | TED | تمسك أرفين في يدها أول شجرة أبنوس تم إنتاجها كليًّا من الأنسجة. |
Günlük mü? Bir MIT öğrencisi günlük mü tutuyor? | TED | مفكرة؟ طالب بمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا يحتفظ بمفكرة؟ |
Herkes masasında tutuyor ve boncuklarla değiştiriyor. | Open Subtitles | يحتفظ بها الجميع في ادراجهم ويبادلونها باشياء اخرى |
Evini o kadar temiz tutuyor ki osuramıyorsun bile. | Open Subtitles | يحتفظ ببيته نظيف تماما ً لدرجة ألا يمكنك أن تفسا حتى |
Sen onu bir başpiskopos yapalı beri, kendini mükemmel bir izolasyonda tutuyor. | Open Subtitles | وهو قطعا يبقي نفسه بعزلة مترفة منذ أن نصبته مطرانًا |
Chuck kafasında insanların listesini tutuyor kimin "Michael Kelly" yanlısı olduğunu biliyor. | Open Subtitles | تشوك يبقي قائمة في رأسه الجميع شخصيين لمايكل كيلي |
Ve bu, bir kukla oynatıcısı gibi tüm sistemin iplerini elinde tutuyor. | TED | وأحب أن أعتبر هذا الصوت كالشخص الذي يحرك العرائس الذي يمسك بالخيوط التي تتحكم في النظام بأكمله. |
Hiçbir şeye değişmem! Ne? Yorgun yaşlı gözlerime bu parlak ışığı kim tutuyor? | Open Subtitles | لن افوت هذه المغامرة حتى لاي شيء في العالم ماذا؟ من يمسك بضوء قوي امام عيني المتعبتين الضعيفتين؟ |
Fark edeceksiniz, 2015'te diğer gencin tuttuğu işaretin aynısını tutuyor, buraya çıkarken tuttuğum işaretin aynısı. | TED | و تلاحظون بأنه يحمل نفس اللافتة التي حملها ذلك الشخص في 2015 نفس اللافتة التي أتيت بها اليوم. |
Annem aksanını iki hamarat eliyle tıpkı bir tüfek gibi tutuyor. | TED | تحتفظ أمي بلُكْنتها كبندقية صيد، بين يدين قويتين. |
- RoboCop'u kapalı tutuyor. Bu bir halkla ilişkiler rezaleti. | Open Subtitles | إنها تبقي الرجل الآلي خارج سيطرة الجهاز المركزي إنها كارثة علاقات عامة |
siyah çocuğun kulaklarından, yakalayıp üstüne çekiyor, siyah kız beni tutuyor, ve işte sana dörtlü grup seks, Sal! | Open Subtitles | وتقدم علي وتلتهمني تمسك بأذنا الفتى الأسود وتسحبه لأسفل وسطها الفتاة السوداء تمسك بي اللعنة , أنها طقوس للعربدة |
- FBI, Lars Etsen'i burada tutuyor, davayı onun üzerine yıkmaya çalışıyor. | Open Subtitles | الإف بي آي يحتجز لارس إيستن هنا .. ويتهمه ببعض الجرائم |
Askeri görevlerim beni evden uzakta tutuyor, Majesteleri. | Open Subtitles | واجباتي العسكرية تبقيني بعيداً عن البيت يا جلالتك |
Benimle zerre ilgilenmiyor, ki bu da beni güvende tutuyor. | Open Subtitles | إنها غير مبالية بي تماماً وهذا ما قد يبقيني آمنة |
Lab raporları Sutphin in "Gerçek Suç" kitaplarındaki... parmak izleri cinayet aletleri üzerindekilerle tutuyor. | Open Subtitles | تقرير المعمل يؤكد بصمة السيدة ساتفين البصمات الموجودة على الكتاب تطابق نفس البصمات على اداة الجريمة |
Bunun üzerine ABD, 1975'ten beri gerçekleşen her bir ölümcül kazayla ilgili bir veri grubu kaydı tutuyor. | TED | لذلك تحافظ الولايات المتحدة على مجموعة البيانات كل حادث مميت حدث منذ عام 1975 |
Onu sıvı halde tutuyor, bu sayede bu kadar hızlı ilerliyor. | Open Subtitles | إنه يبقيها متدفقة، إنها تسير بسرعة فائقة |
Şu an Thomas ile arasında sabit bir mesafe tutuyor. | TED | هو الآن يحافظ على مسافة ثابتة من توماس. |
Onlar kız arkadaşını elinde tutuyor, sen de onların istediği şeyi. | Open Subtitles | هم يحتجزون حبيبتك و انت تحتجز ما يحتاجونه |