ulusumuz eşi görülmemiş bir huzur ve refah dönemi yaşıyor. | Open Subtitles | أمتنا تتمتع بفترة لا مثيل لها من السلام و الإزدهار |
Ancak, ulusumuz herkesin tahmininden çok daha hızlı bir şekilde büyüdü. | Open Subtitles | على أي حال أمتنا نمت بأسرع من أي من توقعاتنا |
- Hadi, at! - Bu fikir ulusumuz tarafından oluşturulmuş ve rehber olarak görülmüştür. | Open Subtitles | بل هي الفكرة التي أسسست أمتنا وأرشدت تطورنا |
Her mağdur ulus ve belki kendi ulusumuz, hastamız olur. | TED | وكل دولة في حالة عوّز .. او ربما في دولتنا تصبح مسئوليتنا نحن |
Ondan sonra da doğu sahili önüme serilecek. Nihayetinde büyük ulusumuz yeniden birleşmeli. | Open Subtitles | وبعد ذلك سيكون الساحل الشرقي مفتوحاً، في النهاية، على بلادنا العظيمة أن تتحد |
Onlar mutsuz olacaktı ve ulusumuz için böylesi çok daha iyi. | Open Subtitles | كل ما كان سيحصل لهم هو البؤس- الأمة إستفادت من ذلك |
ulusumuz için seçtiğimiz şefimizi selamlayın | Open Subtitles | تحية للرئيس الذي اخترناه للأمة. |
Sonra, ulusumuz büyük bir liderin komutası altında toplanacak tabi, onun bu görevi kabul edecek cesareti varsa. | Open Subtitles | ثم ستجتمع أمتنا ..تحت قيادة قائد عظيم شرط أن يتحلى بالجرأة ليقبل التحدي |
İngiltere'de Tanrı'nın sesi susturulacak olursa büyük ulusumuz karanlığa sürüklenecek olursa işte o zaman kadınların ahlaksızlığı ve fahişelik her yanımızı saracaktır. | Open Subtitles | وعندما أوقفوا صوت الرب في إنجلترا عندما هبطت أمتنا في الظلام عندها أتت الفتنة النسائية والعهر حولنا |
ulusumuz daha önce hiç bu kadar refah ve sosyal ilerleme yaşamadı... | Open Subtitles | لم يحدث من قبل أن أمتنا أستمتعت في وقت واحد الكثير من الازدهار والتقدم الاجتماعي |
Bu iş böyle giderse, kaos çıkıp ulusumuz harap edecek ve insanlar acı çekecek. | Open Subtitles | إذا استمر الحال هكذا، سوف تدمرنا الفوضى وستعاني أمتنا والشعب. |
Onurlu ulusumuz adına nükleer silah geliştirdik. | Open Subtitles | .. لقد قمنا بتطوير سلاح نووي جديد من أجل أمتنا الأبيَّة |
ulusumuz ancak bir Şilili başka bir Şilili'den korkmadığı zaman büyür. | Open Subtitles | أمتنا ستصعد فوق الهامات عندما ينجلي الخوف من الشعب بين بعضهم البعض |
Bay Tusk, ulusumuz şu anda Çin ile ticaret savaşına girdi ve bu bizim ekonomimizi mahvetti. | Open Subtitles | سيد توسك، أمتنا حاليا متورطة في حرب تجارية مع الصين وقد التهمت عليه اقتصادنا |
ulusumuz elinde uzaktan kumanda olan insanlar tarafından suikaste uğruyor. | Open Subtitles | أمتنا واغتيال أشخاص الذين يعانون من الطائرات بدون طيار، |
ulusumuz bilinmeyen bir güç tarafından saldırı altında. | Open Subtitles | أمتنا تمت مهاجمتها بواسطة قوة عسكرية مجهولة |
- Desteklerinizden ötürü ..ulusumuz giderek güçleniyor. | Open Subtitles | دعم أولئك الذين مثلك هي طريقة نمو قوة أمتنا |
ulusumuz görüş farklılıklarına hoşgörü gösterir çünkü anlaşmazlıklarımızı çözmenin medeni ve şiddetsiz bir yolu var. | Open Subtitles | دولتنا تتقبل إختلاف الأراء بحكم أننا متحضرين ولا نتبع العنف في حل الخلافات |
Bugün ulusumuz terörün pençesine düştü. | Open Subtitles | سيطر الإرهاب على بلادنا هذا اليوم |
İnsan bedeni üzerinden yapılan bu ticaretin çok büyük bir sorun ve ulusumuz için de bir yüz karası olduğu şüphe götürmez. | Open Subtitles | ليس هناك شك في رأيي بأن التجارة في البشر إفتراء قوي وخزي لهذه الأمة |
Cesaretiniz ve becerikliliğiniz ulusumuz için çok önemli. | Open Subtitles | شجاعتك وذكاؤك ذخر للأمة |
Demokrasinin ulusumuz için istediği nedir ne yapıyor siber alanda? | Open Subtitles | كما هو حالنا كدولة ديمقراطية نريد لأمتنا فعل الشئ نفسه في المجال المعلوماتي |
ulusumuz tehlikede! | Open Subtitles | إنّ الأمةَ في خطر! |