Küçük bir zıpkın gibi bir aletle kafatasını delip, beynine ulaşması gerekiyordu. | Open Subtitles | كان عليه أن يثقب الجمجمة و يصل للدماغ بشيء مثل رمح صغير |
Küçük bir zıpkın gibi bir aletle kafatasını delip, beynine ulaşması gerekiyordu. | Open Subtitles | كان عليه أن يثقب الجمجمة و يصل للدماغ بشيء مثل رمح صغير |
Bunu yapabilmesi için saatte 1100 km hıza ulaşması gerekiyor. | Open Subtitles | عليه ان يصل الى 700 ميل في الساعة لفعل ذلك |
USB belleğin ulaşması birkaç gün alabiliyor; ama en azından yüksek çözünürlükte ve kesintisiz nitelikte ulaşıyor. | TED | قد يستغرق بضعة أيام للوصول إلى هناك، ولكن على الأقل فإنه يحصل هناك في عالية الوضوح وفي نوعية موثوق بها. |
Doğal boyuna ulaşması için beş yıl daha gerekecek ve sonunda bu olağanüstü yaratık haline dönüşecek. | Open Subtitles | سوف يلزمها خمس سنوات اخرى لكي تصل إلى حجمها الكامل ولكي تتحول إلى هذا المخلوق المدهش. |
Başka türlü delil odasına konulan levyeye ulaşması mümkün değil. | Open Subtitles | تلك الطريقة الوحيدة ليصل إلى عتلة بعد وضعها في الأدلة |
İki milyara ulaşması ise 100 yıl. | Open Subtitles | ثم بعد ، مائة أخرى سيصبحون مليارين. و بعد 50 سنة فقط سيتضاعف مجدداً. |
Dünya nüfusunun bir milyar kişiye ulaşması yüz bin yıl aldı. | Open Subtitles | تطلب من سكان الأرض مائة ألف سنة ليصلوا إلى مليار شخص. |
Halsey'in güçlerinin Midway'e ulaşması en az 48 saat sürer. | Open Subtitles | قوات هالسى الخاصه ستستغرق 48 ساعه للوصول الى ميدواى |
Her ne demeye geldiysen, güvenliğin bu kata ulaşması 60 saniye sürüyor. | Open Subtitles | أيّما جئت لقوله، فإنّ الأمن يستغرق ستين ثانية ريثما يصل لهذا الطابق. |
Her ne demeye geldiysen, güvenliğin bu kata ulaşması 60 saniye sürüyor. | Open Subtitles | أيّما جئت لقوله، فإنّ الأمن يستغرق ستين ثانية ريثما يصل لهذا الطابق. |
Bu hapın beynine, acının olduğu yere ulaşması için öncelikle midenden, ince bağırsağından ve çeşitli diğer organlarından geçmesi gerekir. | TED | ولكن حتى يصل ذلك القرص إلى رأسك حيث يوجد الألم يمر أولاً بالمعدة والأمعاء وأعضاء أخرى |
Ama şimdi ışığın kaynağına doğru ilerlediğinden ışığın ona ulaşması daha az zaman alacaktır ve ışık demetlerini daha sık gözlemleyecektir. | TED | ولكن الآن، بما أنها تسافر باتجاه مصدر الضوء، سيستغرق وقتاً أقل حتى يصل إليها، وسترصد الموجات على نحو متكرر أكثر. |
Dünyanın nüfusunun bu yüzyıl bitmeden en yüksek seviyesine, 10 milyara yakın bir sayıya ulaşması bekleniyor. | TED | ويتوقع أن يصل عدد سكان العالم الى أقصاه نأمل في رقم أقل بقليل من 10 بلايين، نهاية هذا القرن |
Açlığını nerdeyse unutmuştu Büyük vadiye ulaşması gerektiğini de unutmuştu. | Open Subtitles | دون ان يفكر او يلاحظ جوعه ونسى بأنه يجب أن يصل الى الوادى العظيم |
Kötülüğün, kötülüğe ulaşması fakat ulaşamayacak. | Open Subtitles | انه الظلام عندما يصل الي الظلام. لكنه لن يحصل علي ذلك. |
Işıklarının dünyaya ulaşması binlerce yıl sürüyor. | Open Subtitles | ضوء النجوم يستغرق ألف سنة للوصول إلى الأرض. |
Dinleyin, ben uzaybilimcisi değilim, ama onun Nox gezegenine ulaşması ... binlerce yıl almaz mı? | Open Subtitles | إسمع، انا لست فلكيا لكن الن يستغرق ذلك آلاف السنوات للوصول إلى عالم نوكس؟ |
Ama bir kısmı, Güneş Sistemi'nde saatte 9 milyon km'ye varan hızlarla yol alır ve gezegenimize ulaşması 16 saatten kısa sürer. | Open Subtitles | لكن بعضها يسافر بسرعة تصل إلى 6 مليون ميل بالساعة حيث تصل إلى كوكبنا في أقل من 16 ساعة |
Avrupa ışık hızıyla bile olsa çok uzaklardadır. verilen emirin araca ulaşması bir saatten fazla sürecek. | TED | يوروبا هو بعيدا جدا حتى انه بسرعة الضوء، يستغرق الايعاز أكثر من ساعة ليصل إلى المركبة. |
Sonra iki milyar kişiye ulaşması bir yüz bin daha aldı. | Open Subtitles | ثم بعد ، مائة أخرى سيصبحون مليارين. |
Dünya nüfusunun bir milyar kişiye ulaşması yüz bin yıl aldı. | Open Subtitles | تطلب من سكان الأرض 100 ألف سنة ليصلوا إلى مليار شخص. |
Yani, o koordinatlara dayanarak, ışık hızından 10 kat daha hızlı gitsek de Dünya'ya ulaşması en az bir yıl, muhtemelen daha uzun sürer. | Open Subtitles | بإعتماد مكان هذه الاحداثيات حتى اذا كنا نسافر عشرة اضعاف سرعة الضوء ستأخذ تقريبا سنة للوصول الى الارض، ربما أكثر |
Önemli olan bombanın Teksas'a ulaşması. | Open Subtitles | ما يهم وصول تلك القنبلة إلى (تكساس) بدون عقبات |
Her şeyden daha hızlı ancak sonsuz hızda değil. Işıklarının bize ulaşması zaman alır. | Open Subtitles | لكن ليس بسرعة لا نهائية فضوئها يحتاج لوقت كي يصلنا |
Ona ulaşması kolay olmayacak olmalı ki, virüsü aktarması için kadını kullanıyorlar. | Open Subtitles | والآن، من الصعب انتقال الفيروس له لذا يستخدمونها لنقل الفيروس |