Bir yılan yakalamanın tek insani yolu yılan tuzağı kullanmaktır. | Open Subtitles | إنَّ الطريقة البشرية الوحيدة لإحتجاز الأفعى هي بإستخدام فخ الأفاعي |
Ben bu pisliğe geri dönmeyeceğim O bir ölüm tuzağı. | Open Subtitles | أنا سأصبح ظهر علبة في تلك القطعة العينة. هو فخ. |
Bu büyük tırnaklı ayı tuzağı gibi mi? | Open Subtitles | وهل هذا مثل فخ الدُّب ذو المخالب الكبيرة؟ |
Aslında kamera tuzağı olarak adlandırdığımız bir şekilde kendi fotoğrafını çekiyor. | TED | في الحقيقة هو يأخذ صور لنفسه صُور بما يسمى الكاميرا الفخ |
Beyin ameliyatı olmaya gelin beleş Çin Parmak tuzağı kazanın. | Open Subtitles | تعال للحصول على عملية دماغية وستحصل على مصيدة الأصابع الصينية |
tuzağı kapattı, zeytini yedi ve alay etmek için çekirdeğini bıraktı. | Open Subtitles | أغلق المصيدة وأكل الزيتونة وترك النواه ليسخر منا |
Biraz önce düştüğün tuzağı, bir salak bile bir mil öteden anlayabilirdi. | Open Subtitles | لقد دخلت الى فخ اى غبى كان من الممكن ان يعرف انه فخ من على بعد ميل |
Kızıl Sırtlı'nın tuzağı hiç kuşkusuz ipek açısından çok ekonomik ama bir Kuzey Amerika örümceği yalnızca tek bir lifle avlanır. | Open Subtitles | فخ حمراء الظهر اقتصادي بالتأكيد في الحرير، لكن إحدى عناكب أمريكا الشماليّة تصيد بخيط واحد فقط. |
Madeninin bir ölüm tuzağı olduğunu, artık orada çalışmayacağını söyle ona, baba. | Open Subtitles | . أبى , أخبره أن منجمة عبارة عن فخ للموت . أنت لن تعمل فيه بعد ذلك |
Eski, paslı ayı tuzağı hâlâ bacağındayken kendi kendine sürünerek gitmiş olabilir. | Open Subtitles | إذاً ربما سحب نفسه للخارج مع فخ الدببة الصديء في ساقه |
Bomba ekibi, patlayıcının tele bağlı bir bubi tuzağı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قالت فرقة التفتيش ان القنبلة كانت فخ متصلة بسلك سفرة |
Tatlım, Şöhretler Kaldırımı bir şehir simgesi değil ki, bir turist tuzağı. | Open Subtitles | عزيزتي ، ممشى المشاهير ليس معلما ، هو فخ للسياحية |
Okuduklarıma göre İngiliz zihniyeti, tuzağı daima meydan okuma diye alır. | Open Subtitles | قراءاتى عن العقليه البريطانيه تُفيد بأنهم يتعاملون مع الفخ كأنه تحدى |
O Goa'uld'u bıulduğunuz ilk fırsatta vurun. Ben burada kalıp kalkan tuzağı kuracağım. | Open Subtitles | أطلق على الجواؤلد مع أول فرصه تسنح لك وأنا سأنتظر هنا، وأنصب له الفخ |
Eğer o tuzağı doğru dürüst kursaydım sen gerçekten yaralanırdın. | Open Subtitles | بل أنت من كان سيصاب بشدة لو لم أغطي أسنان ذلك الفخ |
- Bir bubi tuzağı daha! - Bubi tuzağı! | Open Subtitles | ـ مصيدة أخرى من مصائد المغفلين ـ مصائد المغفلين |
Şimdi çık bakalım ordan? Canım işe yaradı.. Bal tuzağı işe yaradı | Open Subtitles | لا أراكِ تطنين الآن عزيزتي لقد أفلحت , المصيدة أفلحت |
Bert, kanla paraşütüne bubi tuzağı kurmuş. | Open Subtitles | بيرت صنع لنا فخاً داخل مظلته . مع بعض الدماء و بعض الأشياء |
Şu tuzağı kurmak için çok para harcadılar. | Open Subtitles | لقد أنفقوا الكثير من المال من أجل نصب ذلك الكمين |
Bu da beni büyük fikre getiriyor: Thukydides tuzağı. | TED | مايجلبني إلى الفكرة الأهم: فخّ ثوسيديديس. |
Cipin alabildiği kadar ayı tuzağı ve ışık yükleyeceğim. | Open Subtitles | سأجلب لهم بعض الفخاخ والشعلات التي تستطيع حملها السيارة ال4×4 |
Bubi tuzağı yapması için para verdiği ölü adamımızın bulunduğu depoya götürmüş. | Open Subtitles | للمستودع. حيث يمكنه الدفع لرجلنا الميت ليقوم بعمل شرك خداعى لهم |
- Bubi tuzağı yani. - Ben de öyle dedim. Bubi tuzağı! | Open Subtitles | ـ تقصد مصائد المغفلين ـ ذلك ما كنت أود قوله مصائد المغفلين |
Hetero tuzağı. | Open Subtitles | وهذا هو طُعم المستقيم |
Başkanla yemek yemek gece tuzağı oynamaktan daha zordu. | Open Subtitles | تناول الطعام مع الرئيس كان متعب أكثر من عمل كمين,كمين في أثناء الحرب |
- Buji tuzağı kuruyorum. - Bubi tuzağı. | Open Subtitles | ـ أضع الأفخاخ ـ مصائد المغفلين |
Birkaç fare tuzağı ve hayaletlere dayanarak arama emri çıkaramayız. | Open Subtitles | حسناً، ولكنّا لن نتمكّن من إصدار أمر قضائي إستناداً لبعض أفخاخ الفئران وأشباح. |
O şey hareket eden bir ölüm tuzağı gibi. | Open Subtitles | مقطورة تبدو كفخ موت متنقِّل |